Słowa 14

 0    82 schede    adamwolak
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
wyczerpujący, męczący
inizia ad imparare
anstrengend
zezwolenie, pozwolenie /// zezwalać, przyjmować, zatwierdzać, aprobować (usankcjonować) // łyknąć jednego // pozwalać sobie na coś
zatwierdzić wniosek // przyjąć protokół // zezwalać aż do odwołania // pozwalać sobie na miesięczną/roczną przerwę
zezwolić komuś [na] coś // niezatwierdzony // dopuszczone!
inizia ad imparare
die Genehmigung /// genehmigen, genehmigte, hat genehmigt // sich einen genehmigen // sich etwas genehmigen
einen Antrag genehmigen (Behörde) // das Protokoll genehmigen // etw widerruflich genehmigen // sich eine Auszeit von einem Monat/einem Jahr genehmigen
jdm etw genehmigen // nicht genehmigt // genehmigt!
znikać
(potocznie) musieć na stronę
spowodować że coś zniknie
inizia ad imparare
verschwinden, verschwand, ist verschwunden
mal verschwinden müssen
etwas verschwinden lassen
koktajl
inizia ad imparare
der Smoo­thie, die Smoothies
zamierzać
Zamierzam uderzyć do Ciebie. // Chcę cię o coś prosić. // Mam do Ciebie prośbę.
inizia ad imparare
vorhaben, hatte vor, hat vorgehabt
Ich habe einen Anschlag auf dich vor.
beabsichtigen
odliczenie, potrącenie // odbitka (fotografii) // spust (w broni, cyngiel) // wymarsz (wojsk) // wyciąg (powietrza, dymu)
odbitka na papierze błyszczącym
bez potrącenia
inizia ad imparare
der Abzug, die Abzüge
Abzug in Hochglanz
ohne Abzug
udowodniać (swoją niewinność, tezę) // okazywać się
On okazał się dzielnym wojownikiem.
inizia ad imparare
beweisen, bewies, hat bewiesen // (sich)
Er hat sich als tapfer Krieger beweisen.
Życzę powrotu do zdrowia!
inizia ad imparare
Gute Besserung!
wysiłek, nakład (energii, czasu)
inizia ad imparare
der Aufwand
usunięcie, oddalenie (się) //// usuwać, oddalać /// oddalać się
usuwać z // oddalać od
niedozwolone oddalenie się z miejsca wypadku // oddalać się od tematu // oddalać się od prawdy
inizia ad imparare
das Entfernen //// entfernen, entfernte, hat entfernt /// sich entfernen
entfernen aus // entfernen von
unerlaubtes Entfernen vom Unfallort // sich vom Thema entfernen // sich von der Wahrheit entfernen
zemdlał, nieprzytomny
inizia ad imparare
bewusstlos
kretyn
inizia ad imparare
der Spasti
rysunek
subskrycja (w handlu)
inizia ad imparare
die Zeichnung, die Zeichnungen
chodnik dla pieszych
inizia ad imparare
der Fußgängerweg
salon sprzedaży
inizia ad imparare
das Autohaus
zadowalający
inizia ad imparare
befriedigend
3
istotny, znaczny // w dużym stopniu
dużo bardziej wolał(a)bym, żeby...
ja wnoszę zdecydowanie więcej do naszego związku
inizia ad imparare
wesentlich
es wäre mir wesentlich lieber, wenn...
mein Input in unserer Beziehung ist wesentlich größer
kopiować coś
inizia ad imparare
etwas kopieren, kopierte, hat kopiert
winda
inizia ad imparare
der Fahrstuhl, der Aufzug, der Lift
koniec pracy, fajrant
inizia ad imparare
der Feierabend, die Feierabende
mieć zrozumienie dla kogoś
inizia ad imparare
Verständnis für jemanden haben
naprawiać, reperować
inizia ad imparare
reparieren, reparierte, hat repariert
korepetycje
inizia ad imparare
die Nachhilfe
Spadaj!
inizia ad imparare
Hau ab!
Hau ab, du Kackvogel.
być odpowiedzialnym za coś / kogoś
inizia ad imparare
für etwas/jemanden verantwortlich sein
nadgodzina
inizia ad imparare
die Überstunde, die Überstunden
dział sprzedaży lub dystrybucji
obszar w firmie, który zapewnia, że ​​produkty wchodzą na rynek i odnoszą tam sukcesy
inizia ad imparare
der Vertrieb
der Bereich in einer Firma, der dafür sorgt, dass Produkte auf den Markt kommen und dort erfolgreich sind
nie odnoszący sukcesów, daremny, bezowocny, bezskutecznie
inizia ad imparare
erfolglos
dojeżdżać do (pracy, szkoły)
jeździć między domem a pracą [lub szkołą]
ona codziennie dojeżdża do Kolonii/kursuje [lub jeździ] pomiędzy Kolonią a Bonn
inizia ad imparare
pendeln, pendelte, ist gependelt
pendeln (hin- und herfahren) (Person)
sie pendelt täglich nach Köln/zwischen Köln und Bonn
podatek dochodowy
inizia ad imparare
die Einkommensteuer
przestrzegać czegoś, stosować się do czegoś, zwracać na coś uwagę
należy zwrócić uwagę, że...
inizia ad imparare
etwas beachten, beachtete, hat beachtet
etwas nicht vergessen, das wichtig ist, wenn man etwas macht; auf etwas achten
es ist zu beachten, dass...
dojść do siebie
obudzić się po omdleniu
inizia ad imparare
zu sich kommen
wach werden
Ich kam erst im Krankenhaus wieder zu mir und erfuhr, dass ich einen Herzinfarkt hatte.
kalkulator
inizia ad imparare
der Taschenrechner
bez zrozumienia, niewyrozumiale
inizia ad imparare
verständnislos
niektóre, kilka
inizia ad imparare
manche
tablica ogłoszeń
inizia ad imparare
das Schwarzes Brett
mierny // słabo (przygotowany), wadliwy
inizia ad imparare
mangelhaft
5
potrącić coś / kogoś, najechać /// podjeżdżać bliżej /// brać kurs na coś
Jechali w kierunku Monachium /// Wjedziemy na następną stację benzynową.
inizia ad imparare
etwas/jemanden anfahren, fuhr an, hat angefahren
gegen etwas/jemanden fahren, sodass etwas/jemand verletzt ist
Sie fuhren München an. /// Wir werden die nächste Tankstelle anfahren.
rozrachunek, rozliczenie
dokonać rozrachunku
szczegółowe rozliczenie
inizia ad imparare
die Abrechnung, die Abrechnungen
die Abrechnung machen
spezifizierte Abrechnung
sprawdzić, skontrolować
inizia ad imparare
etwas prüfen, prüfte, hat geprüft
przewracać się (osoba, przedmiot), wywracać się (auto, łódka)// przewracać, wywracać (szklanke, przedmiot) // poddawać się czyjemuś wpływowi (ustępować komuś)// zmienić się radykalnie // mdleć, tracić przytomność // skwasić się (wino)// ulegać degradacji
upaść; w taki sposób, że coś / ktoś, kto stał wcześniej, leży na podłodze
jej dobry humor przerodził się we wściekłość
inizia ad imparare
umkippen, kippt um, kippte um, ist umgekippt
fallen; so, dass etwas/jemand, was/der vorher stand, dann auf dem Boden liegt
ihre gute Laune kippte in Wut um
zatruć, skażać (wodę, powietrze), otruć //// zatruć się // zaczadzać się
zatruć się zepsutą rybą
otruć męża
inizia ad imparare
vergiften, vergiftete, hat vergiftet //// sich vergiften // sich durch Kohlen[mon]oxid vergiften
sich durch verdorbenen Fisch vergiften
den Ehemann vergiften
pomocny
inizia ad imparare
hilfsbereit
przejście dla pieszych
inizia ad imparare
der Fußgängerüberweg
duch, zjawa // umysł, intelekt // błyskotliwość //// postradać wszystkie zmysły // wyzionąć ducha (osoba, auto, jakiś sprzęt)
duch epoki // polot i dowcip // duch przedsiębiorczości // Ona ma jasny umysł.
wytężać intelekt / wysilać umysł //// zobaczyć coś w wyobraźni [lub oczyma wyobraźni] // Mój stary samochód wyzionął ducha.
inizia ad imparare
der Geist, die Geister //// von allen guten Geistern verlassen sein // den/seinen Geist aufgeben (//) Bist du von allen guten Geistern verlassen?
Geist der Epoche // Geist und Witz // unternehmerischer Geist // Sie hat einen wachen Geist.
seinen Geist anstrengen //// etwas im Geiste vor sich sehen // Mein altes Auto hat seinen Geist aufgegeben.
być świadomym
inizia ad imparare
bei Bewusstsein sein
wach sein; so sein, dass man versteht, was jemand sagt, und antworten kann
go k
napiwek
inizia ad imparare
das Trinkgeld
płonąć, palić (słońce), palić się (lampa, światło, świeczka, do zrobienia czegoś), piec (rana, coś w język), parzyć (pokrzywa) // poparzyć się czymś /// Pali się!
knuć zemstę, palić się do zemsty
inizia ad imparare
brennen, brennt, brannte, hat gebrannt // sich an etwas brennen // Es brennt!
auf Rache brennen
rehabilitacja
inizia ad imparare
die Reha, die Rehabilitation
rozporządzenie // przepisanie, zalecenie
zażywać zgodnie z przepisaniem lekarza
rozporządzenie miejskie //
inizia ad imparare
das Verordnung
nach Verordnung des Arztes einnehmen (das Verschreiben: eines Medikamentes):
städtische Verordnung //
przeskakiwać (osoba) (wysokość, przeszkodę, kałuże, z klasy do klasy) /// przeskakiwać (iskra, ogień, mówca na inny temat)
inizia ad imparare
überspringen, übersprang, hat übersprungen /// springt über, sprang über, ist übergesprungen
der [elektrische] Funke ist übergesprungen 〈in übertragener Bedeutung:〉 ihre Fröhlichkeit sprang auf alle über
einen Graben, ein Hindernis überspringen // eine Klasse überspringen (in die übernächste Klasse versetzt werden)
toksyczny, trujący // jadowity (wąż) // kąśliwy, kąśliwie
inizia ad imparare
giftig
ukazać się (książka), zajść (błąd, pomyłka), dochodzić do (pomyłki, nieporozumienie) // wpłynąć (skarga), być dostarczone
inizia ad imparare
vorliegen, liegt vor, lag vor, hat vorgelegen
eingereicht sein
Hier liegt ein Missverständnis vor.
około, w przybliżeniu
inizia ad imparare
ungefähr
zagrożenie, niebezpieczeństwo
inizia ad imparare
die Gefahr, die Gefahren
die Bedrohung
milczeć
inizia ad imparare
schweigen, schwieg, hat geschwiegen
Aber keine Sorge, ich kann schweigen wie ein Grab.
recepcja, przyjęcie, powitanie, odbiór
przyjmować kogoś coś
potwierdzić odbiór
inizia ad imparare
der Empfang, die Empfänge
jemanden/etwas in Empfang nehmen
den Empfang bestätigen
Podręcznik
inizia ad imparare
das Lehrwerk/die Lehrwerke
niesprawiedliwy
inizia ad imparare
ungerecht
narzędzie
inizia ad imparare
das Werkzeug, die Werkzeuge
znak drogowy, znak informacyjny // tarcza, szyld, osłona, wywieszka
inizia ad imparare
das Schild, die Schilder
łączyć (klasy, firmy, terminy, działy, oddziały, sekcje) // składać (pranie, bieliznę), składać się (na prezent)
z dwóch różnych rzeczy zrobić jedną
inizia ad imparare
etwas zusammenlegen, legte zusammen, hat zusammengelegt
etwas zusammenbringen; aus zwei verschiedenen Dingen eins machen
płakać /// opłakiwać kogoś/coś
Płakać się chce! /// płakać z radości /// płakać krokodylimi łzami
Nie wiem, czy [mam] się śmiać, czy płakać. /// płakać rzewnymi łzami
inizia ad imparare
weinen, weinte, hat geweint /// um jemanden/etwas weinen
Es ist zum Weinen! /// Freudentränen weinen /// Krokodilstränen weinen
Ich weiß nicht, ob ich lachen oder weinen soll. /// bittere Tränen weinen
bezpieczeństwo // pewność, pewność siebie // zabezpieczenie (w finansach)
ze względów bezpieczeństwa / dla pewności //// być bezpiecznym /// nie zauważać zagrożenia // Mogę to stwierdzić z pewnością. // Nie mogę tego powiedzieć z pewnością.
zabezpieczać się [przed kimś/czymś] / udawać się w bezpieczne miejsce //// bezpieczeństwo socjalne // dawać zabezpieczenie // pożyczka zabezpieczona
inizia ad imparare
die Sicherheit
der Sicherheit halber //// sich in Sicherheit befinden /// sich in Sicherheit wiegen // Ich kann es mit Sicherheit behaupten. // Ich kann es nicht mit Sicherheit sagen.
sich [vor jdm/etw] in Sicherheit bringen //// soziale Sicherheit // Sicherheit leisten // Darlehen gegen Sicherheit
Branżowa kasa ubezpieczeniń społecznych // dodatkowe ubezpieczenie
rodzaj ubezpieczenia, które wspiera osoby, które mają określoną pracę
inizia ad imparare
die Berufsgenossenschaft
eine Art Versicherung, die Menschen unterstützt, die einen bestimmten Beruf haben
zawał serca
inizia ad imparare
der Herzinfarkt
porażenie prądem
inizia ad imparare
der Stromschlag
wystawiać zwolnienie lekarskie
inizia ad imparare
jemanden krankschreiben, schreibt krank, schrieb krank, hat krankgeschrieben
ostrzegać kogoś
policja przestrzega przed gołoledzią
ostrzegać kogoś przed kimś/czymś
inizia ad imparare
jemanden warnen, warnte, hat gewarnt
die Polizei warnt vor Schneeglätte
jemanden vor jemandem/etwas warnen
nic nie mogę zrobić // nic nie móc zmienić
inizia ad imparare
nichts machen können
hier umgangssprachlich für: etwas nicht ändern können
przedłużać, wydłużać (weekend, czas, termin, paszport, umowę, długość czegoś) // rozcieńczać (zupę) //// przedłużać się o
przedłużyć się o miesiąc
przedłużać ważność paszportu // wydłużać coś o 5 minut
inizia ad imparare
etwas verlängern, verlängerte, hat verlängert //// sich um etwas verlängern
sich um einen Monat verlängern
einen Pass verlängern // etwas um fünf Minuten verlängern
klub
inizia ad imparare
der Verein (die Vereine)
niewystarczający
inizia ad imparare
ungenügend
6
oglądać coś, przyglądać się, patrzeć /// oglądać sobie
inizia ad imparare
etwas anschauen, schaut an, schaute an, hat angeschaut /// sich anschauen
wyluzowany
inizia ad imparare
locker
zostawić kogoś pierwszy raz samego w szkole
inizia ad imparare
jemanden einschulen
jemanden zum ersten Mal eine Schule besuchen lassen
meist im Passiv
przynosić ze sobą // przyprowadzać ze sobą // wnosić (doświadczenie, wiedzę)
Czy mogę jeszcze kogoś ze sobą przyprowadzić? // Chciałbym ciebie wziąć do moich rodziców.
mieć wszelkie zadatki na coś /// do tej pracy potrzeba wiele idealizmu
inizia ad imparare
mitbringen, bringt mit, brachte mit, hat mitgebracht
darf ich noch jemanden mitbringen? // Ich möchte dich zu meinen Eltern mitbringen.
alle Voraussetzungen für etwas mitbringen /// für diesen Job muss man viel Idealismus mitbringen
żrący (substancja, kwas, roztwór) // gryzący (zapach, dym) // straszny, świetny
substancje żrące
film był świetny
inizia ad imparare
ätzend
ätzende Chemikalien
der Film war echt ätzend
krzyczeć
To woła o pomstę do nieba. // można było pękać ze śmiechu
wołać o coś // wołać kogoś
inizia ad imparare
schreien, schrie, hat geschrien
Das schreit zum Himmel.// es war zum schreien
nach etwas schreien // nach jemandem schreien
być w nieładzie // robić bałagan, wywracać do góry nogami // pomieszać się, poplątać się // leżeć porozrzucanym, leżeć w nieładzie // gadać od rzeczy //// nieporządek, bałagan, rozgardiasz
przez przeprowadzkę pomieszały się wszystkie dokumenty // Czy tutaj zawsze wszystko musi leżeć w takim nieładzie (lub bałaganie)
Tutaj jest tu bałagan. // Zdarza się, że mylą mi się nazwiska.
inizia ad imparare
durcheinander sein // durcheinander bringen // durcheinander geraten // durcheinander liegen // durcheinander reden //// das Durcheinander
durch den Umzug sind die Akten alle durcheinander geraten // muss hier immer alles so wild durcheinander liegen?
hier ist alles durcheinander //. Es kommt vor, dass mir Namen durcheinander geraten.
wystarczający
inizia ad imparare
ausreichend
4
dobrowolny kurs dla uczniów
inizia ad imparare
die Arbeitsgemeinschaft
ein Kurs, den die Schüler einer Schule am Nachmittag freiwillig besuchen können und in dem sie etwas (z. B. eine Sportart) lernen

Devi essere accedere per pubblicare un commento.