|
Domanda |
Risposta |
In un mondo digitale, avere ancora un calendario cartaceo sul muro fa un certo effetto. inizia ad imparare
|
|
W cyfrowym świecie posiadanie nadal papierowego kalendarza na ścianie robi pewne wrażenie.
|
|
|
Alla fine della presentazione l’insegnante ci ha lasciato i riferimenti per contattarlo. inizia ad imparare
|
|
odniesienia, namiary, dane kontaktowe Na końcu prezentacji nauczyciel zostawił nam namiary, żeby można było się z nim skontaktować.
|
|
|
L’oratore era così emozionato che ha quasi salutato il microfono invece del pubblico. inizia ad imparare
|
|
Mówca był tak zdenerwowany, że prawie przywitał mikrofon zamiast publiczności.
|
|
|
Il console rideva raccontando di quando ha sbagliato ambasciata il suo primo giorno di lavoro. inizia ad imparare
|
|
Konsul śmiał się, opowiadając, jak pierwszego dnia pracy pomylił ambasadę.
|
|
|
Non tutti vogliono assumersi la responsabilità delle cariche pubbliche. inizia ad imparare
|
|
urzędy publiczne, funkcje publiczne Nie każdy chce brać na siebie odpowiedzialność za funkcje publiczne.
|
|
|
Tra quei due fratelli c’è un legame così forte che finiscono le frasi a vicenda. inizia ad imparare
|
|
więź, związek, powiązanie Między tymi dwoma braćmi jest tak silna więź, że kończą nawzajem swoje zdania.
|
|
|
mi trovo in pieno accordo con lui Dopo averlo ascoltato fino alla fine, mi trovo in pieno accordo con lui. inizia ad imparare
|
|
całkowicie się z nim zgadzam Po wysłuchaniu go do końca całkowicie się z nim zgadzam.
|
|
|
Se gli fai una battuta, lui se la prende subito come se fosse una tragedia. inizia ad imparare
|
|
obrażać się, brać coś do siebie Jeśli zrobisz mu żart, od razu się obraża, jakby to była tragedia.
|
|
|
Il suo tratto più simpatico è che ride anche quando sbaglia tutto. inizia ad imparare
|
|
Jego najsympatyczniejszą cechą jest to, że śmieje się nawet wtedy, gdy wszystko mu nie wychodzi.
|
|
|
Il cane gli dimostra un affetto incondizionato anche quando torna tardi. inizia ad imparare
|
|
Pies okazuje mu bezwarunkową miłość, nawet gdy wraca późno.
|
|
|
A volte ci giudichiamo più severamente di quanto farebbe chiunque altro. inizia ad imparare
|
|
Czasem oceniamy siebie surowiej, niż zrobiłby to ktokolwiek inny.
|
|
|
Non possono esserci buone amicizie senza un minimo di fiducia. inizia ad imparare
|
|
nie może być, nie mogą istnieć Nie może być dobrych przyjaźni bez choć odrobiny zaufania.
|
|
|
In linea di massima sono d’accordo, ma ho qualche piccolo dubbio. inizia ad imparare
|
|
zasadniczo, generalnie, w zasadzie Zasadniczo się zgadzam, ale mam kilka drobnych wątpliwości.
|
|
|
Una piccola bugia ha seminato la discordia in tutta la famiglia. inizia ad imparare
|
|
Małe kłamstwo zasiało niezgodę w całej rodzinie.
|
|
|
È troppo facile incolpare gli altri quando le cose vanno male. inizia ad imparare
|
|
Zbyt łatwo jest obwiniać innych, kiedy coś idzie źle.
|
|
|
Alla fine ha deciso di assumersi la responsabilità dell’errore. inizia ad imparare
|
|
brać coś na siebie, przyjąć na siebie (odpowiedzialność, ryzyko) W końcu zdecydował się wziąć na siebie odpowiedzialność za błąd.
|
|
|
si mette nei barili di legno Il vino buono si mette nei barili di legno per migliorare il sapore. inizia ad imparare
|
|
wkłada się do drewnianych beczek Dobre wino wkłada się do drewnianych beczek, żeby poprawić jego smak.
|
|
|
È una persona in gamba, riesce sempre a trovare una soluzione creativa. inizia ad imparare
|
|
zaradna osoba, ogarnięta osoba To zaradna osoba, zawsze potrafi znaleźć kreatywne rozwiązanie.
|
|
|
I due vicini si aiutano a vicenda portando la spesa su per le scale. inizia ad imparare
|
|
Dwaj sąsiedzi pomagają sobie nawzajem, wnosząc zakupy po schodach.
|
|
|
È meglio circondarsi di persone che ti sostengono invece di chi ti critica soltanto. inizia ad imparare
|
|
Lepiej otaczać się ludźmi, którzy cię wspierają, niż tymi, którzy tylko krytykują.
|
|
|