Domanda |
Risposta |
Menedżerowie wyższego szczebla powinna wyznaczać możliwe do wykonania cele oraz w jasny i spójny sposób przekazywać je swoim podwładnym. inizia ad imparare
|
|
Senior managers should set achievable goals and delegate them clearly to their subordinates.
|
|
|
Każdy pracownik powinien być włączony w proces podejmowania decyzji i wnosić swój wkład w rozwój przedsiębiorstwa. inizia ad imparare
|
|
every employee should be involved in the decision process and contribute to the development of the company.
|
|
|
Menadżerowi powinni regularnie oceniać wyniki swoich pracowników i upewniać się, że cele zostały osiągnięte. inizia ad imparare
|
|
Managers should regularly measure the performance of their employees and check that the goals are being achieved
|
|
|
Współzałożyciel firmy słynie z oryginalnych pomysłów i jest zwolennikiem rozwoju poprzez przejmowanie mniejszych firm. inizia ad imparare
|
|
The co-founder of the company is famous for his original ideas and he is an advocate of development through acquisition of smaller companies.
|
|
|
Prowadzimy interesy od wielu lat. Nasza firma szybko stała się przedsiębiorstwem o ugruntowanej pozycji na rynku. inizia ad imparare
|
|
We have been doing business for many years. Our company quickly became a company with an established position on the market.
|
|
|
Kiedy wasz prezes ustąpił ze stanowiska? Miesiąc temu został zmuszony do odejścia z powodu skandalu dotyczącego mobbingu. inizia ad imparare
|
|
When did your ceo step down? A month ago, he was forced to quit due to a mobbing scandal.
|
|
|
Musimy zrobić co w naszej mocy, aby wyasygnować więcej funduszy na rozwój. inizia ad imparare
|
|
We have to do our best to allocate more funds for development.
|
|
|
Obowiązkiem każdej firmy jest motywowanie pracowników: oferowanie im perspektyw awansu, dobrych warunków pracy oraz godziwego wynagrodzenia. inizia ad imparare
|
|
obligation of every company is motivate employees by offering them promotion prospect, good working conditions and fair remuneration.
|
|
|
Siła napędową naszej firmy są ponadprzeciętni pracownicy. Żeby ich utrzymać oferuje im się pełną wyzwań pracę. inizia ad imparare
|
|
The driving force of our company are high-flying individual employees. to keep them i offers them a challenging job
|
|
|
Jeśli pozwolimy pracownikom wykazać się inicjatywą, sprawi to, że poczują się docenieni i podniesie to ich morale. inizia ad imparare
|
|
If we allow employees to show initiative, it will make them feel valued and increase their morale.
|
|
|
Masłow zakłada, że ludzie zaspakajają swoje potrzeby w sposób systematyczny; kiedy potrzeby fizjologiczne i społeczne zostaną spełnione, nie są one już czynnikami motywującymi. inizia ad imparare
|
|
Maslow assumed that people take care of their needs systematically: once the physiological and social needs are met, they are no longer motivating factors
|
|
|
Według Herzberga, takie czynniki, jak pensja oraz warunki pracy nie motywują pracowników, ale powodują brak satysfakcji, kiedy ich brakuje. inizia ad imparare
|
|
According to Herzberg, factors such as wages and working conditions dont motivate employees, but cause dissatisfaction when they are lacking.
|
|
|
Czynnikami motywującymi są: poczucie wartości, wyzwania, zdobyte uznanie i możliwość samorealizacji. inizia ad imparare
|
|
Motivating factors are: esteem, challenges, recognition and the possibility of self-realization.
|
|
|
Teoria X zakłada, że większość ludzi nie lubi pracy i jej unika. Trzeba ich kontrolować i nadzorować, gdyż pracownicy wykonują polecenia jedynie z obawy o utratę posady. inizia ad imparare
|
|
Theory X assumes that most people don't like work and avoid it. They need to be controlled and supervised, as employees perform task only for fear of losing their job
|
|
|
Według teorii Y ludzie lubią pracować i w odpowiednich warunkach z chęcią realizują swój potencjał. inizia ad imparare
|
|
According to Theory Y, people like to work and, under the right conditions, are happy to execute their potential.
|
|
|