Domanda |
Risposta |
Rob zarezerwował bezpośrednio przez Internet dwa bilety jednej z tanich linii. inizia ad imparare
|
|
Rob had booked two tickets direct online with one of the low-cost airlines.
|
|
|
czywiście, nigdy nie są one tak tanie jak to brzmi, kiedy już doda się wszystkie dodatkowe usługi! inizia ad imparare
|
|
Of course they are never as low-cost as they sound when you have added all the extras!
|
|
|
Jednak wracali tego samego dnia, więc nie musieli płacić za bagaże. inizia ad imparare
|
|
However, they were returning the same day so they did not need to pay for any baggage
|
|
|
Lecz, jak zwykle, lot rozpoczynał się wczesnym rankiem i z lotniska o niezbyt dogodnym położeniu. inizia ad imparare
|
|
But, as usual, the flight left very early in the morning and from an airport that was not very convenient.
|
|
|
Mimo to był tańszy niż pociąg i znacznie szybszy. inizia ad imparare
|
|
Still, it was cheaper than the train and a lot quicker.
|
|
|
Gdy dotarli na lotnisko w Glasgow, była dopiero ósma trzydzieści rano. inizia ad imparare
|
|
When they arrived at Glasgow Airport, it was still only eight thirty in the morning.
|
|
|
Ich spotkanie miało się rozpocząć dopiero o dziesiątej trzydzieści. inizia ad imparare
|
|
Their appointment was not until ten thirty.
|
|
|
Tak więc zamiast brać taksówkę, pojechali autobusem wahadłowym do centrum Glasgow. inizia ad imparare
|
|
So rather than take a taxi, they took the shuttle bus to the centre of Glasgow.
|
|
|
Nigdy wcześniej nie byłem w Glasgow inizia ad imparare
|
|
I have never been to Glasgow before
|
|
|
Jako że mamy trochę wolnego czasu, może moglibyśmy trochę pozwiedzać lub pójść na kawę? inizia ad imparare
|
|
Since we have some time to spare, maybe we could do a little sightseeing or go for a coffee?
|
|
|
Wciąż jednak był tańszy niż pociąg, i o wiele szybszy. inizia ad imparare
|
|
Still, it was cheaper than the train and a lot quicker.
|
|
|
Gdy dotarli na lotnisko w Glasgow, była dopiero ósma trzydzieści rano. inizia ad imparare
|
|
When they arrived at Glasgow Airport, it was still only eight thirty in the morning.
|
|
|
Ich spotkanie miało się rozpocząć dopiero o dziesiątej trzydzieści. inizia ad imparare
|
|
Their appointment was not until ten thirty.
|
|
|
Tak więc zamiast brać taksówkę, pojechali autobusem wahadłowym do centrum Glasgow. inizia ad imparare
|
|
So rather than take a taxi, they took the shuttle bus to the centre of Glasgow.
|
|
|
Nigdy wcześniej nie byłam w Glasgow – powiedziała Sophie inizia ad imparare
|
|
I have never been to Glasgow before – Sophie said.
|
|
|
Jako że mamy trochę wolnego czasu, może moglibyśmy trochę pozwiedzać lub pójść na kawę? inizia ad imparare
|
|
Since we have some time to spare, maybe we could do a little sightseeing or go for a coffee?
|
|
|
Wbrew żartom o mieszkańcach Glasgow inizia ad imparare
|
|
Despite the jokes about Glasgow people
|
|
|
ludzi zjadających smażone czekoladowe batoniki jako ulubiony przysmak, inizia ad imparare
|
|
people eating deep-fried chocolate bars as a favourite delicacy
|
|
|
Sophie była raczej pod wrażeniem miasta inizia ad imparare
|
|
Sophie was rather impressed with the city.
|
|
|
Wiele budynków było w stylu wiktoriańskim, a główna ulica handlowa była już zatłoczona. inizia ad imparare
|
|
A lot of the buildings were Victorian, and the main shopping street was already busy.
|
|
|
Chodzimy już od jakiegoś czasu i jesteśmy na nogach od wieków. inizia ad imparare
|
|
We’ve been walking for a while and we’ve been up for ages
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Jestem wykończony i umieram z głodu – powiedział Rob. inizia ad imparare
|
|
I’m exhausted and starving – said Rob.
|
|
|
Co powiesz na zatrzymanie się? Może przystaniemy w tej małej kawiarni? inizia ad imparare
|
|
How about stopping in this little café?
|
|
|
Właśnie wtedy usłyszeli przenikliwy hałas. Odwrócili głowy inizia ad imparare
|
|
Just then they heard a wailing noise. They turned their heads
|
|
|
narodowy instrument szkocki (dudy) zobaczyli mężczyznę grającego na dudach na ulicy. inizia ad imparare
|
|
saw a man playing bagpipes in the street.
|
|
|
Nie sądzę, żeby zatrzymanie się tu to był taki świetny pomysł - rzekła Sophie. inizia ad imparare
|
|
I don’t think stopping here is such a great idea - said Sophie.
|
|
|
nie cieszę się, nie lubie Podoba mi się miasto, ale nie lubię tej muzyki! inizia ad imparare
|
|
I like the city, but I am not enjoying this music!
|
|
|
Chyba oszaleję, jeśli będę jej słuchać choć chwilę dłużej! inizia ad imparare
|
|
I think I’ll go crazy if I listen to any more of it!
|
|
|
jest jednym z niewielu miast Podobnie jak Londyn, Glasgow jest jednym z nielicznych miast Zjednoczonego Królestwa z systemem podziemnej kolei. inizia ad imparare
|
|
Like London, Glasgow is one of the few cities in the UK with an underground rail system.
|
|
|
Jako że adres Vasily'ego był na peryferiach inizia ad imparare
|
|
So, since Vasily’s address was on the outskirts
|
|
|
postanowili pojechać metrem na przedmieścia. inizia ad imparare
|
|
they decided to take the subway to the suburbs.
|
|
|
To było tylko pięć przystanków inizia ad imparare
|
|
|
|
|
kiedy wyszli ze stacji metra inizia ad imparare
|
|
when they came up from the underground station
|
|
|
zaskoczył ich widok kilku bezdomnych ludzi na ulicy. inizia ad imparare
|
|
they were surprised to see a few homeless people on the street.
|
|
|
Okolica wyglądała ohydnie. inizia ad imparare
|
|
The neighbourhood looked filthy
|
|
|
Ulica, na której mieszkał Vasily, wyglądała jednak zupełnie inaczej. inizia ad imparare
|
|
The street where Vasily lived, however, looked very different.
|
|
|
Drzwi do okazałego miejskiego domu Rosjanina otworzył bardzo postawny mężczyzna. inizia ad imparare
|
|
The door to the Russian’s imposing town house was opened by a very large man.
|
|
|
Najwyraźniej był on ochroniarzem. inizia ad imparare
|
|
He was clearly a bodyguard.
|
|
|
I wyglądało na to, że nosił pistolet pod swoim płaszczem. inizia ad imparare
|
|
And it looked as if he was wearing a gun under his coat.
|
|
|
W Wielkiej Brytanii to z pewnością nie jest legalne. inizia ad imparare
|
|
That is certainly not legal in Great Britain.
|
|
|
Zostały one podjęte, zaprowadzono Zaprowadzono ich do dużego i z przepychem urządzonego salonu inizia ad imparare
|
|
They were taken to a large and richly furnished living room,
|
|
|
Rosjanin rozsiadł się na krześle. inizia ad imparare
|
|
the Russian was sprawled on a chair
|
|
|
Czekałem na was cały ranek. inizia ad imparare
|
|
I have been waiting for you all morning.
|
|
|
Mam nadzieję, że macie dla mnie dobre wieści – powiedział Vasily, nawet nie wstając. inizia ad imparare
|
|
I hope you have good news for me – said Vasily, who did not get up.
|
|
|
pozwól, że przedstawię ci Najpierw, pozwól, że przedstawię ci Sophie. inizia ad imparare
|
|
First, let me introduce you to Sophie.
|
|
|
Używa dla nas swoich kontaktów na najwyższym szczeblu. inizia ad imparare
|
|
She has been using her high-level contacts for us.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
W każdym razie, tak czy owak Tak czy owak, naprawdę mamy dobre wieści. inizia ad imparare
|
|
Anyway, we do have good news
|
|
|
Udało nam się rozwiązać pewne ważne sprawy. inizia ad imparare
|
|
We have managed to sort out We have managed to sort out some important issues.
|
|
|
Oto mail od Członkini Parlamentu mówiący o tym, że jeśli użyjemy brytyjskiej firmy do promowania twojego pomysłu, inizia ad imparare
|
|
Here is an email from the MP saying that if we use a UK company to promote your idea,
|
|
|
będzie ona w stanie nam pomóc. inizia ad imparare
|
|
she will be able to help.
|
|
|
Jest także zadowolona z firmy, którą zarekomendowaliśmy inizia ad imparare
|
|
She is also happy with the company we recommended.
|
|
|
Rob pokazał mu maila, który nawet miał logo Parlamentu. inizia ad imparare
|
|
Rob showed him the email, which even had the Houses of Parliament logo on it.
|
|
|
Dzięki sztuczce Mike’a z mailem, wyglądał on bardzo autentycznie! inizia ad imparare
|
|
Thanks to Mike’s trick with the email, it looked very authentic!
|
|
|
Przekonaliśmy obecnego właściciela firmy, by sprzedał ci sto procent udziałów – inizia ad imparare
|
|
We have convinced the current owner of the company to sell one hundred percent of the shares to you
|
|
|
więc będziesz kontrolować wszystko. inizia ad imparare
|
|
so you will control everything.
|
|
|
Sophie i ja możemy być obywatelami Wielkiej Brytanii w zarządzie, inizia ad imparare
|
|
Sophie and I can be the UK citizens on the board,
|
|
|
Moglibyśmy również użyć firmy, by przelać pieniądze od twojego meksykańskiego kontaktu do ciebie. inizia ad imparare
|
|
We could also use the company to transfer the money from your Mexican contact to you.
|
|
|
To brzmi jak rozsądny plan. inizia ad imparare
|
|
It sounds like a reasonable plan
|
|
|
Widzę, że ciężko pracowaliście. inizia ad imparare
|
|
I can see you have been working hard.
|
|
|
nieprzyjemne konsekwencje! poniesiecie pewne bardzo nieprzyjemne konsekwencje! inizia ad imparare
|
|
there will be some very unpleasant consequences!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Mógłbym się zaangażować, wplątać W życiu bym sobie nie wyobrażał, że mógłbym się wplątać w coś takiego! inizia ad imparare
|
|
I would never have imagined I could get involved in something like this!
|
|
|