Domanda |
Risposta |
Emma nie była zaskoczona widząc go tam częściej. inizia ad imparare
|
|
Emma was not surprised to see him there more frequently.
|
|
|
Zdawał się również wychodzić do biura co najmniej dwa razy w tygodniu. inizia ad imparare
|
|
he appeared to leave for his office at least twice a week.
|
|
|
w rzeczywistości, Rob miał teraz tylko jedną rzecz na której się skupiał. inizia ad imparare
|
|
in reality, Rob now only had one thing to focus on.
|
|
|
Rosjanin był jego największą nadzieją. inizia ad imparare
|
|
the Russian was his best hope.
|
|
|
Dzisiaj spotykał się z Sophie w siedzibie Parlamentu. inizia ad imparare
|
|
Today he was meeting Sophie at the Houses of Parliament.
|
|
|
aby umówić się na spotkanie Vasily poprosił ich o zorganizowanie spotkania ze znanym członkiem Parlamentu. inizia ad imparare
|
|
Vasily had asked them to set up a meeting with a well-known Member of Parliament.
|
|
|
Sophie wysłała już maila do jej kontaktu w Parlamencie inizia ad imparare
|
|
Sophie had already emailed her contact in Parliament
|
|
|
otrzymała odpowiedź od posłanki. inizia ad imparare
|
|
she had received an email reply from the MP.
|
|
|
i była w głównej komisji ds. Energii Odnawialnej. inizia ad imparare
|
|
was on the main committee on Renewable Energy
|
|
|
prawicowa partia polityczna. Była członkinią partii prawicowej. Partii rządzącej. inizia ad imparare
|
|
right-wing political party. She was a member of the right-wing political party. The party in power.
|
|
|
Zostali zaproszeni do robiącego wrażenie pokoju. inizia ad imparare
|
|
They were invited into an impressive room.
|
|
|
obrazy dawno zmarłych polityków Były tam portrety dawno zmarłych polityków na ścianie. inizia ad imparare
|
|
paintings of long-dead politicians There were paintings of long-dead politicians on the wall.
|
|
|
Wstała i powitała ich. Miło mi państwa poznać. W czym mogę pomóc? inizia ad imparare
|
|
She stood up and greeted them. I’m pleased to meet you. How can I help?
|
|
|
Reprezentujemy firmę z bardzo dużym zapleczem finansowym. inizia ad imparare
|
|
We are representing a company with very large financial backing.
|
|
|
w rzeczy samej / istotnie To w istocie bardzo duży projekt. inizia ad imparare
|
|
It’s a very big project indeed
|
|
|
ma koneksje, dobrze połączony Szukamy kogoś, kto jest ważny i ma koneksję. inizia ad imparare
|
|
We are looking for someone who is important and well connected.
|
|
|
Osoba ta będzie w radzie dyrektorów firmy. inizia ad imparare
|
|
on the board of directors He or she would be on the board of directors of the company.
|
|
|
Jej rolą byłoby pomaganie nam w promowaniu pomysłu. inizia ad imparare
|
|
Her role would be to help us promote the idea.
|
|
|
Doradzałaby nam również w różnych prawnych i przepisowych problemach, które mogłyby się pojawić. inizia ad imparare
|
|
she would also advise on the sort of legal and regulation problems that might occur.
|
|
|
Jesteśmy przekonani, że jest pani odpowiednią osobą do współpracy. inizia ad imparare
|
|
We are convinced you are the right person to work with.
|
|
|
Bylibyśmy bardzo wdzięczni gdyby mogła nam pani pomóc. inizia ad imparare
|
|
We would really appreciate it if you could help us.
|
|
|
Sophie celowo schlebiała posłance. inizia ad imparare
|
|
Sophie was deliberately flattering the MP.
|
|
|
Przez chwilę omawiali szczegóły, i posłanka zdawała się być przekonana do pomysłu. inizia ad imparare
|
|
They discussed the details for a while, and the MP seemed positive about the idea.
|
|
|
niedawno wygrał wybory parlamentarne inizia ad imparare
|
|
had recently won the General Election
|
|
|
Grał dobrze, były istotne oni wiedzieli, że kwestie środowiska naturalnego były istotne dla wyborców. inizia ad imparare
|
|
they knew that environmental issues played well with the voters.
|
|
|
Tak więc starali się polepszyć ich ‘zielone referencje’ w oczach wyborców. inizia ad imparare
|
|
So they were trying to improve their ‘green credentials’ with the electorate.
|
|
|
Jakiego rodzaju dyrektorskie honorarium będzie wypłacane? inizia ad imparare
|
|
What sort of director’s fees would be paid?
|
|
|
Jeśli zdecydowałabym się z wami pracować, chciałabym otrzymać jakieś wynagrodzenie. inizia ad imparare
|
|
If I decided to work with you, I would want some remuneration.
|
|
|
Zanim Sophie zdążyła odpowiedzieć, posłanka dodała - Oczywiście, zakładam, że jest to brytyjska firma? inizia ad imparare
|
|
Before Sophie could answer, the MP added - Of course, I assume this is a UK company?
|
|
|
główna firma nie jest zarejestrowana w Zjednoczonym Królestwie. inizia ad imparare
|
|
main company is not registered in the UK.
|
|
|
To przepraszam, w takim razie Posłanka potrząsnęła głową. W takim razie przykro mi, nie mogę państwu pomóc. inizia ad imparare
|
|
The MP shook her head. Then I’m sorry, I can’t help you.
|
|
|
Zgodnie z zasadami, dopóki nie będziecie mieli brytyjskiego biura i brytyjskiej firmy, inizia ad imparare
|
|
According to the rules, unless you have a UK office and UK company,
|
|
|
Nie będę mógł cię reprezentować. inizia ad imparare
|
|
I will not be able to represent you.
|
|
|
, ale po prostu nie mogę tego zrobić. To potencjalnie mogłaby być świetna współpraca, inizia ad imparare
|
|
, but I simply can’t do it. This could potentially be a great cooperation, but I simply can’t do it.
|
|
|
Spotkanie zakończyło się szybciej niż mieli na to nadzieję, inizia ad imparare
|
|
The meeting ended sooner than they had hoped,
|
|
|