Domanda |
Risposta |
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
liść / kartka (np. papieru) / gazeta inizia ad imparare
|
|
■ Kartka – zwykle używana w kontekście papieru, np. kartka papieru, notesu itp.: "Jeg har skrevet på et blad." – "Napisałem na kartce." ■ Liść – odnosi się do części rośliny: "Bladene på treet er grønne." – "Liście na drzewie są zielone." ■ Może również oznaczać gazetę lub czasopismo, choć jest to rzadziej używane w kontekście codziennym: "Jeg leser et blad." – "Czytam gazetę."
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Może odnosić się do rzeczywistej siatki, jak np. siatka na zakupy, siatka rybacka czy internet (sieć komputerowa) inizia ad imparare
|
|
■ Jeg har kjøpt et nett med epler. – Kupiłem siatkę z jabłkami. ■ Jeg bruker et nett for å finne informasjon. – Używam internetu, aby znaleźć informacje.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
"Bøtte" jest bardziej ogólnym i powszechnym terminem na wiadro. "Spann" odnosi się do wiadra o większej pojemności lub tradycyjnego pojemnika, który może być używany np. do transportu lub przechowywania, zwłaszcza w kontekście przemysłowym czy rolniczym.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
■ en boks – częściej używane dla pojemników zamkniętych, takich jak puszki i pudełka do jedzenia. ■ en eske – bardziej ogólne pojęcie dla pudełek, zazwyczaj o prostokątnym kształcie, wykorzystywanych do przechowywania lub pakowania przedmiotów. ■ ■ En boks med melk – Puszka mleka ■ En boks med kjeks – Pudełko ciastek ■ En eske med sko – Pudełko z butami ■ En eske med leker – Pudełko z zabawkami
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
■ en kartong – używane, gdy mówimy o kartonowym opakowaniu, np. karton mleka, soków, napojów. ■ en papp – bardziej ogólny termin, oznaczający papier, tekturę, ale używany w odniesieniu do rzeczy zrobionych z tektury. ■ ■ en kartong melk (karton mleka). ■ pappeske (pudełko kartonowe). ■
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
kartka (karteczka) / notatka / bilet /// *** prawo jazdy ■ Zwykle odnosi się do małej kartki, notatki lub biletu. Może również oznaczać drobny papierowy przedmiot, na którym zapisane są informacje. ■ oznacza raczej krótką notatkę lub wiadomość, np. kartkę z informacją, zapisanym na kartce z przypomnieniem. ■ *** ■ "Lappen" w kontekście prawa jazdy to potoczne określenie dokumentu uprawniającego do prowadzenia pojazdów w Norwegii. Słowo "lapp" w tym przypadku odnosi się do małego, plastikowego dokumentu inizia ad imparare
|
|
■ 1. Jeg skrev en lapp til ham. - Napisałem mu kartkę. ■ 2. Har du sett lappen? – Widziałeś kartkę? ■ 3. Jeg kjøpte en lapp til konserten. – Kupiłem bilet na koncert. ■ ■ Przykłady użycia "lappen" w kontekście prawa jazdy: 1. Har du lappen? – Masz prawo jazdy? ■ 2. Jeg fikk lappen for to år siden. – Dostałem prawo jazdy dwa lata temu. ■ 3. Hun har mistet lappen. – Ona straciła prawo jazdy.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
może oznaczać kartkę, np. kartkę okolicznościową, lub kartę (np. bankową) inizia ad imparare
|
|
|
|
|