Domanda |
Risposta |
Porozmawiajmy ze sobą w miły sposób inizia ad imparare
|
|
Låt oss prata med varandra på ett trevligt sätt
|
|
|
Nie denerwuj się, nie mam na myśli nic złego. inizia ad imparare
|
|
Bli inte upprörd, jag menar inget illa
|
|
|
Tutaj nie pracujemy z akordami. Najważniejsza jest jakość. Oczywiście, pracodawca oczekuje wydajnej pracy, ale normy czasowe są rozsądne i jak ktoś się nauczy danego modelu, to nie ma z tym problemu. inizia ad imparare
|
|
Vi jobbar inte med ackord här. Det viktigaste är kvalitet. Naturligtvis förväntar sig arbetsgivaren ett effektivt arbete, men tidsnormerna är rimliga och när någon lär sig en given modell är det inga problem med det
|
|
|
Już na pierwszy rzut oka widać, że jesteś dobrą krawcową i nikt nie zarzuci Ci, że nią nie jesteś, a najważniejsza jest tutaj zgrana współpraca. inizia ad imparare
|
|
Vid första anblicken kan du se att du är en bra sömmerska och ingen kommer att anklaga dig för att inte vara det, och det viktigaste här är bra teamwork.
|
|
|
Jeśli uważasz, że Cię pouczam, przepraszam, nie mam takiego zamiaru, chcę po prostu pomóc. inizia ad imparare
|
|
Om du tror att jag föreläser dig så är jag ledsen, det är inte min avsikt, jag vill bara hjälpa till.
|
|
|
Nie mam problemu z komunikacją z innymi, po prostu wszyscy okazujemy sobie dobrą wolę. inizia ad imparare
|
|
Jag har inga problem med att kommunicera med andra, vi visar alla bara god vilja.
|
|
|
Mam trudności ze zrozumieniem Cię, ponieważ mówisz cicho i szybko. Czy możesz mówić trochę wolniej i głośniej? Mam problemy ze słuchem i trudno mi Cię zrozumieć. Używaj prostszych zdań, nie zalewaj mnie powodzią słów. inizia ad imparare
|
|
Jag har svårt att förstå dig eftersom du pratar tyst och snabbt. Kan du prata lite långsammare och högre? Jag har hörselproblem och det är svårt för mig att förstå dig. Använd också enklare meningar, översvämma mig inte med en ström av ord.
|
|
|
Proszę mówić nieco wolniej, głośniej i prostymi zdaniami. inizia ad imparare
|
|
Tala gärna lite långsammare, högre och i enkla meningar.
|
|
|
To co mówisz mi nie pomaga, tylko mnie przygnębia. Prawdopodobnie nie są to pożądane relacje między współpracownikami. inizia ad imparare
|
|
Det du säger hjälper mig inte, det gör mig bara deprimerad. Det är förmodligen inte önskvärda relationer mellan kollegor på jobbet.
|
|
|
Proszę, nie mów do mnie w sposób niecierpliwy. inizia ad imparare
|
|
Snälla prata inte med mig på ett otåligt sätt
|
|
|
Dobrze, nie będę już podejmować inicjatywy pomagania, poczekam, aż zapytasz. inizia ad imparare
|
|
Ok, jag tar inte initiativet till att hjälpa längre, jag väntar på att du frågar.
|
|
|
Ponieważ błędnie interpretujesz moje intencje, ustalmy, że dopóki nie poprosisz mnie o pomoc, nie będę z tobą rozmawiał o sprawach zawodowych. inizia ad imparare
|
|
Eftersom du misstolkar mina avsikter, låt oss komma överens om att tills du ber om hjälp, kommer jag inte att prata med dig om arbetsfrågor.
|
|
|
chcialabym porozmawiac o sytuacji jaka teraz jest w moim dziale inizia ad imparare
|
|
Jag skulle vilja prata om den nuvarande situationen på min avdelning
|
|
|
Na poczatku probowalam pomoc, ale ona reagowala nerwowo inizia ad imparare
|
|
Först försökte jag hjälpa, men hon reagerade nervöst
|
|
|
wiec ja przstalam, postanowilam czekac, az sama poprosi o pomoc inizia ad imparare
|
|
så jag stannade och bestämde mig för att vänta tills hon bad om hjälp
|
|
|
Nawet kiedy ona sama prosila mnie o pomoc, w jakims momencie przerywala mi ze zniecierpliwieniem inizia ad imparare
|
|
Även när hon bad mig om hjälp avbröt hon mig vid något tillfälle med otålighet.
|
|
|
Od poczatku, zamiast najpierw poznac reguly, jakie ty panuja, zaczela wiele zmieniac, to zaburzylo moj styl pracy inizia ad imparare
|
|
Från början, istället för att först lära sig reglerna som gäller för dig, började hon förändras mycket, vilket störde min arbetsstil
|
|
|
W piatek szylam pilnr zamowienie, Sofia miwila, ze musi byc wyslane w poniedzialek. Poprosilam T o pomoc, zeby obszyla cos na oberlocku inizia ad imparare
|
|
Jag sydde en brådskande beställning i fredags, Sofia sa att den måste skickas på måndag. Jag bad T om hjälp att sy något på oberlocket
|
|
|
Ona odmowila, mowiac, ze ma swoja prace inizia ad imparare
|
|
Hon vägrade och sa att hon hade sitt eget jobb.
|
|
|
Potrm Sofia ja o to poprosila, kiwnela glowa, ze ok. inizia ad imparare
|
|
Efter att Sofia frågat henne om det, nickade hon med huvudet att det var ok,
|
|
|
Kiedy S poszla do domu, T nadal kontynuowala swoja i nie robila tego o co ja poprosilysmy. inizia ad imparare
|
|
När S gick hem fortsatte T ändå sin väg och gjorde inte det vi bad henne att göra.
|
|
|
Kiedy znie ja poprosilam o overlock, probowalam jej wytlumaczyc, ze powinnysmy ze soba wspolpracowac, jak w teamie. inizia ad imparare
|
|
När jag frågade henne om overlockern försökte jag förklara för henne att vi borde arbeta tillsammans som ett team.
|
|
|
Uzywa czesto autorytarnego tonu, albo podnosi na mnie glos. inizia ad imparare
|
|
Använder ofta en auktoritär ton eller höjer rösten mot mig.
|
|
|
Ja mam wrazenie, ze probuje ze mna konkurowac i nie rozumie, ze my musimy wspolpracowac inizia ad imparare
|
|
Jag har intrycket att han försöker konkurrera med mig och förstår inte att vi måste samarbeta.
|
|
|
Atmosfera jest ciezka, ja jestem zestresowana inizia ad imparare
|
|
Stämningen är tung, jag är stressad
|
|
|
Kiedy rozmawiamy, zalewa mnie potokiem slow inizia ad imparare
|
|
När vi pratar översvämmar en flod av ord mig
|
|
|
Ja wiem, ze moim problemem jest wciaz slaby szwedzki, ale nie mam ptoblemu z innymi, inizia ad imparare
|
|
Jag vet att mitt problem fortfarande är svagt svenska, men jag har inga problem med andra,
|
|
|
S zlecila mi lriorytetowe zamowienie, poprosilam ja zniwu o overlock, bi wlasnie tym sue zajmowala. powiedziala, zebym sama sobie to zrobila inizia ad imparare
|
|
S gjorde en prioriterad order hos mig, jag frågade henne om overlockern, och det var vad Sue gjorde. hon sa åt mig att göra det själv
|
|
|
Ok, zrobilam, wtedy ona mi POLECILA, zebym dokonczyla to, co ona obszywala na overlocku. inizia ad imparare
|
|
Ok, jag gjorde det, sedan INSTRUERADE hon mig att göra klart det hon sydde på overlockern.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie mow do mnie podniesionym glosem inizia ad imparare
|
|
Prata inte med mig med höjd röst
|
|
|
Nie bede tolerowac takiego tonu inizia ad imparare
|
|
Jag kommer inte att tolerera en sådan ton
|
|
|
Flaczego mowisz do mnie podniesionym glosem? inizia ad imparare
|
|
Varför pratar du till mig med höjd röst?
|
|
|
Dlaczego podnosisz na mnie glos? inizia ad imparare
|
|
Varför höjer du rösten åt mig?
|
|
|