Domanda |
Risposta |
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
postrzegaj to jako pozytywne / negatywne inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich muss zugeben, dass...
|
|
|
Problem ma kilka aspektów inizia ad imparare
|
|
Das Problem hat mehrere Aspekte
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie można zaprzeczyć, że... inizia ad imparare
|
|
Es ist nicht zu leugnen, dass...
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ważne jest również, aby... inizia ad imparare
|
|
Wichtig ist auch, dass...
|
|
|
Ten temat jest bardzo ważny, dlatego należy go dokładnie przestudiować. inizia ad imparare
|
|
Dieses Thema ist sehr wichtig, daher sollte es sorgfältig studiert werden.
|
|
|
Ma to zarówno zalety, jak i wady inizia ad imparare
|
|
Das hat sowohl Vor- als auch Nachteile
|
|
|
Z tego można wywnioskować, że... inizia ad imparare
|
|
Daraus kann geschlossen werden, dass...
|
|
|
Jak powszechnie wiadomo... inizia ad imparare
|
|
Es ist gut bekannt, dass...
|
|
|
reasumując, można powiedzieć, że... inizia ad imparare
|
|
Zusammenfassend kann gesagt werden, dass...
|
|
|
Podsumowując, można powiedzieć, że... inizia ad imparare
|
|
Zusammenfassend kann gesagt werden, dass...
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Odniesienie do "wspólnej decyzji" w poprawce musi zostać odrzucone. inizia ad imparare
|
|
Die Bezugnahme auf eine „gemeinsame Entscheidung" muss in dieser Abänderung abgelehnt werden.
|
|
|
Odnosząc się do Państwa listu z... inizia ad imparare
|
|
Bezugnehmend auf Ihren Brief von...
|
|
|
Odnosząc się do Pani oferty... inizia ad imparare
|
|
Bezugnehmend auf Ihr Angebot
|
|
|
Może to być oczywiście związane z faktem, że... inizia ad imparare
|
|
Das kann natürlich damit zusammenhängen, dass...
|
|
|
dlaczego ciągle mi przerywasz? inizia ad imparare
|
|
warum unterbrichst mir immer?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie uważa Pan, że byłoby istotne mnie o tym poinformować / powiadomić? inizia ad imparare
|
|
Meinen Sie nicht, dass es wichtig wäre mir das mitzuteilen?
|
|
|
Czy jesteś szczęśliwy? Cieszysz się? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Tak, ogromnie się cieszę! inizia ad imparare
|
|
Ja, ich freue mich reisig!
|
|
|
jednakże, mimo to, jednak inizia ad imparare
|
|
Ich werde es dennoch tun.
|
|
|
Ładne mieszkanie w centrum, a mimo to cicho. inizia ad imparare
|
|
Schöne Wohnung im Zentrum, aber dennoch ruhig.
|
|
|
Teraz otrzymujemy inny wynik, ale nadal / jednakże bardzo prosty. inizia ad imparare
|
|
Jetzt bekommen wir ein anderes Ergebnis, dennoch ganz einfach.
|
|
|
Całun Turyński powinien być w środku. inizia ad imparare
|
|
Das Turiner Grabtuch soll drin sein.
|
|
|
Czasem pomysłowość pochodzi z najbardziej nieprawdopodobnych źródeł. inizia ad imparare
|
|
Manchmal Einfallsreichtum kommt von den unwahrscheinlichsten Quellen.
|
|
|
Szanowna Pani... Szanowny Panie... inizia ad imparare
|
|
Sehr geehrte Dame / Sehr geehrter Herr...
|
|
|
Przepraszam! Czy pomógłbyś mi? Szukam bowiem toalet. inizia ad imparare
|
|
Verzeihung, bitte! Könnten Sie mir helfen? Ich suche namlich die Toiletten.
|
|
|
mianowicie, bowiem, tenże [to] było bowiem catkiem inaczej inizia ad imparare
|
|
das war nämlich ganz anders
|
|
|
Decyzja nie była łatwa, ale wniosek był nieunikniony. inizia ad imparare
|
|
Die Entscheidung fiel uns nicht leicht, doch die Schlussfolgerung war unvermeidbar.
|
|
|
Nowoczesność zdaje się przepływać przez sztukę, przełamując jej zwykłe formy i otwierając nowe oblicza. inizia ad imparare
|
|
Die Moderne scheint durch die Kunst zu fließen, bricht ihre gewohnten Formen und öffnet neue Facetten.
|
|
|
Notatki nie wpływają na oceny z egzaminu. inizia ad imparare
|
|
Die Notizen fließen nicht in die Bewertung der Prüfung ein.
|
|
|
To odrobina przygody, która doda pikanterii Twojemu codziennemu życiu. inizia ad imparare
|
|
Es ist ein bisschen Abenteuer, das Gewürz in Ihrem täglichen Leben hinzufügt.
|
|
|
Papier makulaturowy jest wyrazem naszej troski o środowisko. inizia ad imparare
|
|
Recyclingpapier ist Ausdruck unserer Sorge um die Umwelt.
|
|
|
Europa jest kolebką niezwykle bogatej i różnorodnej kultury. inizia ad imparare
|
|
Europa ist die Wiege einer außerordentlich reichen und vielfältigen Kultur.
|
|
|
Jako istoty społeczne mamy obsesję na punkcie moralności. inizia ad imparare
|
|
Als soziale Wesen sind wir besessen von Moral.
|
|
|
Nasza kultura ma obsesję na punkcie perfekcji i ukrywania problemów. inizia ad imparare
|
|
Unsere Kultur ist besessen von Perfektion und dem Verbergen von Problemen.
|
|
|
Wspólnie bierzemy odpowiedzialność za powodzenie kampanii/ akcji. inizia ad imparare
|
|
Gemeinsam übernehmen wir Verantwortung für das Gelingen der Aktion.
|
|
|
Jak Państwo widzą, ostatecznie mu się to udało. inizia ad imparare
|
|
Wie Sie sehen, ist ihm das letztendlich gelungen.
|
|
|
Co zaskakujące, czasami to działało / udawalo się. inizia ad imparare
|
|
Selbst überrascht, ist es manchmal gelungen.
|
|
|
Niestety, jak dotąd nie udało nam się tego osiągnąć. inizia ad imparare
|
|
Bisher ist uns das bedauerlicherweise nicht gelungen.
|
|
|
Nie miałem jeszcze okazji tego powiedzieć, ale gratuluję wam obojgu. inizia ad imparare
|
|
Ich hatte bisher noch keine Gelegenheit es zu sagen, aber ich gratuliere euch beiden.
|
|
|
Ten krótki wypad w góry dobrze mi zrobił. inizia ad imparare
|
|
Dieser kurze Ausflug ins Gebirge hat mir gut getan.
|
|
|
Konkurencja ta jest nieunikniona i stanowi ważny impuls dla konkurencyjności Europy. inizia ad imparare
|
|
Dieser Wettbewerb ist unvermeidbar und gibt wichtige Impulse für die Wettbewerbsfähigkeit Europas.
|
|
|
Poznaj swój system i dostosuj jego ustawienia w oparciu o fakty. inizia ad imparare
|
|
Kenne Dein System und mach Deine Anpassungen basierend auf Fakten.
|
|
|
Doskonałe proporcje ciała dinozaura absolutnie na podstawie szkieletu dinozaura i danych naukowych. inizia ad imparare
|
|
Perfekte Dinosaurier Körperproportionen absolut basierend auf Dinosaurier-Skelett und wissenschaftliche Daten.
|
|
|
Prezydent powinien o tych prawach pamiętać i nie pozwalać na dyskryminację. inizia ad imparare
|
|
Der Präsident soll diese Rechte im Hinterkopf behalten und keine Diskriminierung zulassen.
|
|
|
Preambuła Ustawy Zasadniczej (konstytucji) Preambuła (arenga) to uroczysty wstęp do aktu normatywnego (prawnego), wyjaśniający okoliczności jego wydania oraz określający cele, jakim powinien on służyć inizia ad imparare
|
|
Die Präambel zum Grundgesetz
|
|
|
według swojego widzimisię W weekend robię wszystko według mojego widzimisię. inizia ad imparare
|
|
Am Wochenende mache ich nur, was mir nach Lust und Laune einfällt.
|
|
|
Nie widzę tego w ten sposób, ale przemyślę to. inizia ad imparare
|
|
Ich sehe das nicht so, aber ich werde d'rüber nachdenken.
|
|
|
Niestety, w tej chwili zupełnie mi to nie odpowiada. inizia ad imparare
|
|
Momentan passt es mir leider überhaupt nicht.
|
|
|
Obecnie ćwiczę mówienie „nie”. NIE! inizia ad imparare
|
|
Ich übe mich gerade im Neinsagen; Nein!
|
|
|
Wszystko bardzo czarujące i wzruszające. inizia ad imparare
|
|
Alles sehr bezaubernd und anrührend.
|
|
|
machnięcie, aluzja, skinienie Arogancki, mało taktowny, niezdolny zrozumieć aluzji. inizia ad imparare
|
|
Arrogant, taktlos und komplett unfähig, einen Wink zu erkennen.
|
|
|
Jedyną uciążliwością były osy i komary. inizia ad imparare
|
|
Das einzige Ärgernis waren Wespen und Mücken.
|
|
|
Przepraszam, ale jestem formalistą. Przepraszam, jestem trochę wybredny jeśli chodzi o papiery. inizia ad imparare
|
|
Tut mir Leid, mit Papieren bin ich etwas pingelig.
|
|
|
WOLAŁABYM ZOSTAĆ PRZY "PANI". inizia ad imparare
|
|
ICH WÜRDE LIEBER BEIM 'SIE' BLEIBEN.
|
|
|
Po prostu przejdźmy na "Ty" inizia ad imparare
|
|
LASS UNS DOCH EINFACH DUZEN.
|
|
|
Możemy sobie mówić na "Ty"? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Chcesz, żebyśmy przeszli na "Ty"? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie jestem wynalazkiem, wytworem wyobraźni ani bajką. inizia ad imparare
|
|
Ich bin keine Erfindung, kein Hirngespinst der Fantasie oder eine Fabel.
|
|
|
fantazja, wymysł, urojenie Lecz jeśli to tylko fantazja / urojenie... inizia ad imparare
|
|
Aber wenn es nur ein Hirngespinst ist...
|
|
|
Nie, to nie jest fantazja / mrzonka. inizia ad imparare
|
|
Nein, das ist kein Hirngespinst.
|
|
|
zamek w powietrzu, wyobraźnia Póki co to marzenie ściętej głowy. inizia ad imparare
|
|
Derzeit ist das nur ein Luftschloss.
|
|
|
To nie jest mrzonka, ale pomysł, który, jak sądzę, wszyscy podzielamy i który należy urzeczywistnić. inizia ad imparare
|
|
Dies ist kein Luftschloss, sondern eine Vorstellung, die wir, wie ich glaube, alle teilen, und die da ist, um realisiert zu werden.
|
|
|
Pełne fabuła pełna przygód, zagadek i walki. inizia ad imparare
|
|
die Handlung, die Handlungen, / Die Fabel Eine vollständige Geschichte voller Abenteuer, Rätsel und Kampf.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Tonspur (die Tonspuren)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|