Domanda |
Risposta |
Secularism is the principle of separating religion from politics. inizia ad imparare
|
|
Sekularyzm to zasada oddzielania religii od polityki.
|
|
|
Iran is often described as a modern theocracy. inizia ad imparare
|
|
Iran jest często opisywany jako współczesna teokracja.
|
|
|
The party adopted a political doctrine influenced by religious values. inizia ad imparare
|
|
Partia przyjęła doktrynę polityczną inspirowaną wartościami religijnymi.
|
|
|
Religious pluralism is essential for social harmony in diverse countries. inizia ad imparare
|
|
Pluralizm religijny jest kluczowy dla harmonii społecznej w zróżnicowanych krajach.
|
|
|
Some argue that religion should stay out of the public sphere entirely. inizia ad imparare
|
|
Niektórzy twierdzą, że religia powinna całkowicie pozostać poza sferą publiczną.
|
|
|
Governments should legislate without religious interference. inizia ad imparare
|
|
Rządy powinny stanowić prawo bez ingerencji religii.
|
|
|
Many European countries have secularized their education systems. inizia ad imparare
|
|
Wiele krajów europejskich zlaicyzowało swoje systemy edukacyjne.
|
|
|
The state must not impose religious beliefs on individuals. inizia ad imparare
|
|
Państwo nie może narzucać jednostkom przekonań religijnych.
|
|
|
Religious laws must not infringe upon basic human rights. inizia ad imparare
|
|
Prawa religijne nie mogą naruszać podstawowych praw człowieka.
|
|
|
In many societies, politics and religion are deeply intertwined. inizia ad imparare
|
|
W wielu społeczeństwach polityka i religia są głęboko ze sobą splecione.
|
|
|
Religious symbols in schools remain a contentious issue. inizia ad imparare
|
|
Symbole religijne w szkołach pozostają kwestią sporną.
|
|
|
Deeply entrenched beliefs are hard to challenge politically. inizia ad imparare
|
|
Głęboko zakorzenione przekonania trudno podważyć politycznie.
|
|
|
constitutionally protected Freedom of religion is constitutionally protected in most democracies. inizia ad imparare
|
|
Wolność religii jest chroniona konstytucyjnie w większości demokracji.
|
|
|
to wield disproportionate influence Some argue that religious groups wield disproportionate influence over legislation. inizia ad imparare
|
|
posiadać nadmierny, niewspółmierny wpływ, sprawować nieproporcjonalnie dużą władzę Niektórzy twierdzą, że grupy religijne mają nieproporcjonalnie duży wpływ na ustawodawstwo.
|
|
|
The debate often comes down to morality versus legality. inizia ad imparare
|
|
Debata często sprowadza się do konfliktu między moralnością a prawem.
|
|
|
We need to draw a clear line between church and state. inizia ad imparare
|
|
Musimy wyznaczyć wyraźną granicę między Kościołem a państwem.
|
|
|
Religious rhetoric often blurs the boundaries between politics and faith. inizia ad imparare
|
|
Retoryka religijna często zaciera granice między polityką a wiarą.
|
|
|
to take a hardline stance Some politicians take a hardline stance on banning religious symbols. inizia ad imparare
|
|
przyjąć twarde stanowisko Niektórzy politycy przyjmują twarde stanowisko w sprawie zakazu symboli religijnych.
|
|
|