Domanda |
Risposta |
Mogę coś tutaj wtrącić? /do tematu/ inizia ad imparare
|
|
Kann ich da mal kurz einhaken? /zum Thema/
|
|
|
Jeśli mogę, chętnie dodałbym coś tutaj. inizia ad imparare
|
|
Wenn ich darf, würde ich hier gerne kurz etwas einwerfen.
|
|
|
Chciałbym ten punkt uzupełnić. inizia ad imparare
|
|
Ich möchte gerne noch einen Punkt ergänzen
|
|
|
Zanim przejdziesz dalej, miałbym jedną uwagę. inizia ad imparare
|
|
Bevor du fortfärst, hätte ich noch eine Anmerkung.
|
|
|
Przepraszam, chciałbym podkreślić jeden ważny aspekt. inizia ad imparare
|
|
Entschuldigung, ich würde gern noch einen wichtigen Aspekt hervorheben.
|
|
|
Dziękuję, tylko rozglądam się. inizia ad imparare
|
|
Danke, ich schaue mich nur um.
|
|
|
Podejdę do Pani, jak będę czegoś potrzebował inizia ad imparare
|
|
Ich komme auf Sie zu, wenn ich etwas brauche.
|
|
|
Na razie sam chce się rozejrzeć. inizia ad imparare
|
|
Ich möchte erstmal alleine schauen.
|
|
|
Nie dziękuję, tylko trochę się rozglądam. inizia ad imparare
|
|
Nein danke, ich schaue nur ein bisschen.
|
|
|
Przepraszam, nie wiem co chcę. inizia ad imparare
|
|
äh sorry, ich habe keine Ahnung was ich will
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich mache einen Kopfstand /Handstand.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Robię przewrót w przód /tył inizia ad imparare
|
|
Ich mache eine Rolle vorwärts /rückwerts
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich mache eine Hechtrolle.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
to się w głowie nie mieści /idiom/ inizia ad imparare
|
|
das geht auf keine Kuhhaut
|
|
|
Tak, moje słowa. /masz całkowitą rację/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dobre rzeczy wymagają czasu inizia ad imparare
|
|
gut Ding will Weile haben
|
|
|
żaden problem, nie ma sprawy inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. twierdzić coś z uporem, 2. być święcie przekonanym, że... inizia ad imparare
|
|
1. etw steif und fest behaupten, 2. sich C. steif und fest einbilden, dass
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
eindringlich warnen vor...
|
|
|
kategorycznie /stanowczo odmówić inizia ad imparare
|
|
kategorisch /entschieden ablehnen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przepraszam że przeszkadzam inne wersje przepraszam że przeszkadzam inne wersje inizia ad imparare
|
|
1. hast du kurze Zeit?, 2. ich hab ne Frage an dich
|
|
|
myślę, że to lubię- inna wersja inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
-sag mir, +ich höre dir zu
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
-du zuerst, +gerne nach dir
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
-halt doch den Mund, +lass uns doch bitte respektvoll bleiben
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
-Ich weiß nicht, +ich finde es für dich heraus
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
-beruhige dich, +bitte nimm dir einen Moment
|
|
|
jestem zajęty- inne wersje inizia ad imparare
|
|
-Ich bin beschäftigt, +ich bin gerade eingebunden, las uns in 30Min sprechen
|
|
|
jest mi wszystko jedno- inne wersje inizia ad imparare
|
|
-Ist mir egal, +sag ja oder nein
|
|
|
zostaw mnie w spokoju- inna wersja inizia ad imparare
|
|
-lass mich in Ruhe, +ich brauche kurz Zeit für mich
|
|
|
na ostatnią chwilę, rzutem na taśmę inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
da möchte ich mal Mäuschen sein /oder spielen
|
|
|
szaleć bardzo długo, do rana /Berlin/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jetzt ist aber Zapfenstreich!
|
|
|
nie odstawiaj takiego widowiska! inizia ad imparare
|
|
zieh nicht so eine Schau ab!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich habe gerade viel um die Ohren.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Lass uns das in Ruhe besprechen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
das Schiff legt an /legt ab
|
|
|
On chce koniecznie zostać graczem. inizia ad imparare
|
|
Er will auf Teufel komm raus Profifussballer werden.
|
|
|
dodać gazu, pospieszyć się /ugsw/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
w nocy z poniedziałku na wtorek inizia ad imparare
|
|
in der Nacht von Montag auf Dienstag
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
ich weiß es nicht auf den Tag genau
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zużywać pięć litrów na sto kilometrów inizia ad imparare
|
|
fünf Liter auf hundert Kilometer verbrauchen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wszyscy byliśmy do cna zmęczeni i wyczerpani inizia ad imparare
|
|
wir alle waren auf das [o. aufs] Äußerste ermüdet und erschöpft
|
|
|
nie dam sie nabrać na ten przekręt! /ugsw/ inizia ad imparare
|
|
auf diese Masche falle ich nicht herein!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
życie jest pełne wzlotów i upadków inizia ad imparare
|
|
das Leben ist ein einziges Auf und Ab
|
|
|
ogólnie nie można tego tak powiedzieć /z pauschall/ inizia ad imparare
|
|
das kann man so pauschal nicht sagen
|
|
|
brać coś na krechę /z lassen/ inizia ad imparare
|
|
[bei jdm] anschreiben lassen
|
|
|
uważać kogoś/coś za kogoś/coś -podniośle inizia ad imparare
|
|
jdn/etw für [als] jdn/etw erachten
|
|
|
1. z powodu pracy, 2. dyspozycja na wypadek śmierci, 3. kawał drogi stąd, 4. z powodu opóźnień w ruchu odjazd pociągu się opóźni, 5. on był totalnie zachwycony tą śpiewaczką, 6 akurat, cicho inizia ad imparare
|
|
1. von Berufs wegen, 2. Verfügung von Todes wegen, 3. weit weg von hier, 4. wegen Verzögerungen im Betriebsablauf wird sich die Abfahrt von Zug verspäten, 5. er war total weg [o. hin und weg] von der Sängerin, 6. von wegen ruhig
|
|
|
z powodu poślizgu na mokrej nawierzchni musiała odbić w przeciwną stronę, żeby nie wypaść z drogi inizia ad imparare
|
|
wegen des Aquaplanings musste sie gegenlenken um nicht von der Fahrbahn abzukommen
|
|
|
Źle zniosła rozstanie z rodziną inizia ad imparare
|
|
Sie litt unter der Trennung von der Familie
|
|
|
to już połowa sukcesu- ugs inizia ad imparare
|
|
das ist die halbe Miete - ugs
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
nie masz prawa mi rozkazywać! inizia ad imparare
|
|
du hast mir gar nichts zu befehlen!
|
|
|
kto chce rozkazywać, musi się najpierw nauczyć słuchać inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Lepiej by zrobił, gdyby posłuchał twojej rady. inizia ad imparare
|
|
Er täte wohl daran, auf deinen Rat zu hören
|
|
|
sprytny, chytry /nie klug, czy schlau/ Jest bardzo sprytny, jeśli chodzi o codzienne oszczędzanie. inizia ad imparare
|
|
Er ist sehr pfiffig, wenn es darum geht, im Alltag Geld zu sparen.
|
|
|
żywy, ruchliwy /dziecko, miasto/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie bądź taki uparty. Musisz też gotów być pójść na kompromis. inizia ad imparare
|
|
Sei doch nicht so dickköpfig! Du musst auch mal bereit sein, Kompromisse einzugehen.
|
|
|
bardzo smutny /bez ganz, czy sehr/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
bardzo wkurzony /bez ganz, czy sehr/ [ona] jest mocno wkurzona na ciebie inizia ad imparare
|
|
sie ist stinksauer auf dich
|
|
|
bardzo mały, mikroskopijny, maluteńki /bez ganz, czy sehr/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
bardzo zimno /bez ganz, czy sehr/ inizia ad imparare
|
|
arschkalt /ugs/, bitterkalt
|
|
|
dlaczego on tak się na mnie uwziął inizia ad imparare
|
|
warum hat er mich so auf dem "Kieker"
|
|
|
trząść portkami ze strachu [przed kimś/czymś] wtedy miał stracha [lub się spietrał] inizia ad imparare
|
|
[vor jdm/etw] Schiss haben
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Nase rümpfen [o. hoch tragen]
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
über etw B. die Nase rümpfen
|
|
|
kręcić głową (zaprzeczać) inizia ad imparare
|
|
den Kopf [o. mit dem Kopf] schütteln
|
|
|
rozlać /płyn/, rozsyapać /proszek/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
ktoś do mnie dzwonił z tego numeru /jakiś czas temu/ inizia ad imparare
|
|
Ich wurde von dieser Nummer angerufen.
|
|
|
ktoś do mnie dzwonił z tego numeru /wlaśnie/ 1. ktoś do mnie dzwonił z tego numeru, 2. z kim rozmawiam? inizia ad imparare
|
|
Ich wurde gerade eben von dieser Nummer angerufen. 1. I habe gerade einen Anruf von dieser Nummer bekommen, 2. Mit wem spreche ich denn da?
|
|
|
możesz przyjść, o ile będziesz się zachowywał inizia ad imparare
|
|
du kannst mitkommen, insofern du dich benimmst
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Beine übereinander schlagen
|
|
|
możemy to ustalić między sobą inizia ad imparare
|
|
das können wir untereinander ausmachen
|
|
|
wprowadzić kolejno trzy razy błędny PIN inizia ad imparare
|
|
eine PIN dreimal hintereinander falsch eingeben
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
einen auf etw B. heben (trinken)
|
|
|
chętnie stuknąć sobie jednego inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
izolować się od kogoś/czegoś inizia ad imparare
|
|
sich von jdm/etw abschließen
|
|
|
pustelnik zupełnie się odizolował inizia ad imparare
|
|
der Eremit hat sich völlig abgeschlossen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
to leży na granicy dopuszczalności inizia ad imparare
|
|
das liegt an der Grenze des Erlaubten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
auf Ablehnung B stoßen /sein/
|
|
|
urazić kogoś /nie beleidigen/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
szczerze, to już zaczyna denerwować inizia ad imparare
|
|
ganz ehrlich das nervt langsam
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
komm schon, das kriegen wir hin
|
|
|
mieć słuszne/błędne założenia inizia ad imparare
|
|
im Ansatz richtig /falsch sein
|
|
|
sporządzać kalkulację /formalnie/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
chciałbym być wśród równych sobie inizia ad imparare
|
|
Ich wollte unter meinesgleichen sein
|
|
|
czy mogę Panu w czymś pomóc? /nie helfen/ inizia ad imparare
|
|
kann ich Ihnen behilflich sein?
|
|
|
nigdy bym na to nie wpadł inizia ad imparare
|
|
Darauf wäre ich nie gekommen
|
|
|
gdybym wiedział, to bym na pewno przyszedł inizia ad imparare
|
|
Wenn ich das gewusst hätte, wäre ich sicher gekommen
|
|
|
byłbym Panu wdzięczny, jeśli inizia ad imparare
|
|
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich lasse die Ware zurückgehen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
byłbym Panu bardzo zobowiązany inizia ad imparare
|
|
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn Sie
|
|
|
a jej imprezach jest zawsze wesoło inizia ad imparare
|
|
auf ihren Partys geht es immer sehr lustig zu
|
|
|
dyskusja była ożywiona / z gehen/ inizia ad imparare
|
|
bei der Diskussion ging es lebhaft zu
|
|
|
biegać z wywieszonym językiem inizia ad imparare
|
|
sich C. die Zunge aus dem Halse rennen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
in aller Leute Munde sein
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
język komuś kołkiem staje inizia ad imparare
|
|
jdm bleibt das Wort im Halse stecken
|
|
|
język się komuś rozwiązał inizia ad imparare
|
|
jdm lockerte sich die Zunge
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jdm liegt etw auf der Zunge
|
|
|
mówić, co ślina na język przyniesie inizia ad imparare
|
|
reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
sein Herz auf der Zunge tragen
|
|
|
jest to cnota nad cnotami trzymać język za zębami inizia ad imparare
|
|
vom Schweigen tut die Zunge nicht weh
|
|
|
koniec języka za przewodnika inizia ad imparare
|
|
am besten ist es, zu fragen
|
|
|
dostać się na języki //idiom/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
[es herrscht] Jubel, Trubel, Heiterkeit
|
|
|
myśleć wyłącznie o jednym inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
wo soll ich das denn herholen?
|
|
|
będą nieprzyjemności /wulg/ inizia ad imparare
|
|
dann ist die Kacke am Dampfen
|
|
|
najpierw ukończ studia, załóżmy fizykę /idiom/ inizia ad imparare
|
|
zunächst absolvierst du ein Studium, meinetwegen Physik
|
|
|
gapić się w TV- potocznie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
1. sich /B/ kugeln vor Lachen, 2. sich scheckig lachen
|
|
|
zrywać boki ze śmiechu -pot inizia ad imparare
|
|
1. sich /B/ krumlachen, 2. sich /C/ vor Lachen den Bauch halten
|
|
|
ucz się ucz, a garb ci sam wyrośnie inizia ad imparare
|
|
strenge dich nicht so an, es bringt sowieso nicht
|
|
|
myślę, że to będzie trudne inizia ad imparare
|
|
Ich glaube, das wird schwierig
|
|
|
niestety, nie odpowiada mi to inizia ad imparare
|
|
leider, passt es mir gerade nicht
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
das gefält mir- inaczej, potocznie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
das gefält mir nicht- inaczej, potocznie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
das ist langweilig- inaczej, potocznie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
ich bin sehr glücklich- inaczej, potocznie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
das ärgert mich- inaczej, potocznie inizia ad imparare
|
|
das geht mir voll auf den Keks
|
|
|
das ist fantastisch- inaczej, potocznie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
das ist überraschend gut- inaczej, potocznie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
ich gehe jetzt weg- inaczej, potocznie inizia ad imparare
|
|
ich mach' mich vom Acker.
|
|
|
ich bin sehr müde- inaczej, potocznie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
ich habe nichts darüber- inaczej, potocznie inizia ad imparare
|
|
ich habe null Ahnung davon.
|
|
|
genauso ist es, stimmt- inaczej, potocznie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
darfst du, mach nur- inaczej, potocznie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
w ekspresowym tempie /nie im Nu/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przeceniać swoje możliwości /nie uberschetzen/ inizia ad imparare
|
|
sich Dat zu viel zumuten /trennbar/
|
|
|
tego nie możesz od nikogo wymagać /nie verlangen/ inizia ad imparare
|
|
das kannst du niemandem zumuten /trennbar/
|
|
|
wiele od kogoś wymagać /nie verlangen/ inizia ad imparare
|
|
jdm viel zumuten /trennbar/
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
mir ist nicht zum Lachen zumute
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
według mojej oceny... /z übersehen/ inizia ad imparare
|
|
soweit ich die Angelegenheit übersehe,...
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
etw stillschweigend übersehen
|
|
|
nie bawić się w sentymenty inizia ad imparare
|
|
Gefühlsduseleien beiseite lassen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
być lekko po czterdziestce inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
seit eh und je (schon immer)
|
|
|
w zależności od tego[, kiedy/jak/...] 1. w zależności od tego, czy będzie miał czas, 2. masz czas? – to zależy! inizia ad imparare
|
|
je nachdem[, wann/wie/...] 1. je nachdem, ob er Zeit hat, 2. hast du Zeit? – je nachdem!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jdn schlecht machen, jdn Übles machen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
einen noch zum Abgewöhnen
|
|
|
nadajemy na tych samych falach inizia ad imparare
|
|
wir sind auf einer Wellenlänge
|
|
|
ciągniemy w tę samą stronę /dzieci/ inizia ad imparare
|
|
wir ziehen am selben Strang
|
|
|
jesteśmy tego samego zdania? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
mieć duże/niewielkie znaczenie /nie Bedeutung/ inizia ad imparare
|
|
viel/wenig gelten (Meinung)
|
|
|
to jest po prostu wspaniałe /z Pracht/ inizia ad imparare
|
|
das ist eine wahre Pracht
|
|
|
mieć kogoś/coś na sumieniu inizia ad imparare
|
|
jdn/etw auf dem Gewissen haben
|
|
|
przemówić komuś do sumienia inizia ad imparare
|
|
|
|
|
kto ma czyste sumienie, ten śpi spokojnie inizia ad imparare
|
|
ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen
|
|
|
trząść portkami ze strachu [przed kimś/czymś] inizia ad imparare
|
|
[vor jdm/etw] Schiss haben
|
|
|
trawić, wyniszczać kogoś /choroba/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
szydzić z czegoś, nabijać się z kogoś /nie lustig machen/ inizia ad imparare
|
|
etw auf die Schippe nehmen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
twój wyraz twarzy mówi sam za siebie inizia ad imparare
|
|
dein Gesicht spricht Bände
|
|
|
schodzić z taśmy produkcyjnej inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
mir sind die Hände gebunden
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Haare zu einem Zopf binden
|
|
|
możesz mi proszę zawiązać z tyłu fartuch? inizia ad imparare
|
|
kannst du mir bitte die Schürze hinten binden?
|
|
|
jestem zobowiązany obietnicą inizia ad imparare
|
|
mein Versprechen bindet mich
|
|
|
dawać wiążące przyrzeczenie inizia ad imparare
|
|
eine bindende Zusage machen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
nie chciałbym się teraz [z nikim] wiązać inizia ad imparare
|
|
ich möchte mich momentan nicht binden
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
sich auf dünnem Eis bewegen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
czuć się jak piąte koło u wozu inizia ad imparare
|
|
sich B. wie das fünfte Rad am wagen fühlen
|
|
|
spać jak dziecko /nie wie ein baby/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
spać jak anioł /nie wie ein Engel/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dogodny /czas, termin, moment/, korzystny /połączenie, lot/, pomyślny /wiatr/ , sprzyjający /pogoda, okoliczności/, przystępny /cena/, pomyślnie /przebiegać/ 1.środa mi niezbyt pasuje, 2. w najlepszym razie, 3. duże szanse na wygraną, 4. na przystępnych warunkach, 5. dobrze się składa, że... inizia ad imparare
|
|
1. Mittwoch ist für mich nicht so günstig, 2. w najlepszym razie, 3. günstige Gewinnchancen, 4. zu günstigen Bedingungen, 5. es trifft sich günstig, dass...
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jemandem die Schuld geben
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
to byłoby śmieszne /zabawne/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
uspokoić się, powstrzymać się, opanować się 1. już nie mogła powstrzymać się od śmiechu, 2. Uspokój się = beruhige dich mal inizia ad imparare
|
|
1. sie kriegte sich vor Lachen gar nicht mehr ein, 2. Krieg dich mal wieder ein!
|
|
|
zmobilizować kogoś /do wysiłku/, lub nabrać kogoś = reinlegen inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
das kannst du dir abschminken
|
|
|
przewijać się przez coś /motyw, temat/ inizia ad imparare
|
|
sich durch etw durchziehen
|
|
|
ogarnęło mnie nieprzyjemne uczucie inizia ad imparare
|
|
ein unangenehmes Gefühl durchzog mich
|
|
|
być w złej kondycji /fizycznie, mieć chandrę /duchowo/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
nie mam nic przeciwko, nie mogę nic powiedzieć inizia ad imparare
|
|
|
|
|
był totalny bałagan /z drunter/ inizia ad imparare
|
|
alles ging drunter und drüber
|
|
|
teraz panuje rozgardiasz /z drunter/ inizia ad imparare
|
|
zur Zeit geht alles drunter und drüber
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
das ist zu viel des Guten
|
|
|
Dziękuję, może innym razem inizia ad imparare
|
|
Danke, vielleicht ein andermal.
|
|
|
muszę się nad tym zastanowić inizia ad imparare
|
|
ich muss darüber nachdenken
|
|
|
mieć pełne ręce roboty /z rękoma/ inizia ad imparare
|
|
alle Hände voll zu tun haben
|
|
|
mieć dużo spraw na głowie inizia ad imparare
|
|
viel um die Ohren haben, viel am Hals haben
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
sein Herz auf der Zunge tragen
|
|
|
Jemand hat mir diese Kette geschenkt= inizia ad imparare
|
|
Ich habe die Kette geschenkt bekommen
|
|
|
Jemand hat mir das gesagt= inizia ad imparare
|
|
Ich habe das gesagt bekommen.
|
|
|
Niemand hat uns das erklärt= inizia ad imparare
|
|
Wir haben das nicht erklärt bekommen.
|
|
|
On wymusił mi pierszeństwo inizia ad imparare
|
|
Er hat mir die Vorfahrt genommen.
|
|
|
Pan/ Pani wyjechał bez patrzenia inizia ad imparare
|
|
Sie sind ohne zu gucken rausgefahren.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Pan/ Pani przejechał na czerwonym. 1. jest czerwone światło, 2. stać na światłach, 3. przejeżdżać skrzyżowanie na czerwonym świetle inizia ad imparare
|
|
Sie sind über eine rote Ampel / rot gefahren. 1. die Ampel steht auf Rot, 2. an der Ampel stehen, 3. bei roter Ampel über die Kreuzung fahren
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
abwechslungsreich /erhaben/
|
|
|
1. o ile nie będzie padało, 2. jeśli tylko nie sprawi ci to żadnego/niezbyt dużego problemu, 3. wpadnę dziś wieczorem, jeśli [lub o ile] tylko będziesz w domu inizia ad imparare
|
|
1. sofern es nicht regnet, 2. sofern es dir keine/nicht zu viel Mühe macht, 3. ich komme heute Abend vorbei, sofern du zu Hause bist
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich bin noch am überlegen.
|
|
|
Robimy właśnie zakupy /z bezokolicznikiem/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich habe damit abgeschlossen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
mach dir keine Mühe /spar dir die Muhe
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Das glaube ich nicht. Ich glaube nicht.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
czasami mi szkoda takich ludzi inizia ad imparare
|
|
manchmal tun mir solche Leute leid
|
|
|
nie zawsze sami sami wybieramy swój los inizia ad imparare
|
|
wir wählen unsere Schicksal nicht immer selbst
|
|
|
życie pisze własne scenariusze inizia ad imparare
|
|
das Leben schreibt seine eigenen Drehbücher
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. włożyć w coś całą duszę, 2. angażować się duszą i ciałem, 3. być komuś/czemuś oddanym duszą i sercem, 4. wkładać w coś serce inizia ad imparare
|
|
1. mit Leib und Seele dabei sein, 2. sich B. mit Leib und Seele engagieren, 3. sich B. jdm/etw mit Leib und Seele verschreiben, 4. etw mit Leib und Seele tun
|
|
|
zupełnie, całkowicie /z voll/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
to był kompletny niewypał inizia ad imparare
|
|
das war ein Schuss in den Ofen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dać komuś sygnał ostrzegawczy inizia ad imparare
|
|
jdm einen Schuss vor den Bug geben
|
|
|
doprowadzać coś do porządku inizia ad imparare
|
|
etw wieder in Schuss bringen
|
|
|
utrzymywać coś w dobrym stanie /nie Zustand/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
nicht um den heißen Brei herumreden
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przejdź do sedna /rzeczy/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
powiedz to krótko i bez bólu inizia ad imparare
|
|
mach es kurz und schmerzlos
|
|
|
powiedz to wprost /nie direkt/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
nazywaj rzeczy po imieniu inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
o czymś zapomnieć /nie vergessen/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie znam się w tym temacie inizia ad imparare
|
|
In diesem Thema stecke ich nicht drin
|
|
|
Z mojego punktu widzenia to dobry pomysł. /von mir aus/ inizia ad imparare
|
|
Von mir aus gesehen ist das eine gute Idee.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przepraszam, mogę się dosiąść? inizia ad imparare
|
|
Entschuldigen Sie, darf ich mich zu Ihnen setzen?
|
|
|
przyłapać kogoś na kłamstwie inizia ad imparare
|
|
jemanden bei einer Lüge ertappen
|
|
|
nie wierz w ani jedno słowo, to jest przecież stek kłamstw! inizia ad imparare
|
|
glaub denen kein Wort, das ist doch alles Lug und Trug!
|
|
|
oparzyć sobie rękę [żelazkiem] inizia ad imparare
|
|
sich Dat die Hand [am Bügeleisen] verbrennen
|
|
|
wzdragać się z obrzydzenia inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Hund hat sich geschüttelt
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Arme in die Hüften] stemmen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
opierać się plecami o ścianę /nie lehnen/ inizia ad imparare
|
|
sich mit dem Rücken gegen die Wand stemmen
|
|
|
kręcić na coś nosem na coś inizia ad imparare
|
|
über etw Akk die Nase rümpfen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich war völlig /komplett sprachlos
|
|
|
to jest szalone /nie verrückt/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
nie dorastać do kogoś/czegoś inizia ad imparare
|
|
jdm/etw nicht gewachsen sein
|
|
|
popadać w alkoholizm /z ergeben/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
nie nadawać się do czegoś /pasować jak wół do tańca na linie/ inizia ad imparare
|
|
zu etw taugen wie der Ochse zum Seiltanzen
|
|
|
zamocować obrabiany przedmiot w imadle inizia ad imparare
|
|
das Werkstück in einen Schraubstock einspannen
|
|
|
opowiadać [lub pleść] [lub zmyślać] bajdy inizia ad imparare
|
|
ein [o. sein] Garn spinnen
|
|
|
skomplikowane /nie kompliziert/, delikatny, drażliwy /problem/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
byś zaskoczonym, zemdleć= wyskakiwać z butów inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Perlen auf eine Schnur reihen /auffädeln
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
nie oddalaj się za daleko inizia ad imparare
|
|
enferne dich nicht zu weit
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich stehe im Stau / ich stecke im Verkehr fest
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
drauf los wie ein blinder Hesse!
|
|
|
co mi się stało dopiero później jasne, jak inizia ad imparare
|
|
Was mir erst im Nachhinein klar wurde, ist ä 1. wie sehr ich mich durch diese Erfahrung verändert habe
|
|
|
do dziś nie jestem pewien, czy inizia ad imparare
|
|
Ich bin mir bis heute nicht sicher, ob ich damals eine richtige Entscheidung getroffen habe
|
|
|
To doświadczenie nauczyło mnie... przykład; Cierpliwość i akceptacja siebie są kluczowe inizia ad imparare
|
|
Aus deser Erfahrung hat ich gelernt, dass Geduld und Selbstakzeptanz entscheidend sind
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Bist du auf die Nase gefallen?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich bin ins Fettnäpchen getreten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
seine Nerven gingen ihm durch
|
|
|
to jeszcze przejdzie /ujdzie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
nie będziemy tego dłużej tolerować inizia ad imparare
|
|
wir lassen das nicht länger durchgehen
|
|
|
przejrzeli ten tekst jeszcze raz inizia ad imparare
|
|
sie gingen den Text noch einmal durch
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
coś obiło się komuś o uszy inizia ad imparare
|
|
jd hat [von] etwas läuten hören
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Sache hat etwas für sich
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
sie hat das gewisse Etwas
|
|
|
ona ma w sobie coś, co sprawia, że jest bardzo pociągająca inizia ad imparare
|
|
sie hat etwas an sich, das sie sehr anziehend macht
|
|
|
sprawa skończona /nie erledigt/ inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Sache ist die, dass...
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
was machst du bloß für Sachen!
|
|
|
z prędkością stu kilometrów na godzinę inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
unterlassene Hilfeleistung
|
|
|
tę uwagę mogłeś sobie darować inizia ad imparare
|
|
diese Bemerkung hättest du auch unterlassen können
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|