przysłowia

 0    51 schede    duotwo
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Nie wszystko złoto, co się świeci.
inizia ad imparare
Not all that glitters is gold.
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.
inizia ad imparare
A bird in the hand is worth two in the bush.
Co nagle, to po diable.
inizia ad imparare
Haste makes waste.
Bez pracy nie ma kołaczy.
inizia ad imparare
No pain, no gain.
Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
inizia ad imparare
You’ve made your bed, now lie in it.
Darowanemu koniowi w zęby się nie zagląda.
inizia ad imparare
Don’t look a gift horse in the mouth.
Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść.
inizia ad imparare
Too many cooks spoil the broth.
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
inizia ad imparare
The early bird catches the worm.
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
inizia ad imparare
Every cloud has a silver lining.
Gdzie diabeł nie może, tam babę pośle.
inizia ad imparare
If you want something done, ask a woman.
Apetyt rośnie w miarę jedzenia.
inizia ad imparare
Appetite comes with eating.
Cicha woda brzegi rwie.
inizia ad imparare
Still waters run deep.
Gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta.
inizia ad imparare
When two quarrel, the third rejoices.
Dzieci i ryby głosu nie mają.
inizia ad imparare
Children should be seen and not heard.
Fortuna kołem się toczy.
inizia ad imparare
What goes around comes around.
Gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą.
inizia ad imparare
You can’t make an omelet without breaking eggs.
Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.
inizia ad imparare
What goes around comes around.
Kłamstwo ma krótkie nogi.
inizia ad imparare
Lies have short legs.
Łatwo przyszło, łatwo poszło.
inizia ad imparare
Easy come, easy go.
Mowa jest srebrem, milczenie złotem.
inizia ad imparare
Speech is silver, silence is golden.
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
inizia ad imparare
The apple doesn’t fall far from the tree.
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
inizia ad imparare
A friend in need is a friend indeed.
Raz na wozie, raz pod wozem.
inizia ad imparare
Every dog has his day.
Szewc bez butów chodzi.
inizia ad imparare
The shoemaker’s son always goes barefoot.
Starych drzew się nie przesadza.
inizia ad imparare
You can’t teach an old dog new tricks.
Umiesz liczyć, licz na siebie.
inizia ad imparare
If you want something done right, do it yourself.
W zdrowym ciele zdrowy duch.
inizia ad imparare
A healthy mind in a healthy body.
Z dużej chmury mały deszcz.
inizia ad imparare
Great boast, small roast.
Złej baletnicy przeszkadza rąbek u spódnicy.
inizia ad imparare
A bad workman blames his tools.
Zgoda buduje, niezgoda rujnuje.
inizia ad imparare
United we stand, divided we fall.
Kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada.
inizia ad imparare
He who digs a pit for others falls into it himself.
Kto pyta, nie błądzi.
inizia ad imparare
He who asks, doesn’t err.
Kuj żelazo, póki gorące.
inizia ad imparare
Strike while the iron is hot.
Nie chwal dnia przed zachodem słońca.
inizia ad imparare
Don’t count your chickens before they hatch.
Nie od razu Kraków zbudowano.
inizia ad imparare
Rome wasn’t built in a day.
Nie ma róży bez kolców.
inizia ad imparare
Every rose has its thorn.
Nie kupuj kota w worku.
inizia ad imparare
Don’t buy a pig in a poke.
Nowe miotły lepiej zamiatają.
inizia ad imparare
New brooms sweep clean.
Od przybytku głowa nie boli.
inizia ad imparare
You can’t have too much of a good thing.
Szukanie igły w stogu siana.
inizia ad imparare
Looking for a needle in a haystack.
Co kraj, to obyczaj.
inizia ad imparare
When in Rome, do as the Romans do.
Dla chcącego nic trudnego.
inizia ad imparare
Where there’s a will, there’s a way.
Jedna jaskółka wiosny nie czyni.
inizia ad imparare
One swallow doesn’t make a summer.
Lepszy późno niż wcale.
inizia ad imparare
Better late than never.
Miłość jest ślepa.
inizia ad imparare
Love is blind.
Nie dziel skóry na niedźwiedziu.
inizia ad imparare
Don’t count your chickens before they hatch.
Od słowa do słowa, a rodzi się kłótnia.
inizia ad imparare
One word led to another.
Śmiech to zdrowie.
inizia ad imparare
Laughter is the best medicine.
Wilk syty i owca cała.
inizia ad imparare
Have your cake and eat it too.
Z kim przestajesz, takim się stajesz.
inizia ad imparare
You are the company you keep
Wyjąć komuś z ust.
inizia ad imparare
Take the words right out of someone's mouth

Devi essere accedere per pubblicare un commento.