Domanda |
Risposta |
inizia ad imparare
|
|
Wo habt ihr euch kennengelernt?
|
|
|
Mieszkam na drugim piętrze. inizia ad imparare
|
|
Ich wohne im zweiten Stock.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Fahren Sie ins Erdgeschoss?
|
|
|
Nie, do góry, na piąte piętro. inizia ad imparare
|
|
Nein, noch oben, in den fünften Stock.
|
|
|
Wczoraj utknęłam w windzie. inizia ad imparare
|
|
Gestern bin ich im Aufzug stecken geblieben.
|
|
|
Idziemy do kina? Zobaczyć ten nowy film? inizia ad imparare
|
|
Gehen wir ins Kino? Den neuen Film anschauen?
|
|
|
Chętnie tylko, że on zaczyna się za dwie godziny. inizia ad imparare
|
|
Gerne. Der fängt aber in zwei Stunden an.
|
|
|
W takim razie godzmy zaraz! Gdzie jest klucz? inizia ad imparare
|
|
Dann lass uns gleich loslegen! Wo ist der Schlüssel?
|
|
|
W kuchni. Myślę, że leży w szufladzie. inizia ad imparare
|
|
In der Küche. Ich glaube, er liegt in der Schublade.
|
|
|
Nie idziesz dzisiaj do pracy? inizia ad imparare
|
|
Gehst du heute nicht zur Arbeit?
|
|
|
Owczem, ale najpierw idę do lekarza. inizia ad imparare
|
|
Doch, aber ich gehe zuerst zum Arzt.
|
|
|
Po pracy chciałabym pójść na wystawę. inizia ad imparare
|
|
Nach der Arbeit möchte ich zur Ausstellung gehen.
|
|
|
Po południu jedziemy na plażę. inizia ad imparare
|
|
Am Nachmittag fahren wir zum Strand.
|
|
|
Dzieci muszą chodzić do łóżka o stałej porze. inizia ad imparare
|
|
Die Kinder müssen zu einer festen Zeit ins Bett gehen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Kiedy ostatnio imprezowałaś? inizia ad imparare
|
|
Wann hast du das letzte Mal gefeiert?
|
|
|
Czy możesz zanieść tę paczkę na pocztę? inizia ad imparare
|
|
Kannst du bitte dieses Paket zur Post bringen?
|
|
|
Idę najpierw na pocztę, a potem do banku. inizia ad imparare
|
|
Ich gehe zuerst zur Post und dann zur Bank.
|
|
|
Muszę spędzać więcej czasu na świeżym powietrzu. inizia ad imparare
|
|
Ich muss mehr Zeit an der frischen Luft verbringen.
|
|
|
W moim nowym miejscu pracy czuję się bardzo dobrze. inizia ad imparare
|
|
An meinem neuen Arbeitsplatz fühle ich mich sehr gut.
|
|
|
Gdzie jesteś? Czekam na przystanku autobusowym. inizia ad imparare
|
|
Wo bist du? Ich warte an der Bushaltestelle.
|
|
|
Jestem już w hotelu. Czekam bezpośrednio przy wejściu. inizia ad imparare
|
|
Ich bin schon im Hotel. Ich warte direkt am Eingang.
|
|
|
Możesz mi dać Michaela do telefonu? inizia ad imparare
|
|
Kannst du mir mal Michael ans Telefon geben?
|
|
|
Jak najlepiej dojść do ciebie od przestanku? inizia ad imparare
|
|
Wie kommt man am besten von der Haltestelle zu dir?
|
|
|
A więc idziesz wzdłuż rzeki, a potem mijasz pocztę, a później pukasz po prostu do drzwi. inizia ad imparare
|
|
Also, du gehst am Fluss entlang, und dann an der Post vorbei und dann klopfst du einfach an die Tür.
|
|
|
Sofia śpi w ciągu dnia, a w nocy pracuje. inizia ad imparare
|
|
Sofia schläft am Tag und in der Nacht arbeitet sie.
|
|
|
4 lipca mam ważny egzamin, dlatego uczę się też w weekend. inizia ad imparare
|
|
Ich habe am 4. Juli eine wichtige Prüfung, deshalb lerne ich auch am Wochenende.
|
|
|
Ta informacja znajduję się też na stronie internetowej. inizia ad imparare
|
|
Diese Informationen steht auch auf der Webseite.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Unser Haus steht auf einem Hügel.
|
|
|
Po prawej stronie widzę potok, a po lewej las. inizia ad imparare
|
|
Auf der rechten Seite sehe ich einen Bach, und auf der linken einen Wald.
|
|
|
Dziecko chce siedzieć na kolanach. Mama bierze je na ręce. inizia ad imparare
|
|
Das Baby will auf dem Schoß sitzen. Die Mutter nimmt es auf den Arm.
|
|
|
Jestem jeszcze w pracy. A ty? inizia ad imparare
|
|
Ich bin noch auf der Arbeit. Und du?
|
|
|
Też jestem w firmie, ale zaraz wychodzę. inizia ad imparare
|
|
Auch noch in der Firma. Aber ich bin gleich weg.
|
|
|