Domanda |
Risposta |
Mam umówioną wizytę u Państwa. inizia ad imparare
|
|
Ich habe jetzt einen Termin bei Ihnen.
|
|
|
To było chyba trochę za dużo. inizia ad imparare
|
|
Das war wohl etwas zu viel.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
To jest naprawdę ekscytujące. inizia ad imparare
|
|
Das ist ja richtig spannend.
|
|
|
Potrafię się (już (dosyć)) dobrze komunikować. inizia ad imparare
|
|
Ich kann mich (schon (ziemlich)) gut verständigen.
|
|
|
Podzielam zdanie kogoś... inizia ad imparare
|
|
Ich teile die Meinung von [jemandem + Dat.].
|
|
|
To zrobiło na mnie duże wrażenie. inizia ad imparare
|
|
Das hat mich sehr beeindruckt.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Samochód nie daje rady. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie spodziewałem się tego. inizia ad imparare
|
|
Das habe ich nicht erwartet.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
So ein Pech! Ich bin wütend! Scheibenkleister!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ile to kosztuje miesięcznie? inizia ad imparare
|
|
Was kostet das monatlich?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Problem na pewno nie leży po mojej stronie! inizia ad imparare
|
|
Bei mir liegt das Problem ja wohl sicher nicht!
|
|
|
Natychmiast sprawdzę w czym może być problem. inizia ad imparare
|
|
Ich sehe sofort nach, wo das Problem liegen könnte.
|
|
|
W jakiej wysokości są te koszty? inizia ad imparare
|
|
Wie hoch sind dafür die Kosten?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Aber das ist ja verrückt!
|
|
|
W czym mogę być pomocny Panu/Pani? inizia ad imparare
|
|
Wie kann ich Ihnen behilflich sein?
|
|
|
Co mógłby Pan/Pani mi polecić? inizia ad imparare
|
|
Was könnten Sie mir empfehlen?
|
|
|
Czy może mi Pan/Pani wyjaśnić, co to oznacza? inizia ad imparare
|
|
Können Sie mir mal erklären, was das bedeutet?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Cieszę się, że zmiana następuje natychmiast. inizia ad imparare
|
|
Das freut mich aber, dass die Umstellung sofort erfolgt.
|
|
|
Ale to bardzo miło z twojej strony! inizia ad imparare
|
|
Das ist aber sehr freundlich von Ihnen!
|
|
|
Czy może mi Pan/Pani powiedzieć, czy ma Pan/Pani coś w ofercie? inizia ad imparare
|
|
Können Sie mir sagen, ob Sie etwas im Angebot haben?
|
|
|
Ważne jest, aby wyglądać autentycznie. inizia ad imparare
|
|
Es ist wichtig, authentisch zu wirken.
|
|
|
Miło było z Panią/Panem poplotkować. inizia ad imparare
|
|
Es war so nett, mit Ihnen zu plaudern.
|
|
|
Czy to miejsce jest nadal wolne? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Będzie Panu przeszkadzało, jeśli otworzę okno? inizia ad imparare
|
|
Stört es Sie, wenn ich das Fenster öffne?
|
|
|
Nie bądź taki małostkowy! inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Er versuchte sie anzumachen.
|
|
|
Ostro imprezowałem w weekend. inizia ad imparare
|
|
Ich habe es am Wochenende krachen lassen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
To jeszcze nie jest tak źle. inizia ad imparare
|
|
Das ist doch nicht so schlimm.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Das gleiche gilt auch für dich.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Przechodzimy na drugą stronę ulicy. inizia ad imparare
|
|
Wir überqueren die Straße.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Chwast nigdy nie przemija. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Trzymam za ciebie kciuki. inizia ad imparare
|
|
Ich drück dir die Daumen.
|
|
|
Gdzie chciałby Pan/Pani pojechać. inizia ad imparare
|
|
Wo möchten Sie hinfahren?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jemand ist gefahren wie der Teufel jemand ist sehr schnell gefahren
|
|
|
Znowu pieprzysz głodne kawałki. inizia ad imparare
|
|
Du redest mal wieder nur Scheiße.
|
|
|
To wszystko jest gówno warte. inizia ad imparare
|
|
Das ist doch alles Scheiße.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Muszę koniecznie coś zjeść. inizia ad imparare
|
|
Ich muss unbedingt etwas essen.
|
|
|
Mógłbyś to zrobić dla urozmaicenia. inizia ad imparare
|
|
Das könntest du zur Abwechslung mal tun.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ta okrężna droga była opłacalna! inizia ad imparare
|
|
Der Umweg hat sich ja gelohnt!
|
|
|
I mam uczucie, że czekałbym na darmo. inizia ad imparare
|
|
Und ich habe das Gefühl, als würde ich umsonst warten.
|
|
|
Myślę, że czekam na próżno. inizia ad imparare
|
|
Ich glaube, ich warte vergeblich.
|
|
|
Na twoim miejscu poszedłbym inizia ad imparare
|
|
An deiner Stelle würde ich gehen. Wenn ich du wäre, würde ich gehen.
|
|
|
Zostaw już ten temat. / Nie mów już o tym. inizia ad imparare
|
|
Sie meint, dass er nicht mehr über das Thema sprechen soll.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Liebe geht durch den Magen Liebe und Essen haben viel miteinander zu tun
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Widzisz, to całkiem jasne. inizia ad imparare
|
|
Siehst du, es ist ganz klar!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
umgangssprachlich für: Wie war es?
|
|
|
należy to rozumieć jako "Oni byli naprawdę głośni" inizia ad imparare
|
|
Sie waren wirklich sehr laut!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Mogę mówić Panu/Pani na ty? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Zajebista muzyka jak zawsze. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Czy nadal jesteś dzisiaj zajęty? inizia ad imparare
|
|
Hast du heute noch zu tun?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie wiedziałem, że szalejesz na jej punkcie. inizia ad imparare
|
|
Ich wusste nicht, dass du auf sie stehst.
|
|
|