PROVERBS - cz.4

 0    32 schede    kamilmisiak9
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Still waters run deep.
inizia ad imparare
Cicha woda brzegi rwie. Pozory mylą.
Strike while the iron is hot.
inizia ad imparare
Kuj żelazo póki gorące.
The child is father to the man.
inizia ad imparare
Czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci.
The devil is not so black as he is painted.
inizia ad imparare
Nie taki diabeł straszny, jak go malują.
The die is cast.
inizia ad imparare
Kości zostały rzucone.
The early bird catches the worm.
inizia ad imparare
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
The end justifies the means.
inizia ad imparare
Cel uświęca środki.
The grass is always greener on the other side of the fence.
inizia ad imparare
Wszędzie dobrze gdzie nas nie ma.
The kettle calls the saucepan black.
inizia ad imparare
Przyganiał kocioł garnkowi.
The proof of the pudding is in the eating.
inizia ad imparare
Nie wierz gębie, połóż na zębie; To się pokaże w praniu.
The road to hell is paved with good intentions.
inizia ad imparare
Dobrymi chęciami droga do piekła jest wybrukowana.
The spirit is willing but the flesh is weak.
inizia ad imparare
Duch wprawdzie ochoczy, ale ciało mdłe.
The wish is father to the thought.
inizia ad imparare
Pragnienie jest ojcem myśli.
There's no smoke without fire.
inizia ad imparare
Nie ma dymu bez ognia.
There are plenty more fish in the sea.
inizia ad imparare
Nie ten, to będzie inny.
Time and tide wait for no man.
inizia ad imparare
Czas jak morze, przypływa i odpływa na nikogo nie czekając. Nie da się zatrzymać czasu.
Too many cooks spoil the broth.
inizia ad imparare
Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść.
Too many chiefs and not enough Indians.
inizia ad imparare
Zbyt wielu generałów, a za mało żołnierzy.
Two wrongs don't make a right.
inizia ad imparare
Nie należy odpłacać pięknym za nadobne.
What you lose on the swings, you gain on the roundabouts.
inizia ad imparare
Zyski i straty się równoważą.
Where one door shuts, another opens.
inizia ad imparare
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
When in Rome do as the Romans do.
inizia ad imparare
Jeśli wlazłeś między wrony, musisz krakać jak i one.
When the cat’s away the mice will play.
inizia ad imparare
Kiedy nie ma kota, myszy harcują.
Where there’s a will there’s a way.
inizia ad imparare
Dla chcącego nie ma nic trudnego.
You can’t have your cake and eat it.
inizia ad imparare
Nie można mieć dwóch rzeczy naraz.
While there’s life there’s hope.
inizia ad imparare
Niech żywi nie tracą nadziei. Póki życia, póty nadziei.
You can’t make an omelette without breaking eggs.
inizia ad imparare
Gdzie drwa rąbią tam wióry lecą.
You can’t run with the hare and hunt with the hounds (
inizia ad imparare
Stosować zasadę: Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek.
You can’t teach an old dog new tricks.
inizia ad imparare
Starych drzew się nie przestawia.
You may lead a horse to water, but you cannot make him drink.
inizia ad imparare
Nie można nikogo uszczęśliwiać na siłę.
You scratch my back and I’ll scratch yours.
inizia ad imparare
Ręka rękę myje. Przysługa za przysługę.
You are never too old to learn.
inizia ad imparare
Na naukę nigdy nie jest za późno.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.