pragmatyka przekładu

 0    195 schede    paulinamol
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Powszechna Deklaracja o Różnorodności Kulturowej
inizia ad imparare
Всеобщая декларация о культурном разнообразии
UNESCO
inizia ad imparare
ЮНЕСКО
Organizacja Narodów Zjednoczonych do Spraw Oświaty, Nauki i Kultury
inizia ad imparare
Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры
ONZ (Organizacja Narodów Zjednoczonych)
inizia ad imparare
ООН (Организация Объединенных Наций)
Konferencja Generalna
inizia ad imparare
Генеральная конференция
prawa człowieka
inizia ad imparare
права человека
podstawowe wolności
inizia ad imparare
основные свободы
Powszechna Deklaracja Praw Człowieka
inizia ad imparare
Всеобщая декларация прав человека
narzędzia prawne
inizia ad imparare
правовые акты
Międzynarodowe Pakty Praw Człowieka
inizia ad imparare
Международные пакты о правах человека
Międzynarodowy Pakt Praw Obywatelskich i Politycznych
inizia ad imparare
Международный пакт о гражданских и политических правах
preambuła
inizia ad imparare
преамбула
różnorodność kulturowa
inizia ad imparare
культурное разнообразие
wykonywanie praw kulturalnych
inizia ad imparare
осуществление культурных прав
międzynarodowe narzędzia
inizia ad imparare
международные правовые акты
debata o tożsamości
inizia ad imparare
дискуссия по вопросам самобытности
debata o spójności społecznej
inizia ad imparare
дискуссия по вопросам сплочённости общества
w ramach systemu ONZ
inizia ad imparare
в рамках Организации Объединенных Наций
zapewnić ochronę i wsparcie bogatej różnorodności kultur
inizia ad imparare
обеспечить сохранение и содействие плодотворному разнообразию культур
następujące zasady
inizia ad imparare
следующие принципы
przyjąć niniejszą Deklarację
inizia ad imparare
принять настоящую Декларацию
tożsamość
inizia ad imparare
самобытность
pluralizm
inizia ad imparare
плюрализм
gwarant spójności społecznej
inizia ad imparare
гарант социальной сплочённости
gwarant żywotności społeczeństwa obywatelskiego
inizia ad imparare
залог жизнеспособности гражданского общества
gwarant pokoju
inizia ad imparare
залог мира
prawo uczestnictwa w życiu kulturalnym
inizia ad imparare
возможность участвовать в культурной жизни
prawo do realizacji własnych praktyk kulturowych
inizia ad imparare
возможность придерживаться своих культурных традиций
Dyrektor Generalny
inizia ad imparare
Генеральный директор
Umowa Florencka
inizia ad imparare
Флорентийское соглашение
Protokół z Nairobi
inizia ad imparare
Найробийский протокол
Powszechna Konwencja Praw Autorskich
inizia ad imparare
Всемирная конвенция об авторском праве
Artykuł 3 — Różnorodność kulturowa jako czynnik rozwoju - Różnorodność kulturowa rozszerza możliwości wyboru stawiane przed każdym;
jest jednym ze źródeł rozwoju, postrzeganego nie tylko jako wzrost gospodarczy, ale również jako środek dostępu do satysfakcjonującego bytu intelektualnego, uczuciowego, moralnego i duchowego
inizia ad imparare
Статья 3. Культурное разнообразие как фактор развития - Культурное разнообразие расширяет возможности выбора, имеющиеся у каждого человека,
оно является одним из источников развития, рассматриваемого не только в плане экономического роста, но и как средство, обеспечивающее полноценную интеллектуальную, эмоциональную, нравственную и духовную жизнь.
Artykuł 7 — Dziedzictwo kulturowe u źródeł twórczości Każda twórczość czerpie z korzeni tradycji kulturalnej, ale rozwija się w kontakcie z innymi kulturami. Dlatego też dziedzictwo, we wszelkich swych przejawach, powinno być zachowane, dowartościowane
oraz przekazane przyszłym pokoleniom jako świadectwo doświadczeń i dążeń ludzkich, w celu wzbogacania twórczości w całej jej różnorodności oraz budowania prawdziwego dialogu między kulturami.
inizia ad imparare
Статья 7. Культурное наследие как источник творчества Каждое творчество черпает свои силы в культурных традициях, но достигает расцвета в контакте с другими. Вот почему необходимо сохранять, популяризировать
и передавать будущим поколениям культурное наследие во всех его формах, отражающих опыт и чаяния человечества, создавая тем самым питательную среду для творчества во всем его многообразии и налаживая подлинный диалог между культурами.
Traktat paryski
inizia ad imparare
Парижский договор
Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Węgla i Stali (EWWiS)
inizia ad imparare
Договор об учреждении Европейского объединения угля и стали (ЕОУС)
Traktat amsterdamski z 1997 r.
inizia ad imparare
Амстердамский договор
prawo pochodne (wtórne)
inizia ad imparare
вторичное право
Europejska Wspólnota Gospodarcza
inizia ad imparare
Европейское экономическое cообщество
Europejska Wspólnota Węgla i Stali
inizia ad imparare
Европейское объединение угля и стали
Europejska Wspólnota Energii Atomowej
inizia ad imparare
Европейское сообщество по атомной энергии
Parlament Europejski
inizia ad imparare
Европейский парламент
Ustrój państwowy
inizia ad imparare
государственный строй
Państwo demokratyczne
inizia ad imparare
Демократическое государство
Totalitarne państwo
inizia ad imparare
Тоталитарное государство
Suwerenność państwa
inizia ad imparare
Государственный суверенитет
Księstwo
inizia ad imparare
Герцогство, княжество
Królestwo
inizia ad imparare
Королевство, царство
Republika
inizia ad imparare
республика
Władza państwowa
inizia ad imparare
Государственная власть
Władza ustawodawcza, wykonawcza
inizia ad imparare
Законодательная, исполнительная власть
Obalenie władzy
inizia ad imparare
Свержение власти
Władca
inizia ad imparare
властелин, властитель
Insygnia królewskie
inizia ad imparare
Регалии
Czapka Monomacha
inizia ad imparare
Шапка Мономаха
Korona
inizia ad imparare
корона
Jabłko królewskie
inizia ad imparare
держава
Berło
inizia ad imparare
скипетр, жезл
Tron
inizia ad imparare
Трон, престол
Izba wyższa
inizia ad imparare
Верхняя палата
Izba niższa
inizia ad imparare
Нижняя палата
Sejm
inizia ad imparare
сейм
Senat
inizia ad imparare
сенат
Ambasador
inizia ad imparare
посол
Poseł
inizia ad imparare
депутат
Ustawa
inizia ad imparare
закон
Rządzić
inizia ad imparare
править
Formować rząd
inizia ad imparare
формировать правительство
Dymisja
inizia ad imparare
Отставка
Ministerstwo
inizia ad imparare
Министерство
Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
inizia ad imparare
Министерство культуры и национального наследия
Ministerstwo Handlu zagranicznego
inizia ad imparare
Министерство внешней торговли
Ministerstwo Handlu wewnętrznego
inizia ad imparare
Министерство внутренней торговли
Ministerstwo Spraw wewnętrznych
inizia ad imparare
Министерство внутренних дел
Ministerstwo Zdrowia
inizia ad imparare
Министерство здравоохранения
Ministerstwo Spraw zagranicznych
inizia ad imparare
Министерство иностранных дел
Ministerstwo Gospodarki komunalnej
inizia ad imparare
Министерство коммунального хозяйства
Ministerstwo Kultury
inizia ad imparare
Министерство культуры
Ministerstwo Obrony
inizia ad imparare
Министерство обороны
Ministerstwo Oświaty
inizia ad imparare
Министерство просвещения
Ministerstwo Łączności
inizia ad imparare
Министерство связи
Ministerstwo Rolnictwa
inizia ad imparare
Министерство сельского хозяйства
Ministerstwo Komunikacji
inizia ad imparare
Министерство транспорта
Ministerstwo Finansów
inizia ad imparare
Министерство финансов
Republika
inizia ad imparare
республика
Obwód
inizia ad imparare
область
Okręg
inizia ad imparare
округ
Autonomia
inizia ad imparare
Автономия
okręg autonomiczny
inizia ad imparare
автономный округ
Samorząd
inizia ad imparare
Муниципалитет
Hymn
inizia ad imparare
Гимн
Herb
inizia ad imparare
герб
Flaga
inizia ad imparare
Флаг
Obywatelstwo
inizia ad imparare
Гражданство
Otrzymać
inizia ad imparare
Получить
Paszport
inizia ad imparare
Заграничный пасспорт
Dowód
inizia ad imparare
паспорт
Wybierać
inizia ad imparare
выбирать
kampania wyborcza
inizia ad imparare
предвыборная кампания
Głosować
inizia ad imparare
Голосовать
Protokół nr 6 do Konwencji o Ochronie Praw Człowieka i Podstawowych Wolności dotyczący zniesienia kary śmierci
inizia ad imparare
Протокол N 6 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод относительно отмены смертной казни
Konwencja o Ochronie Praw Człowieka i Podstawowych Wolności
inizia ad imparare
Конвенция о защите прав человека и основных свобод
Państwa-członkowie
inizia ad imparare
Государства-члены
Rada Europy
inizia ad imparare
Совет Европы
Sekretarz Generalny Rady Europy
inizia ad imparare
Генеральный секретарь Совета Европы
Podpisanie
inizia ad imparare
подписание
Ratyfikacja
inizia ad imparare
Ратификация
Otwarty do podpisu
inizia ad imparare
Открыт для подписания
Wchodzi w życie
inizia ad imparare
Вступает в силу
Data wejścia w życie
inizia ad imparare
Дата вступления в силу
Artykuł 1 – Zniesienie kary śmierci Znosi się karę śmierci. Nikt nie może być skazany na taką karę i nie może nastąpić jej wykonanie.
inizia ad imparare
Статья 1 - Отмена смертной казни Смертная казнь отменяется. Никто не может быть приговорен к смертной казни или казнен.
Rada Europejska
inizia ad imparare
Европейский Совет
Rada Unii Europejskiej
inizia ad imparare
Совет Европейского Союза
Organ
inizia ad imparare
орган
Szef
inizia ad imparare
шеф, начальник
Organizacja międzynarodowa
inizia ad imparare
Международная организация
Przewodniczący
inizia ad imparare
председатель
Obrady
inizia ad imparare
заседания
Rada Europy i Rada Europejska łączą pewne wspólne atrybuty symboliczne, takie jak hymn i flaga
inizia ad imparare
Совет Европы и Европейский совет имеют некоторые общие символические атрибуты, например, гимн и флаг
Rada Unii Europejskiej jest jednym z dwóch organów ustawodawczych Unii Europejskiej i jedną z jej siedmiu instytucji
inizia ad imparare
Сове́т Европе́йского сою́за - один из двух законодательных органов Европейского союза и один из семи его институтов.
Rada Europejska jest najwyższym organem politycznym Unii Europejskiej, w skład którego wchodzą szefowie państw i rządów państw członkowskich UE
inizia ad imparare
Европейский совет — высший политический орган Европейского союза, состоящий из глав государств и правительств государств — членов ЕС.
Europejska Konwencja Praw Człowieka
inizia ad imparare
Европейская конвенция по правам человека
Obowiązek przestrzegania praw człowieka - Wysokie Układające się Strony zapewniają każdemu człowiekowi, podlegającemu ich jurysdykcji, prawa i wolności określone w Rozdziale I niniejszej Konwencji
inizia ad imparare
Обязательство соблюдать права человека - Высокие Договаривающиеся Стороны обеспечивают каждому, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, определённые в разделе I настоящей Конвенции.
Prawo do życia - prawo każdego człowieka do życia jest chronione przez ustawę. nikt nie może być umyślnie pozbawiony życia, wyjąwszy przypadki wykonania wyroku sądowego skazującego za przestępstwo, za które ustawa przewiduje taką karę.
inizia ad imparare
Право на жизнь– право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение преступления, в отношении которого законом предусмотрено такое наказание
zakaz tortur - nikt nie może być poddany torturom ani nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniu
inizia ad imparare
Запрет пыток – никто не должен подвергаться пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию.
Deklaracja o eliminacji przemocy wobec kobiet
inizia ad imparare
Декларация об искоренении насилия в отношении женщин
Kobiety mają pełne prawo do korzystania ze wszystkich praw i fundamentalnych wolności na polu polityki, ekonomii, na polu społecznym, kulturalnym, obywatelskim, jak też każdym innym. Te prawa to m.in.:
inizia ad imparare
Женщины пользуются равными правами в отношении осуществления и защиты всех прав человека и основных свобод в политической, экономической, социальной, культурной, гражданской и любых других областях. Эти права включают, в частности:
prawo do życia
inizia ad imparare
право на жизнь
prawo do równości
inizia ad imparare
право на равенство
prawo do wolności i bezpieczeństwa osobistego
inizia ad imparare
право на свободу и личную неприкосновенность
prawo do równości wobec prawa
inizia ad imparare
право на равную защиту в соответствии с законом
prawo do wolności od wszelkich form dyskryminacji
inizia ad imparare
право не подвергаться дискриминации в какой бы то ни было форме
prawo do zdrowia fizycznego i psychicznego
inizia ad imparare
право на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья
prawo do sprawiedliwych i korzystnych warunków pracy
inizia ad imparare
право на справедливые и благоприятные условия труда
wolność od tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub upokarzającego traktowania albo karania
inizia ad imparare
право не подвергаться пыткам и другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания
Powszechna Deklaracja Praw Człowieka
inizia ad imparare
Всеобщая декларация прав человека
Międzynarodowy Pakt Praw Obywatelskich i Politycznych
inizia ad imparare
Международный пакт о гражданских и политических правах
Międzynarodowy Pakt Praw Gospodarczych, Społecznych i Kulturalnych
inizia ad imparare
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах
Konwencja w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet
inizia ad imparare
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
Słownik do Konwencji o Prawach Dziecka
inizia ad imparare
Словарь к Конвенции о правах ребенка
Konwencja o Prawach Dziecka
inizia ad imparare
Конвенция о правах ребенка
Zgromadzenie Ogólne ONZ
inizia ad imparare
Генеральная Ассамблея ООН
Rezolucja
inizia ad imparare
резолюция
Rada Gospodarcza i Społeczna ONZ
inizia ad imparare
Экономический и Социальный Совет ООН
Komisja Praw Człowieka ONZ
inizia ad imparare
Комиссия по правам человека ООН
Powszechna Deklaracja Praw Człowieka
inizia ad imparare
Всеобщая декларация прав человека
Międzynarodowe Pakty Praw Człowieka
inizia ad imparare
Международные пакты о правах человека
W rozumieniu niniejszej konwencji "dziecko" oznacza każdą istotę ludzką w wieku poniżej osiemnastu lat, chyba że zgodnie z prawem odnoszącym się do dziecka uzyska ono wcześniej pełnoletność.
inizia ad imparare
Для целей настоящей Конвенции ребёнком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее.
Państwa-Strony uznają, że każde dziecko ma niezbywalne prawo do życia. 2. Państwa-Strony zapewnią, w możliwie maksymalnym zakresie, warunki życia i rozwoju dziecka.
inizia ad imparare
Государства-участники признают, что каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь.
Państwa-Strony będą respektowały prawo dziecka do swobody myśli, sumienia i wyznania.
inizia ad imparare
Государства-участники уважают право ребенка на свободу мысли, совести и религии.
Część pierwsza
inizia ad imparare
Раздел первый
Rozdział 1. Podstawy ustroju konstytucyjnego
inizia ad imparare
Глава 1. Основы конституционного строя
Rozdział 2. Prawa i wolności człowieka i obywatela
inizia ad imparare
Глава 2. Права и свободы человека и гражданина
Rozdział 3. Ustrój federalny
inizia ad imparare
Глава 3. Федеративное устройство
Rozdział 4. Prezydent Federacji Rosyjskiej
inizia ad imparare
Глава 4. Президент Российской Федерации
Rozdział 5. Zgromadzenie Federalne
inizia ad imparare
Глава 5. Федеральное Собрание
Rozdział 6. Rząd Federacji Rosyjskiej
inizia ad imparare
Глава 6. Правительство Российской Федерации
Rozdział 7. Władza sądownicza
inizia ad imparare
Глава 7. Судебная власть и прокуратура
Rozdział 8. Samorząd terytorialny
inizia ad imparare
Глава 8. Местное самоуправление
Rozdział 9. Poprawki konstytucyjne i zmiana Konstytucji
inizia ad imparare
Глава 9. Конституционные поправки и пересмотр Конституции
Część druga: Przepisy końcowe i przejściowe
inizia ad imparare
Раздел второй. Заключительные и переходные положения
Podmioty Federacji Rosyjskiej
inizia ad imparare
Субъекты Российской Федерации
Republiki
inizia ad imparare
Республики
Republika Czeczeńska
inizia ad imparare
Чеченская Республика
Kraje
inizia ad imparare
Края
Kraj Nadmorski
inizia ad imparare
Приморский край
Obwody
inizia ad imparare
Области
Obwód włodzimierski
inizia ad imparare
Владимирская область
Obwód wołgogradzki
inizia ad imparare
Волгоградская область
Obwód wołogodzki
inizia ad imparare
Вологодская область
Miasta o znaczeniu federalnym
inizia ad imparare
Города федерального значения
Obwód autonomiczny
inizia ad imparare
Автономная область
Okręgi autonomiczne
inizia ad imparare
Автономные округа
Ogólnonarodowe głosowanie
inizia ad imparare
всенародное голосование
Wielonarodowy lud
inizia ad imparare
Многонациональный народ
Federacja Rosyjska
inizia ad imparare
Российская Федерация
Organy władzy państwowej
inizia ad imparare
Органы государственной власти
Organy samorządu terytorialnego
inizia ad imparare
Органы местного самоуправления
Prezydent FR
inizia ad imparare
Президент Российской Федерации
Zgromadzenie Federalne (Rada Federacji i Duma Państwowa)
inizia ad imparare
Федеральное Собрание (Совет Федерации и Государственная Дума)
Rząd FR
inizia ad imparare
Правительство Российской Федерации
My, wielonarodowy lud Federacji Rosyjskiej, złączeni wspólnym losem na swej ziemi, uchwalamy Konstytucję Federacji Rosyjskiej.
inizia ad imparare
Мы, многонациональный народ Российской Федерации, соединённые общей судьбой на нашей земле, принимаем Конституцию Российской Федерации.
Federacja Rosyjska - Rosja jest demokratycznym federalnym państwem prawa o republikańskiej formie rządów.
inizia ad imparare
Российская Федерация - Россия есть демократическое федеративное правовое государство с республиканской формой правления.
Suwerenność Federacji Rosyjskiej rozciąga się na całe jej terytorium.
inizia ad imparare
Суверенитет Российской Федерации распространяется на всю ее территорию.
Podstawowe prawa i wolności człowieka są niezbywalne i przysługują każdemu z urodzenia. Każdy ma prawo do życia
inizia ad imparare
Основные права и свободы человека неотчуждаемы и принадлежат каждому от рождения. Каждый имеет право на жизнь
RADA MINISTRÓW I ADMINISTRACJA RZĄDOWA
inizia ad imparare
СОВЕТ МИНИСТРОВ И ПРАВИТЕЛЬСТВЕННАЯ АДМИНИСТРАЦИЯ
my, Naród Polski
inizia ad imparare
мы, польский народ
uniwersalne wartości
inizia ad imparare
универсальные ценности
Siły Zbrojne Rzeczypospolitej Polskiej
inizia ad imparare
Вооруженные силы Республики Польша
Mazurek Dąbrowskiego
inizia ad imparare
Мазурек Домбровского.
Art. 1 Rzeczpospolita Polska jest dobrem wspólnym wszystkich obywateli
inizia ad imparare
Статья 1. Республика Польша есть общее благо всех её граждан.
Art. 2. Rzeczpospolita Polska jest demokratycznym państwem prawnym, urzeczywistniającym zasady sprawiedliwości społecznej
inizia ad imparare
Статья 2. Республика Польша есть демократическое правовое государство, осуществляющее принципы социальной справедливости.
Art. 3. Rzeczpospolita Polska jest państwem jednolitym
inizia ad imparare
Статья 3. Республика Польша есть единое государство
Województwo śląskie
inizia ad imparare
Силезское воеводство
Województwo pomorskie
inizia ad imparare
Поморское воеводство

Devi essere accedere per pubblicare un commento.