Podstawowe słowa i zwroty

 0    20 schede    Andrzej Wyrozumski
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Cześć!
W języku hiszpańskim wykrzykniki i znaki zapytania stawiamy na początku i końcu wyrazu/zwrotu/zdania.
inizia ad imparare
¡Hola!
dobry / dobre
inizia ad imparare
bueno / buenos
dzień / dni
inizia ad imparare
día / días
Dzień dobry.
Zwrotu tego używamy do południa, ewentualnie do pory obiadowej.
inizia ad imparare
Buenos días.
Mam na imię...
Mam na imię Andrzej.
inizia ad imparare
Me llamo...
Me llamo Andrzej.
I (A) ty? Jak masz na imię?
inizia ad imparare
¿Y tú? ¿Cómo te llamas?
Miło mi (Cię poznać).
Tak powie mężczyzna.
inizia ad imparare
Encantado.
Miło mi (Cię poznać).
Tak powie kobieta.
inizia ad imparare
Encantada.
dobra / dobre
inizia ad imparare
buena / buenas
popołudnie / wieczór
inizia ad imparare
tarde
Dobre popołudnie / dobry wieczór.
Zwrotu tego używamy od południa, ewentualnie od pory obiadowej, do wieczora.
inizia ad imparare
Buenas tardes.
noc / noce
inizia ad imparare
noche / noches
Dobry wieczór / dobranoc.
Zwrotu tego używamy po zmroku, zarówno na powitanie (dobry wieczór) jak i pożegnanie (dobranoc).
inizia ad imparare
Buenas noches.
ja
inizia ad imparare
yo
jestem
Czasownik SER (BYĆ) w 1. osobie liczby pojedynczej. Czasownik ten jest używany, mówiąc w dużym uproszczeniu, do "cech stałych".
inizia ad imparare
soy
Jestem z Polski.
inizia ad imparare
Soy de Polonia.
"Yo soy de Polonia", oznacza "Ja jestem z Polski". W hiszpańskim, podobnie jak w polskim, raczej nie używamy takiego zwrotu. Na początku, dla wprawy, można łączyć "yo" z "soy". Później w nawyk powinno nam wejść samo "soy".
Co słychać? / Jak leci?
Hiszpanie często używają tego powitania, nawet w stosunku do nieznajomych.
inizia ad imparare
¿Qué Tal?
zadowolony / zadowolona
inizia ad imparare
contento / contenta
jestem
Czasownik ESTAR (BYĆ) w 1. osobie liczby pojedynczej. Czasownik ten jest używany, mówiąc w dużym uproszczeniu, do "cech zmiennych".
inizia ad imparare
estoy
Jestem zadowolony. / Jestem zadowolona.
inizia ad imparare
Estoy contento. / Estoy contenta.
"Yo estoy contento/contenta", oznacza "Ja jestem zadowolony/zadowolona". W hiszpańskim, podobnie jak w polskim, raczej nie używamy takiego zwrotu. Na początku, dla wprawy, można łączyć "yo" z "estoy". Później w nawyk powinno nam wejść samo "estoy".

Devi essere accedere per pubblicare un commento.