pierwsza

 0    35 schede    tomaszryszawy
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
powolna para
inizia ad imparare
slow steam
czekać na rozkazy
inizia ad imparare
await orders
piorun na morzu
inizia ad imparare
lighterning at sea
pływające przechowywanie
inizia ad imparare
floating storage
odebrać, podrzucić
inizia ad imparare
pick up, drop off
Okno raportu orientacyjnego
inizia ad imparare
Indicative report window
okno grzewcze
inizia ad imparare
heating window
ładowanie wsteczne
inizia ad imparare
back loading
Opłaty za cumowanie
inizia ad imparare
Berthing Dues
opłaty za ładunek
inizia ad imparare
cargo dues
Opłaty za fairway
inizia ad imparare
Fairway Dues
Przeniesienie
inizia ad imparare
Shifting
DWT - tona nośności
inizia ad imparare
DWT - Deadweight ton
MT - tona metryczna
inizia ad imparare
MT - Metric Ton
różnica między powierzchnia wody a najniższym punktem statku
inizia ad imparare
Draft
ETA - szacowany czas przybycia
inizia ad imparare
ETA - estimated time of arrival
Laycan - uzgodniony zakres dat przybycia statku
inizia ad imparare
Laycan - agreed date range for vessel arival
Dni przeładunkowe – uzgodnione dni, w których statek ma przybyć do portu załadunkowego
inizia ad imparare
Laydays - agreed days for vessel to arrive in loadport
Zakres załadunku - Uzgodnione dni przybycia statku do portu załadunkowego
inizia ad imparare
Loading range - Agreed days for vessel to arrive in loadport
Okno dostawy – uzgodnione dni, w których statek ma przybyć do portu
inizia ad imparare
Delivery window - agreed days for vessel to arrive in disport
NOR - zawiadomienie o gotowości - oficjalne zawiadomienie, że statek jest gotowy do wykonywania operacji
inizia ad imparare
NOR - notice of readiness - official notice vessel is ready to perform operations
Dryfowanie – statek utrzymujący pozycję bez rzucania kotwicy
inizia ad imparare
Drifting - vessel maintaning possition witjout dropping anchor
Przesunięcie – przemieszczenie się z określonego obszaru w celu zacumowania
inizia ad imparare
Shifting - moving from certain area to be moored
odciążenie - rozładowanie części ładunku możliwość zmniejszenia zanurzenia
inizia ad imparare
lighterning - unloading part of cargo possibility to reduce draft
port ładowania – port, w którym ładowany jest produkt
inizia ad imparare
load port - port where product is loaded
Wszystko szybko - statek zabezpieczony do cumowania
inizia ad imparare
All fast - vessel secured to berth
Przełącznik zbiornika
inizia ad imparare
Tank switch
Osad
inizia ad imparare
Sludge
Dokumenty na pokładzie - przy załadunku BL i inne papiery są potrzebne przed wyjściem statku z portu
inizia ad imparare
Documents on board - on loading BL and other papers are needed before the vessel leaves the port
BL – List przewozowy – oficjalny dokument własności, który wskazuje załadowany produkt na środek transportu
inizia ad imparare
BL - Bill of loading - official document of ownership that shows loaded product on a mode transport
Czarterujący – strona wynajmująca statek w celu odbycia podróży
inizia ad imparare
Charterer - party renting a vessel to execute a voyage
umowa czarterowa - ogólne warunki pomiędzy właścicielem a czarterującym
inizia ad imparare
charter party - general terms between owner and charterer
podsumowanie - szczegółowa umowa między właścicielem a czarterującym na konkretny rejs
inizia ad imparare
recap - detailed agreement between owner and charterer for a specific voyage
COA - Umowa frachtowa - umowa między właścicielem a czarterującym na dłuższy okres, zwykle obejmująca zmiany/uzupełnienia umowy
inizia ad imparare
COA - Contract of affreightment - agreement between owner and charterer for longer period, usually amendments/ additionsto a cp
OWU – Ogólne warunki handlowe – stosowane w umowach naftowych na górze umowy w celu odniesienia się do powszechnie stosowanych terminów
inizia ad imparare
GT&C - General terms and conditions - used in oil deals on top of the contract to refer to common used terms

Devi essere accedere per pubblicare un commento.