Domanda |
Risposta |
inizia ad imparare
|
|
iść w górę, podnieść się do góry
|
|
|
Zon komt op. Zaden komen op inizia ad imparare
|
|
Słońce wschodzi. Nasiona kiełkują
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Deze artiest komt op; de opkomende artiest, opkomende talent, opkomend bedrifsmodel inizia ad imparare
|
|
stać się popularnym, zaistnieć (emerge) wschodząca gwiazda (artysta), talent, model biznesowy
|
|
|
op het tonnel, op de markt opkomen inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Gedachten en belden komen op. inizia ad imparare
|
|
myśli i obrazy pojawiają się
|
|
|
voelen iets opkomen; opkomend de gevaren van het opkomend nationalisme inizia ad imparare
|
|
czuć, że coś narasta; nadciągający, rosnący niebezpieczeństwa rosnącego nacjonalizmu
|
|
|
voor iemand opkomen; voor de zwakkere opkomen Leren voor jezelf opkomen inizia ad imparare
|
|
wstawiać się za kimś; za słabszym Uczyć się bronić samego siebie
|
|
|
barricaden opgaan, de berg opgaan; de zon gaat op in het oosten en gaat onder in het westen. inizia ad imparare
|
|
wejść, wznieść się (też o słońcu) wejść na barykady, wspiąć się na górę; Słońce wschodzi na wschodzie
|
|
|
opgaan voor een tweede termijn inizia ad imparare
|
|
ubiegać się o drugą kadencję startować jako profesjonalistka
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
stanąć w płomieniach; spłonąć
|
|
|
Hij zag honderden miljoenen aan investeringen in rook opgaan. Zij zag zijn kans in rook opgaan inizia ad imparare
|
|
Setki miliony na inwestycje poszły z dymem na jego oczach.
|
|
|
een pad, kant opgaan, een bepaalde richting opgpaan zo snel mogelijk die kant opgaan; Welke richting zal de partij opgaan in de oppositie? inizia ad imparare
|
|
podążać ścieżką, iść w określonym kierunku, obrać kierunek jak najszybciej pójść w tą stronę; Jaki kierunek obierze partia będąc w opozycji?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
łączyć się (o ludziach, rzeczach)
|
|
|
opgaan in (een vereniging) studentenbeweging die zal opgaan in Hamas inizia ad imparare
|
|
połączyć się z (stowarzyszyć się) ruch studencki który połączy się z Hamasem
|
|
|
opvatten (iets opvatten als) opvatten iets als agressie, als dreigen met ontslag; er zijn mensen die dit verkeerd opvatten. inizia ad imparare
|
|
przyjąć, brać, traktować coś w określony sposób potraktować coś jako przejaw agresji, jako grozbę; są ludzie, którzy to niewłaściwie rozumieją
|
|
|
iets ernstig moeten opvatten, persoonlijk opvatten, iets niet licht opvatten Je moet het niet persoonlijk opvatten; inizia ad imparare
|
|
brać coś poważnie, brać coś do siebie, nie lekceważyć Nie powinieneś brać tego osobiście
|
|
|
Het toerisme was net nu aan het opkrabbelen na corona. inizia ad imparare
|
|
Turystyka właśnie dochodzi do siebie po koronie.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
opknappen (het werk, klusjes) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Hij zat geveldig op te scheppen over zijn talent. inizia ad imparare
|
|
Siedział i się strasznie przechwalał swoim talentem
|
|
|
We roepen iedereen opnom suggesties te doen hoe we haar verjaardag kunnen vieren. inizia ad imparare
|
|
Wzywam wszystkich o zgłaszanie sugestii jak moglibyśmy świętować jej urodziny.
|
|
|
oproepen iets (gedachten, beelden, associatie) Kun je nog beelden oproepen van toen je vier jaar was? inizia ad imparare
|
|
wywołać, przywoływać coś (myśli, obrazy, skojarzenia) Czy jesteś w stanie przywołać jakieś obraz z czasu gdy miałaś 4 lata.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ik maak van zijn woorden uit dat hij binnenkort gaat verhuizen. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
ophalen (een pakket, vuilnis, iemand van het station ophalen) Zal ik je om zeven uur bij je thuis oppikken/ ophalen? inizia ad imparare
|
|
odebrać (paczkę, śmieci, iemand van het station)
|
|
|
de schouders ophalen (er zich niets van aantrekken, wr niets over willen weten) inizia ad imparare
|
|
wzrusz ramionami (nie przejmuje się tym, nie chcę nic o tym wiedzieć)
|
|
|
herrineren ophalen aan vroeger inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Wil je dat even voor me oprapen? Ik kan zo slecht bukken inizia ad imparare
|
|
Podniesiesz to dla mnie? Słabo się schylam.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
opheffen de staking opheffen, opheffing van een verboe Door het opheffen van sancties, maatregelen inizia ad imparare
|
|
znieść, zakończyć (np. strajk), zniesienie zakazu Przez zniesienie sankcji, ograniczeń
|
|
|
oprollen, vloerkleed oprollen, opgerolde krant inizia ad imparare
|
|
zakasać rękawy, zwinąć zrolować Zwinąć gang, w sensie aresztować
|
|
|