Domanda |
Risposta |
La mèche de cette bougie est très longue. inizia ad imparare
|
|
O pavio desta vela é muito longo.
|
|
|
Je vous défie à lire cet extrait et à le publier. inizia ad imparare
|
|
Eu te desafio a ler este trecho e publicá-lo.
|
|
|
J'ai la tristesse de vous annoncer le décès de mon père survenu ce matin. inizia ad imparare
|
|
Com profundo pesar vos anuncio o falecimento de meu pai, ocorrido esta manhã.
|
|
|
Voici les infos concernant les funérailles. inizia ad imparare
|
|
Seguem as informações com relação ao funeral.
|
|
|
Vous avez bouffé le pays, bande de voleurs! inizia ad imparare
|
|
Vocês rapinaram o país, bando de ladrões!
|
|
|
Il reconnaît avoir vendu des sacoches avec des croix gamées. inizia ad imparare
|
|
Ele reconhece ter vendido sacos com suásticas.
|
|
|
Je déteste cette racaille sale! inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Le braconnier s'est fait piétiné par un éléphant en Afrique du Sud. inizia ad imparare
|
|
Um caçador furtivo foi pisoteado por um elefante na África do Sul.
|
|
|
Le feu aurait pris dans un échafaudage. inizia ad imparare
|
|
O fogo teria começado em um andaime.
|
|
|
Quel désastre pour le patrimoine de voir ce joyau d'architecture partir en fumée... inizia ad imparare
|
|
Que desastre para o patrimônio ao ver esta joia da arquitetura partir em fumaça...
|
|
|
Les badauds en larmes se serraient entre eux en regardant le monument en flammes. inizia ad imparare
|
|
Os curiosos, em lágrimas, abraçavam-se entre si ao ver o monumento em chamas.
|
|
|
Avez-vous été convaincus par l'allocution du Président? inizia ad imparare
|
|
Vocês ficaram convencidos pelo pronunciamento do Presidente?
|
|
|
Un trésor retrouvé parmi les décombres. inizia ad imparare
|
|
Um tesouro encontrado entre os escombros.
|
|
|
Nous avons trouvé une brèche dans le système. inizia ad imparare
|
|
Encontramos uma brecha no sistema.
|
|
|
La faucille et le marteau sont les symboles du communisme. inizia ad imparare
|
|
A foice e o martelo são os símbolos do comunismo.
|
|
|
Alors le guerrier sort son épée sachant qu'elle ne regagnera pas son fourreau. inizia ad imparare
|
|
Então o guerreiro saca sua espada sabendo que ela não retornará a sua bainha.
|
|
|
Il ne voulait qu'apporter un peu de fantaisie dans sa vie. inizia ad imparare
|
|
Ele só queria trazer um pouco de fantasia para sua vida.
|
|
|
Devant l'étrangeté de son comportement, l'on en vient à se demander dans quelle mesure il a conservé sa raison. inizia ad imparare
|
|
Diante da estranheza de seu comportamento, as pessoas passam a se perguntar em que medida ele conservou sua razão.
|
|
|
Est-ce que vous connaissez d'autres devinettes? inizia ad imparare
|
|
Você conhece outras charadas?
|
|
|
h aspirado Il y a eu des heurts à Toulouse pendant la manifestation. inizia ad imparare
|
|
Houve confrontos em Toulouse durante a manifestação.
|
|
|
Personne ne peut invoquer la méconnaissance de la loi. inizia ad imparare
|
|
Ninguém pode alegar o desconhecimento da lei.
|
|
|
Il faut un changement d'attitude. inizia ad imparare
|
|
É necessária uma mudança de atitude.
|
|
|
À ce moment-là seulement les bijoux sortaient des écrins. inizia ad imparare
|
|
Somente naquele momento é que as joias saíam de suas caixas.
|
|
|
Attila, le Hun, était surnommé le "Fléau de Dieu". inizia ad imparare
|
|
Átila, o Huno, era apelidado de "o Flagelo de Deus".
|
|
|