Domanda |
Risposta |
Zadzwoniliśmy po taksówkę ponieważ spóźniliśmy się na autobus inizia ad imparare
|
|
wir haben Taxi gerufen weil wir den Bus verpasst haben Wir haben Taxi gerufen, denn wir haben den Bus verpasst.
|
|
|
Piotr nie przyszedł na zajęcia ponieważ zaspał inizia ad imparare
|
|
peter ist nicht zum Unterricht gekommen weil er verschlafen hat
|
|
|
koncert się nie odbędzie bo pierwszy skrzypek miał wypadek inizia ad imparare
|
|
das Konzert findet nicht statt weil der erste Geiger einen Unfall hatte
|
|
|
Ponieważ rodzice Ewy żyją oddzielnie straciła kontakt ze swoim ojcem inizia ad imparare
|
|
da sich Evas Eltern voreinander getrennt haben hat sie den Kontakt zu ihrem Vater verloren
|
|
|
chociaż jest przeziębiona idzie do szkoły inizia ad imparare
|
|
obwohl sie erkältet ist geht sie in die Schule
|
|
|
chociaż ten chłopak nie ma prawa jazdy jeździ samochodem swojego ojca inizia ad imparare
|
|
obwohl der Jugendliche keinen Führerschein hat fährt er das Auto seines Vaters
|
|
|
chociaż dużo zjedliśmy jesteśmy głodni inizia ad imparare
|
|
Obwohl wir viel gegessen haben, haben wir Hunger
|
|
|
chociaż on dobrze czuje się za granicą tęskni od czasu do czasu za swoją ojczyzną inizia ad imparare
|
|
obwohl er sich im Ausland sehr gut fühlt, sehnt er sich ab und zu nach seinem Heimatland
|
|
|
wera czuję się czasem samotna chociaż ma wielu znajomych inizia ad imparare
|
|
Wera fühlt sich manchmal einsam, obwohl sie viele Freunde hat
|
|
|
czuję się zmęczony Chociaż cały weekend leniuchowałem inizia ad imparare
|
|
ich bin müde obwohl ich das ganze Wochenende gefaulenzt habe
|
|
|
ten uczeń jest bardzo zdolny mimo to ma złe oceny na świadectwie inizia ad imparare
|
|
der Schüler ist sehr begabt trotzdem hat er ein schlechtes Zeugnis
|
|
|
ta spódnica jej się nie podoba mimo to przymierza ją inizia ad imparare
|
|
der Rock gefällt ihr nicht trotzdem probiert sie ihn an
|
|
|
ten program telewizyjny nie jest ciekawy mimo to oglądam go co tydzień inizia ad imparare
|
|
die Fernsehsendung ist nicht interessant trotzdem sehe ich sie mir jede Woche an
|
|
|
Mam dobrą pamięć do liczb mimo to nie mogę zapamiętać twojego nowego numeru telefonu inizia ad imparare
|
|
ich habe ein gutes Gedächtnis für Zahlen trotzdem kann ich mir deine neue Telefonnummer nicht merken
|
|
|
jego żonę boli głowa, tak że niestety musi zostać w hotelu inizia ad imparare
|
|
seine Frau hat Kopfschmerzen, so dass sie leider im Hotel bleiben muss
|
|
|
zaspała, tak że zbyt późno przyszła do biura inizia ad imparare
|
|
sie hat verschlafen, so dass sie zu spät ins Büro gekommen ist
|
|
|
pies chrapie tak, że nie można spać inizia ad imparare
|
|
der Hund schnarcht, so dass man nicht schlafen kann
|
|
|
kierowca autobusu zahamował tak, że upadłem na podłogę inizia ad imparare
|
|
der Busfahrer bremste, so dass ich auf den Fußboden fiel
|
|
|
szkolenie trwało tak długo, że wszyscy uczestnicy byli wykończeni inizia ad imparare
|
|
die Schulung dauerte so lange, dass alle Teilnehmer völlig erschöpft waren
|
|
|
mężczyzna biegł tak szybko, że nie zauważył swojego sąsiada inizia ad imparare
|
|
der Mann lief so schnell, dass er seinen Nachbar nicht bemerkt hat
|
|
|
dziecko tak bardzo bało się dentysty, że zemdlało w poczekalni inizia ad imparare
|
|
das Kind hatte eine so große Angst vor dem Zahnarzt, dass es im Wartezimmer in Ohnmacht gefallen ist
|
|
|
Paulina miała tak dziwny wyraz twarzy, że wszyscy się śmiali inizia ad imparare
|
|
Pauline hatte einen so komischen Gesichtsausdruck, dass alle lachen mussten
|
|
|
postąpił do tego stopnia lekkomyślnie, że obraził swoich rodziców inizia ad imparare
|
|
er hat dermaßen leichtsinnig gehandelt, dass er seine Eltern beleidigt hat
|
|
|
obcokrajowiec mówił do tego stopnia niewyraźnie, że nie można go było w ogóle zrozumieć inizia ad imparare
|
|
der Ausländer sprach dermaßen undeutlich, dass man ihn gar nicht verstehen konnte
|
|
|
Studiuję dziennikarstwo, podczas gdy moje siostry są jeszcze w szkole średniej inizia ad imparare
|
|
ich studiere Journalistik während meiner Schwestern noch ein lyzeum besuchen
|
|
|
Robię zakupy na dzisiejszą imprezę, podczas gdy moi współlokatorzy sprzątają mieszkanie inizia ad imparare
|
|
ich mache Einkäufe für die heutige Party während meine Mitbewohner die Wohnung aufräumen
|
|
|
chłopiec uczył się słownictwa angielskiego, podczas gdy jego mama czytała czasopismo w salonie. inizia ad imparare
|
|
der Junge lernte englische Vokabeln während seine Mutter im Wohnzimmer eine Zeitschrift las.
|
|
|
Podczas gdy profesor podsumowywał najważniejsze punkty wykładu, ja chętnie robiłam notatki inizia ad imparare
|
|
während der Professor die wichtigsten Punkte des vortragszusammenfasste notierte ich eifrig
|
|
|
Kiedy się wczoraj spotkaliśmy, był przygnębiony inizia ad imparare
|
|
als wir in gestern getroffen haben war er niedergeschlagen
|
|
|
Kiedy moja mama chodziła do szkoły, nie było komputerów inizia ad imparare
|
|
es gab noch keine Computer als meine Mutter die Schule besuchte
|
|
|
Swojego męża poznała podczas wakacji w Hiszpanii inizia ad imparare
|
|
sie lernte ihren Mann kennen als sie in Spanien in Ferien war
|
|
|
Erik wyprowadził się, gdy miał 18 lat inizia ad imparare
|
|
erik ist ausgezogen als er 18 Jahre alt war
|
|
|
Kiedy cię odwiedzam, zawsze jesteś bardzo zajęty inizia ad imparare
|
|
wenn ich dich Besuche bist du immer sehr beschäftigt
|
|
|
Co roku, kiedy świętowaliśmy moje urodziny, moi rodzice organizowali przyjęcie w ogrodzie inizia ad imparare
|
|
jedes Jahr wenn wir meinen Geburtstag feierten, organisierten meine Eltern eine Party im Garten
|
|
|
Po znalezieniu noclegu idziemy coś zjeść inizia ad imparare
|
|
nachdem wir eine Unterkunft gefunden haben gehen wir essen
|
|
|
Po tym jak mnie zdradziłeś, nie ufam ci inizia ad imparare
|
|
nachdem du mich betrogen hast habe ich kein Vertrauen zu dir
|
|
|
Po znalezieniu noclegu poszliśmy coś zjeść inizia ad imparare
|
|
nachdem wir eine Unterkunft gefunden haben gingen wir Essen
|
|
|
Po tym jak mnie zdradziłeś, nie ufałem ci inizia ad imparare
|
|
nachdem du mich betrogen hattest hatte ich keine Vertrauen zu dir
|
|
|
Odkąd biorę korepetycje z matematyki, osiągam lepsze oceny w szkole inizia ad imparare
|
|
seitdem ich Nachhilfeunterricht in Mathe nehme bekomme ich in der Schule bessere Noten
|
|
|
młody człowiek zaciągnął pożyczkę, aby opłacić studia inizia ad imparare
|
|
der junge Mann hat einen Kredit aufgenommen um das Studium zu bezahlen
|
|
|
organizuje imprezę, aby uczcić swój sukces inizia ad imparare
|
|
er organisiert eine Party um seinen Erfolg zu feiern
|
|
|
Nie przyciągając większej liczby klientów, firma reklamuje swoje produkty w Internecie inizia ad imparare
|
|
ohne mehr Kunden zu gewinnen macht die Firma Werbung für ihre Produkte im Internet
|
|
|
Firma reklamuje swoje produkty w Internecie, aby przyciągnąć więcej klientów inizia ad imparare
|
|
die Firma macht im Internet Werbung für ihre Produkte um mehr Kunden zu gewinnen
|
|
|
Kobieta wychodzi dzisiaj wcześnie rano na zakupy inizia ad imparare
|
|
die Frau geht heute früher aus um einzukaufen
|
|
|
Uczy się hiszpańskiego, żeby móc rozmawiać ze swoimi hiszpańskimi przyjaciółmi inizia ad imparare
|
|
sie lernt Spanisch damit sie mit ihren spanischen Freunden sprechen kann
|
|
|
Uczy się hiszpańskiego, żeby móc rozmawiać ze swoimi hiszpańskimi przyjaciółmi inizia ad imparare
|
|
sie lernt Spanisch um mit ihren spanischen Freunden sprechen zu können
|
|
|
Dlaczego uczestniczysz w tym kursie językowym? inizia ad imparare
|
|
wozu besuchst du diesen Sprachkurs
|
|
|
Aby dobrze zdać egzamin, studenci uczęszczają na wszystkie wykłady inizia ad imparare
|
|
die Studenten besuchen alle Vorlesungen um bei der Prüfung gut abschneiden zu können
|
|
|
Dzisiaj pakuję nasze rzeczy do walizki, żebyśmy nie musieli wstawać wcześnie rano inizia ad imparare
|
|
ich pake heute unsere Sachen in den Koffer damit wir nicht am frühen Morgen aufstehen müssen
|
|
|
Dostaje prawo jazdy, żeby móc kierować samochodem inizia ad imparare
|
|
er macht den Führerschein um das Auto fahren zu dürfen
|
|
|
chłopak, który wczoraj zadzwonił, uczęszcza do liceum inizia ad imparare
|
|
der Junge, der gestern angerufen hat, besucht das Gymnasium
|
|
|
chłopiec, którego rodzice zmarli dwa lata temu, mieszka w sierocińcu inizia ad imparare
|
|
der Junge, dessen Eltern vor zwei Jahren gestorben sind, wohnt in einem Waisenhaus
|
|
|
chłopiec, którego właśnie spotkaliśmy, jest moim najlepszym przyjacielem inizia ad imparare
|
|
der Junge, den wir gerade getroffen haben, ist mein bester Freund
|
|
|
chłopiec, któremu dałaś cukierki, mieszka w domu obok inizia ad imparare
|
|
der Junge, dem du ein Bonbon gegeben hast, wohnt im Nachbarhaus
|
|
|
chłopak, z którym rozmawialiśmy, jest bardzo utalentowany inizia ad imparare
|
|
der Junge, mit dem wir gesprochen haben, ist sehr begabt
|
|
|
chłopiec, któremu kupuję prezent, ma 7 lat inizia ad imparare
|
|
der Junge, für den ich das Geschenk kaufe, ist 7 Jahre alt
|
|
|
mój sąsiad w którego domu Na ścianach wiszą drogie obrazy jest teraz na urlopie inizia ad imparare
|
|
mein Nachbar, in dessen Haus an Wänden teure Gemälde hängen, ist jetzt in Urlaub
|
|
|
Budynek, którego szukasz, został już dawno zburzony inizia ad imparare
|
|
das Gebäude, nach welchem ihr sucht, wurde schon längst abgerissen
|
|
|
poszła do szkoły, mimo że miała wysoką gorączkę inizia ad imparare
|
|
sie ging zur Schule, obwohl sie hohes Fieber hatte
|
|
|
mimo że miała wysoką gorączkę, poszła do szkoły inizia ad imparare
|
|
obwohl sie hohes Fieber hatte, ging sie zur Schule
|
|
|
został w domu bo musiał się dużo uczyć inizia ad imparare
|
|
er blieb zu Hause, weil er viel lernen musste
|
|
|
Wiem, że dzisiaj ma padać inizia ad imparare
|
|
ich weiß, dass es heute regnen soll
|
|
|
Szkoda, że nie możesz dzisiaj przyjść inizia ad imparare
|
|
es ist schade, dass du heute nicht kommen kannst
|
|
|
Mama pyta mnie czy mogę jutro odwiedzić babcię inizia ad imparare
|
|
die Mutter fragt mich, ob ich morgen meine Oma besuchen kann
|
|
|
Piotr chciałby wiedzieć gdzie mieszka Ankę inizia ad imparare
|
|
Peter möchte wissen wo Anke wohnt
|
|
|
Powiedz kogo odwiedziłeś w poniedziałek inizia ad imparare
|
|
sag mal, wen du am Montag besucht hast
|
|
|
Czy może mi pani powiedzieć kiedy przyjedzie pociąg inizia ad imparare
|
|
können Sie mir sagen wann der Zug ankommt
|
|
|
Jeśli masz trochę pieniędzy, weźmiemy taksówkę inizia ad imparare
|
|
wenn du etwas Geld hast, nehmen wir ein Taxi
|
|
|
Jeśli zaczniemy od razu, nadal możemy to zrobić inizia ad imparare
|
|
wenn wir sofort beginnen, schaffen wir es noch
|
|
|
jeśli przyjdziecie wcześniej nie spóźnimy się inizia ad imparare
|
|
wenn ihr früher kommt, verspäten wir uns nicht
|
|
|
w przypadku Gdybym był chory, nie pójdę do szkoły inizia ad imparare
|
|
falls ich krank bin, gehe ich nicht in die Schule
|
|
|
w przypadku gdy nie ma się pieniędzy, trzeba je zarabiać inizia ad imparare
|
|
falls man kein Geld hat, muss man es verdienen
|
|
|
gdyby Anna była zdrowa, mogłaby pojechać z nami inizia ad imparare
|
|
wenn Anna gesund wäre, könnte sie mitfahren
|
|
|
gdyby pogoda była ładna, zorganizowalibyśmy jutro całodniową wędrówkę inizia ad imparare
|
|
wenn das Wetter schön wäre, würden wir morgen eine ganztägige Wanderung organisieren
|
|
|
gdybyś się pospieszyła, zdążyłabyś jeszcze na pociąg inizia ad imparare
|
|
wenn du dich beeilen würdest, könntest du den Zug noch erreichen
|
|
|
Gdyby był bogaty, kupiłby stary zamek i wyremontował go inizia ad imparare
|
|
wenn er reich wäre, würde er sich ein altes Schloss kaufen und es renovieren
|
|
|
Gdybym miał czas w sobotę, poszedłbym potańczyć inizia ad imparare
|
|
hätte ich am Samstag Zeit, würde ich tanzen gehen
|
|
|
Gdybym miał czas w sobotę, poszedłbym potańczyć inizia ad imparare
|
|
wenn ich am Samstag Zeit hätte, würde ich tanzen gehen
|
|
|
najpierw poszedłby do supermarketu żeby zrobić zakupy inizia ad imparare
|
|
zuerst ginge er in einen Supermarkt, um Einkäufe zu machen
|
|
|
może na pchlim targu znaleźlibyście stół w bardziej korzystnej cenie inizia ad imparare
|
|
vielleicht fändet ihr auf dem Flohmarkt einen Tisch zu günstigerem Preis
|
|
|
dałbym ci moje pióro ale mam niestety tylko jedno inizia ad imparare
|
|
ich gäbe dir meinen Füller, aber ich habe leider nur einen
|
|
|
Chcielibyśmy zostać dłużej, ale taksówkarz czeka na nas już 10 minut inizia ad imparare
|
|
wir blieben gerne noch länger, aber der Taxifahrer wartet schon 10 Minuten auf uns
|
|
|
zostawiłabym na noc włączone światło w korytarzu inizia ad imparare
|
|
ich ließe über Nacht das Licht im Flur brennen
|
|
|
nie pozwoliła by córce pojechać samej na wakacje inizia ad imparare
|
|
sie ließe ihre Tochter nicht allein in die Ferien fahren
|
|
|
Mógłbym cię jutro odwiedzić inizia ad imparare
|
|
ich könnte dich morgen besuchen
|
|
|
Nigdy bym cię nie okłamał inizia ad imparare
|
|
ich würde dich nie belügen
|
|
|
jego rodzice by tego nie zrozumieli inizia ad imparare
|
|
seine Eltern würden das nicht verstehen
|
|
|
Ewa zaprosiłaby gości na niedzielę inizia ad imparare
|
|
Eva würde für Sonntag Gäste einladen
|
|
|
gość zjadłby chętnie jeszcze jeden kawałek sernika inizia ad imparare
|
|
der Gast würde gerne noch ein Stück Käsekuchen essen
|
|
|
szybciej napisałbyś list na komputerze inizia ad imparare
|
|
du würdest den Brief am Computer schneller schreiben
|
|
|
Cebulę pokroiłabym w krążki inizia ad imparare
|
|
ich würde die Zwiebeln in Ringe schneiden
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zamknąłby pan okno? jest przeciąg inizia ad imparare
|
|
würden Sie bitte das Fenster schließen? es zieht
|
|
|
Poproszę kilogram pomarańczy, 6 bułek i masło inizia ad imparare
|
|
ich hätte gern ein Kilo Orangen, 6 Brötchen und Butter
|
|
|
Czy mogłaby mi pani powiedzieć gdzie tutaj jest dworzec? inizia ad imparare
|
|
könnten Sie mir bitte sagen, wo hier ein Bahnhof ist?
|
|
|
na jego miejscu pojechałbym do Hiszpanii inizia ad imparare
|
|
an seiner Stelle würde ich nach Spanien fahren
|
|
|
Gdybym był tobą, dałbym jej ogromny bukiet kwiatów inizia ad imparare
|
|
wenn ich du wäre, würde ich ihr einen riesigen Blumenstrauß schenken
|
|
|
Gdybym tylko miał więcej pieniędzy! inizia ad imparare
|
|
wenn ich doch mehr Geld hätte!
|
|
|
Gdyby tylko znalazł kluczyk do samochodu! inizia ad imparare
|
|
wenn er nur den Autoschlüssel fände!
|
|
|
Gdyby tylko pogoda była trochę lepsza! inizia ad imparare
|
|
wenn das Wetter nur etwas besser wäre!
|
|
|
żebym tak miał więcej szczęścia! inizia ad imparare
|
|
hätte ich doch mehr Glück!
|
|
|
Gdybym tylko miał więcej szczęścia! inizia ad imparare
|
|
wenn ich doch mehr Glück hätte!
|
|
|
gdybym tak wcześniej przeczytał to ogłoszenie z ofertą pracy! inizia ad imparare
|
|
hätte ich die Stellenanzeige früher gelesen!
|
|
|
gdybym wcześniej przeczytał ogłoszenie o pracę! inizia ad imparare
|
|
wenn ich die Stellenanzeige früher gelesen hätte!
|
|
|
student ziewa tak często, jakby nie był zainteresowany wykładem inizia ad imparare
|
|
Der Student gähnt so oft, als hätte ihn die Vorlesung nicht interessiert
|
|
|
Ona gra tak dobrze na pianinie, jakby była profesjonalną pianistką inizia ad imparare
|
|
Sie spielt so gut Klavier, als wäre sie eine professionelle Pianistin
|
|
|
Gdybym nie był taki śpiący, obejrzałbym tę komedię romantyczną. inizia ad imparare
|
|
wenn ich nicht so schläfrig wäre, würde ich mir diese Liebeskomödie ansehen.
|
|
|
Zjedliśmy śniadanie. Potem on pozmywał. inizia ad imparare
|
|
wir hatten gefrühstückt. Dann wusch er ab
|
|
|
ten pisarz niedawno napisał jeszcze jedną powieść inizia ad imparare
|
|
der Schriftsteller hatte vor kurzem noch einen Roman geschrieben
|
|
|
tym zdobył sobie swoją publiczność inizia ad imparare
|
|
damit eroberte sich sein Publikum
|
|
|
Mój przyjaciel nie zdał egzaminu. On za mało się uczył. inizia ad imparare
|
|
Mein Freund hat die Prüfung nicht bestanden. Er hatte zu wenig gelernt.
|
|
|
mężczyzna nie mógł zasnąć. Wypił wcześniej trzy filiżanki kawy. inizia ad imparare
|
|
der Mann konnte nicht einschlafen. Er hatte früher drei Tassen Kaffee getrunken.
|
|
|
Po wysłaniu zaproszeń do bliskich zadzwoniła do narzeczonego inizia ad imparare
|
|
nachdem sie an ihre Verwandten Einladungen geschickt hatte, rief sie bei ihrem Verlobten an
|
|
|
zdenerwowany mężczyzna opuścił lokal po tym, jak czekał 30 minut na zamówioną potrawę. inizia ad imparare
|
|
Ein wütender Mann verließ das Lokal, nachdem er 30 Minuten auf das bestelltes Gericht gewartet hatte.
|
|
|
kiedy budzik zadzwonił, dopiero zauważyłem jak późno już było inizia ad imparare
|
|
als der Wecker geklingelt hatte, merkte ich erst, wie spät es war.
|
|
|
kiedy kobieta usłyszała swoje nazwisko, wstała natychmiast inizia ad imparare
|
|
als die Frau ihren Namen gehört hatte, stand sie sofort auf.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
wir sind per Anhalter gefahren
|
|
|
Mój syn mieszkał w akademiku przez trzy lata inizia ad imparare
|
|
mein Sohn hat drei Jahre in einem Studentenwohnheim gewohnt
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
womit haben Sie sich beschäftigt?
|
|
|
Dobrze się bawiliście na dyskotece? inizia ad imparare
|
|
habt ihr euch gut in der Disco amüsiert?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
hast du meine Brille gesehen?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
ich habe das machen müssen
|
|
|
Widziałem płaczące dziecko inizia ad imparare
|
|
ich habe das Kind weinen sehen
|
|
|
ołówek spadł z biurka na podłogę inizia ad imparare
|
|
der Bleistift ist vom Schreibtisch auf den Fußboden gefallen
|
|
|
pasażer wysiadł na przystanku w centrum inizia ad imparare
|
|
der Fahrgast ist an einer Haltestelle im Zentrum ausgestiegen
|
|
|
nowi najemcy jeszcze się nie wprowadzili inizia ad imparare
|
|
die neuen Mieter sind noch nicht eingezogen
|
|
|
cały ten odcinek drogi biegłem inizia ad imparare
|
|
die ganze Strecke bin ich gerannt
|
|
|
Anna przyjechała dzisiaj na uczelnię autobusem inizia ad imparare
|
|
anna ist heute mit dem Bus zur Universität gekommen
|
|
|
samolot nie odleciał z powodu skomplikowanej awarii inizia ad imparare
|
|
das Flugzeug ist wegen komplizierten maschinenschadens nicht abgeflogen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
plötzlich ist der Lehrer aufgestanden
|
|
|
notatnik zniknął bez śladu inizia ad imparare
|
|
das Notizbuch ist spurlos verschwunden
|
|
|
tulipany szybko przekwitły inizia ad imparare
|
|
die Tulpen sind schnell verwelkt
|
|
|
Właśnie ukazała się autobiografia tej piosenkarki inizia ad imparare
|
|
die Autobiographie dieser Sängerin ist gerade erschienen
|
|
|
on i jego siostry dorastali na wsi inizia ad imparare
|
|
er und seine Schwestern sind auf dem Lande aufgewachsen
|
|
|
nagle zrobiło się zupełnie ciemno inizia ad imparare
|
|
plötzlich ist es ganz dunkel geworden
|
|
|
ona była tam wielokrotnie inizia ad imparare
|
|
sie ist dort schon mehrmals gewesen
|
|
|
mój wujek pozostał kawalerem inizia ad imparare
|
|
mein Onkel ist ledig geblieben
|
|
|
zaplanowaliśmy tę imprezę ze wszystkimi detalami inizia ad imparare
|
|
wir haben die Veranstaltung in allen Details geplant
|
|
|
Czy znalazłeś już alternatywne rozwiązanie? inizia ad imparare
|
|
hast du schon eine alternative Lösung gefunden
|
|
|
kto ci dał prawo mnie krytykować? inizia ad imparare
|
|
wer hat dir Recht gegeben, mich zu kritisieren?
|
|
|
używaliście moich narzędzi? inizia ad imparare
|
|
habt ihr meine Werkzeuge gebraucht?
|
|
|
Niestety zapomniałem dowodu osobistego inizia ad imparare
|
|
ich habe leider meinen Personalausweis vergessen
|
|
|
uprał swoją koszulę ręcznie inizia ad imparare
|
|
er hat sein Hemd mit der Hand gewaschen
|
|
|
Nie można nas zobaczyć na zdjęciu bo siedzieliśmy w ostatniej ławce inizia ad imparare
|
|
man kann uns auf dem Foto nicht sehen, weil wir in der letzten Reihe gesessen haben
|
|
|
Jak długo pan tam pracował? inizia ad imparare
|
|
wie lange haben Sie dort gearbeitet?
|
|
|
zwycięzca śmiał się na całe gardło inizia ad imparare
|
|
der Sieger hat aus vollem Halse gelacht
|
|
|
gdzie pan wcześniej pracował? inizia ad imparare
|
|
wo haben Sie früher gearbeitet?
|
|
|
Wczoraj spałam trochę dłużej inizia ad imparare
|
|
ich habe gestern etwas länger geschlafen
|
|
|
regały z książkami stały wcześniej w kącie inizia ad imparare
|
|
die Bücherregale haben früher in der Ecke gestanden
|
|
|
on wielokrotnie ubiegał się o stypendium inizia ad imparare
|
|
er hat sich mehrmals um ein Stipendium beworben
|
|
|
Czy podjąłeś już decyzję? inizia ad imparare
|
|
hast du dich schon entschieden?
|
|
|
Dość nieoczekiwanie rozgorzała burzliwa dyskusja inizia ad imparare
|
|
ganz unerwartet hat sich eine stürmische Diskussion entwickelt
|
|
|
na kogo tak się zdenerwowałeś? inizia ad imparare
|
|
über wen hast du dich so geärgert?
|
|
|
już dawno starałem się o tę posadę inizia ad imparare
|
|
ich habe mich schon längst um diese Stellung bemüht
|
|
|
właśnie pożegnał się z bratem inizia ad imparare
|
|
er hat sich gerade von seinem Bruder verabschiedet
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
am Samstag hat es heftig geregnet
|
|
|
W lodówce nie było już masła inizia ad imparare
|
|
im Kühlschrank hat es keine Butter mehr gegeben
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
es hat alles super geklappt
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
w tym starym domu przed wieloma laty wydarzyła się tragedia inizia ad imparare
|
|
in diesem alten Haus ist vor vielen Jahren ein Unglück geschehen
|
|
|
Udało nam się przekonać rodziców. inizia ad imparare
|
|
es ist uns gelungen, unsere Eltern zu überzeugen.
|
|
|
nasze dziecko potrafiło to już robić, gdy miało dwa lata inizia ad imparare
|
|
unser Kind hat das schon mit zwei gekonnt
|
|
|
Przecież wszyscy tego chcieli inizia ad imparare
|
|
alle haben das doch gewollt
|
|
|
nikomu nie wolno było tego robić inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
sie ist ans andere Ufer geschwommen
|
|
|
pływała ponad dwie godziny inizia ad imparare
|
|
sie hat über zwei Stunden geschwommen
|
|
|
pojechałam konno aż do samej plaży inizia ad imparare
|
|
ich bin bis zum Strand gerieten
|
|
|
wczoraj blisko godzinę jeździliśmy konno inizia ad imparare
|
|
wir haben gestern etwa eine Stunde geritten
|
|
|
pojechał ciężarówką do Hamburga inizia ad imparare
|
|
er ist mit dem Laster nach Hamburg gefahren
|
|
|
następnie wjechał ciężarówką do garażu inizia ad imparare
|
|
dann hat er den Laster in die Garage gefahren
|
|
|
polecieliśmy samolotem do Paryża inizia ad imparare
|
|
wir sind mit dem Flugzeug nach Paris geflogen
|
|
|
jako pilot wielokrotnie sterował tym samolotem inizia ad imparare
|
|
als Pilot hat er die Maschine mehrmals geflogen
|
|
|
niedawno spotkaliśmy jutę z mężem. Kupili działkę na wsi i przeprowadzili się tam przed trzema miesiącami. inizia ad imparare
|
|
wir haben neulich Jutta mit ihrem Mann getroffen. Sie haben ein Grundstück auf dem Lande gekauft und sind dorthin vor drei Monaten umgezogen.
|
|
|
zarobiła dużo pieniędzy. Teraz może sobie pozwolić na podróż dookoła świata inizia ad imparare
|
|
sie hat viel Geld verdient. Jetzt kann sie sich eine Weltreise leisten
|
|
|
chłopiec zgubił portfel. Nie ma pieniędzy na bilet. inizia ad imparare
|
|
der Junge hat sein Portemonnaie verloren. Er hat kein Geld für eine Fahrkarte.
|
|
|
jego szef Zwolnił go. Jest teraz bezrobotny inizia ad imparare
|
|
sein Chef hat ihn entlassen. Er ist jetzt arbeitslos.
|
|
|
do piątku oddam pożyczoną książkę inizia ad imparare
|
|
bis Freitag habe ich das geliehene Buch zurückgegeben.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
in vier Stunden sind wir zurückgekommen
|
|
|
ten młody człowiek za miesiąc założy własną firmę inizia ad imparare
|
|
in einem Monat hat der junge Mann eine eigene Firma gegründet
|
|
|
Do niedzieli załatwię sprawę inizia ad imparare
|
|
bis Sonntag werde ich die Sache erledigt haben
|
|
|