Naamwoorden 2

 0    58 schede    dmikosz
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
het doel / reisdoel, langetermijndoel
een onrealistisch doel, een volkomen legitiem doel; een hoger doel
inizia ad imparare
cel / cel podróży, cel długofalowy
nierealistyczny cel, w pełni uzasadniony cel, wyższy cel
Met welk doel? / Voor welk doel?
inizia ad imparare
W jakim celu?
je doel bereiken
Dat doel is bereikt. Hoe bereiken wij ons doel?
inizia ad imparare
osiągnąć swój cel
Ten cel został osiągnięty. Jak osiągniemy nasz cel?
een doel nastreven
Wij streven allemaal hetzelfde doel na.
inizia ad imparare
dążenie do celu
Wszyscy dążymy do tego samego celu. Musimy dążyć do tegego samego celu wewnątrz Europy.
ten doel stellen
Ik stel me ten doel volgend jaar mijn examen te halen.
inizia ad imparare
stawiać za cel
Stawiam sobie za cel zdać egzamin w przyszłym roku.
zijn doel voorbijschieten
Daarmee schieten we ons doel voorbij. Die maatregel schiet zijn doel voorbij:
inizia ad imparare
Mijać się z celem
To mija się z naszym celem. Ta reguła mija się z celem
Het doel heiligt de middelen.
Geen enkel doel heiligt de middelen.
inizia ad imparare
Cel uświęca środki.
Żaden cel nie uświęca środków.
moet naar dat doel toewerken.
inizia ad imparare
musi dążyć do tego celu
Het doel heiligt de middelen.
Geen enkel doel heiligt de middelen.
inizia ad imparare
Cel uświęca środki.
Żaden cel nie uświęca środków.
dat is geen doel op zich
inizia ad imparare
to nie jest to celem samym w sobie
doel laten varen
Dit doel hebben we allang laten varen.
inizia ad imparare
porzucić cel
Już dawno porzuciliśmy ten cel.
doeleinde
Carrière maken is nooit mijn doeleinde geweest.
inizia ad imparare
zamiar, cel
Zrobienie kariery nigdy nie było moim celem.
bruikbaar voor veel doeleinden
inizia ad imparare
przydatne do wielu celów
Dat dient geen enkel doel.
inizia ad imparare
To nie służy żadnemu celowi.
militaire doeleinden; commerciële doeleinden, therapeutische doeleinden, partijpolitieke doeleinden
inizia ad imparare
cele wojskowe; komercyjne, cele terapeutyczne, polityczne
iets voor doeleinden gebruiken
De subsidies zijn niet voor de juiste doeleinden gebruikt.
inizia ad imparare
używać czegoś do celów
Dotacje nie zostały wykorzystane na właściwe cele.
iets voor eigene doeleinden misbruiken
De oppositie misbruikt de onrust helaas voor eigen partijpolitieke doeleinden.
inizia ad imparare
nadużywać czegoś do własnych celów
Opozycja wykorzystuje niepokoje w celach politycznych.
statistische doeleinden
De deelnemers moeten er zeker van zijn dat verstrekte gegevens alleen voor statistische doeleinden gebruikt worden.
inizia ad imparare
cele statystyczne
Uczestnicy muszą mieć pewność, że przekazane dane zostaną wykorzystane wyłącznie do celów statystycznych.
doeleinden bepalen
We moeten ambitieuse doeleinden voor richtlijn bepalen
inizia ad imparare
wyznaczyć cele
Musimy zatem wyznaczyć ambitne cele dyrektywom
iets aanwenden voor bepaalde doeleinden
De gegevens kunnen nu dus ook worden aangewend voor andere dan de oorspronkelijke doeleinden
inizia ad imparare
używać czegoś do określonych celów
Dane można teraz wykorzystywać także do celów innych niż pierwotne
alle middelen aanwenden om je doel te bereiken
inizia ad imparare
użyć wszelkich środków, aby osiągnąć swój cel
het doelwit, bvb. het doelwit van de tegenaanval, van een aanslaag; het doelwit van repressie.
De haven is het doelwit van het bombardement;
inizia ad imparare
cel (np. cel kontrataku, ataku, represji)
Port jest celem bombardowania
beschouwd als doelwit voor terroristen.
Frankrijk loopt het gevaar het doelwit van terroristen te worden.
inizia ad imparare
uważany za cel terrorystów
Francja naraża się na niebezpieczeństwo stania się celem terrorystów.
een makkelijk doelwit
Elk vervoermiddel of gebouw een makkelijk doelwit van een terroristische aanslag kan zijn.
inizia ad imparare
Łatwy cel
Każdy środek transportu lub budynek może być łatwym celem ataku terrorystycznego.
doelwit van een aanslag zijn
Mijn eigen vrouw en haar familie zijn eveneens het doelwit geweest van drie aanslagen
inizia ad imparare
być celem ataku
Moja żona i jej rodzina również były celem trzech ataków.
opzet, bedoeling, voornemen
inizia ad imparare
zamiar, intencja
met opzet, expres
iemand expres laten struikelen; Dat is niet toevallig, het is met opzet.
inizia ad imparare
celowo, umyślnie
celowo spowodować, że ktoś się potknie; to nie przypadek, to było celowe
met een bepaalde bedoeling
inizia ad imparare
z określonym zamiarem
opzettelijk, doelbewust
Sorry, ik deed het niet opzettelijk.
inizia ad imparare
świadomie, celowo
Przepraszam, nie zrobiłam tego celowo
Wat was de opzet ervan?
inizia ad imparare
Jaki był tego cel?
met opzet gebruikt; met opzet gemaakt
inizia ad imparare
użyte celowo; zrobione celowo
wetens en willens
inizia ad imparare
świadomie i dobrowolnie
Zij kunnen niet in hun opzet slagen
Als dat de opzet is, dan zal die niet slagen.
inizia ad imparare
Nie mogą osiągnąć swojego celu
Jeżeli taki jest cel, to on się nie powiedzie
In de opzet van het project staat...
inizia ad imparare
W zamierzeniu projektu znajduje się...
goede bedoelingen hebben
inizia ad imparare
mieć dobre intencje
Wat zijn jouw goede voornemens voor volgend jaar?
inizia ad imparare
Jakie są Twoje postanowienia na przyszły rok?
de bedoeling van, de bedoeling bij iets
Dat is niet de bedoeling van dit project. Dat kan absoluut de bedoeling niet zijn.
inizia ad imparare
intencja, cel czegoś
To nie jest celem tego projektu; To absolutnie nie może być naszą intencją.
tegen de bedoeling ingaan
Dat gaat compleet tegen de bedoeling van dit verslag in.
inizia ad imparare
działać wbrew intencjom
Jest to całkowicie sprzeczne z intencją niniejszego sprawozdania.
Dat gaat compleet te
inizia ad imparare
To zupełnie za dużo
Dit was voor deze vergadering niet de bedoeling.
inizia ad imparare
Nie taki był cel tego spotkania.
het oogmerk
Dat is het oogmerk van / Ons oogmerk blijft .../ Het is ons oogmerk om iets te doen
inizia ad imparare
cel
To jest celem... / Naszym celem pozostaje / Jest naszym celem aby...
hebben als belangrijkste oogmerk
inizia ad imparare
mieć za swój główny cel
iets nastreven: succes, geluk nastreven; maximale winst nastreven
Mensen die goed weten welke doelen ze nastreven
inizia ad imparare
dążyć do: sukcesu, do szczęścia, do maksymalnego zysku;
Ludzie, którzy dobrze wiedzą do czego dążą
het nastreven van
het nastreven van innerlijke rust; het nastreven van een ideaalbeeld
inizia ad imparare
dążenie
dążenie do wewnętrznego spokoju, do ideału
poging (tot iets / om iets te doen)
een moedige poging; een misplaatste poging tot inmenging; een poging tot zelfmoord
inizia ad imparare
próba
śmiea próba; niestosowna próba mieszania się w coś; próba samobójcza
pogingen doen
Eerder heb ik natuurlijk pogingen gedaan om te...
inizia ad imparare
podejmować próby
Wceśniej podejmowałam oczywiście próby (...)
poging ondernemen; poging wagen
Wil iemand een poging wagen? U bent niet de eerste die een poging waagt.
inizia ad imparare
podjąć próbę; odważyć się na próbę
Czy ktoś waży się na próbę? Nie jesteś pierwszy który porywa się na próbę.
afvalpoging
inizia ad imparare
próba zrzucenia na wadze
toenaderingspoging
Ik besloot stil te zwijgen over de toenaderingspogingen van mijn baas.
inizia ad imparare
próba zbliżenia
Postanowiłam milczeć na temat prób zbliżenia ze strony mojego szefa.
Nog een poging!
Ik doe tenminste nog een poging!
inizia ad imparare
Jeszcze jedna próba!
Zrobię jeszcze przynajmniej jedno podejście.
een moedige poging
inizia ad imparare
odważny wysiłek
deze poging is mislukt
tot mislukking gedoemde poging
inizia ad imparare
ta próba się nie powiodła
próba skazana na porażkę
pogen
Ze poogde haar zwangerschap zo lang mogelijk geheim te houden.
inizia ad imparare
próbować
Usiłowała trzymać w tajemnicy swoją ciążę ta długo jak to możliwe.
trachten
trachten een probleem op te lossen; trachten een evenwicht te bewaren.
inizia ad imparare
próbować, usiłować
usiłować rozwiązać problem; zachować równowagę
trachten om iets te doen
Laten wij trachten dit om te buigen. Laten we trachten nog verder te gaan.
inizia ad imparare
spróbować coś zrobić
Spróbujmy to zgiąć. Spróbujmy pójść jeszcze trochę dalej.
beogen (met iets)
Wat beoog jij toch met al die vragen?
inizia ad imparare
mieć za cel, zmierzać
Do czego zmierzasz pytając mnie o to wszystko?
iets beogen
De nieuwe verkeersregel beoogt een afname van het aantal ongelukken
inizia ad imparare
mieć coś na celu
Nowy przepis ruchu drogowego ma na celu zmniejszenie liczby wypadków.
streven naar
Ik streef ernaar gezond oud te worden
inizia ad imparare
dążyć do
Dążę do tego aby być zdrową na starość.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.