Domanda |
Risposta |
"There were fifteen supermarkets in the town center alone." inizia ad imparare
|
|
Como adjetivo, significa "sozinho". Como advérbio, pode ser usado como "apenas" ou "só".
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
murchar, secar, mirrar, definhar
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
"He wept when he heard the sad news. I have wept to see him looking so sick." inizia ad imparare
|
|
chorar, lamentar - lamento Se refere a um choro mais intenso, emoções mais profundas, especialmente de tristeza intensa ou pesar.
|
|
|
"He swore an oath to support the king. Remember, you have sworn to tell the truth." inizia ad imparare
|
|
|
|
|
It is usually used with the verbs “say”, “curse” or “mutter”. Examples: “Gilbert was cursing under his breath. 'I can’t stand one more minute of that music,' she muttered under her breath. 'How dare she,' he muttered under his breath." inizia ad imparare
|
|
Se refere ao fato de alguém falar algo com uma voz bem baixinha para que ninguém escute o que está sendo dito. Frequentemente é usado em combinação com os verbos "dizer", "falar", "xingar", "murmurar" ou "resmungar".
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
To refuse to acknowledge or maintain any connection with. "Howard's rich family had disowned him because of his marriage." inizia ad imparare
|
|
Usado em contextos familiares.
|
|
|
"The paint has fallen away from the wall. John fell away from the world when he converted himself to Christ. The soldiers fell away from the line of battle. Demand began to fall away. Be careful because the street falls away in about a mile ahead." inizia ad imparare
|
|
desprender, afastar-se, recuar, diminuir, declinar “Desprender-se”: de uma superfície ou objeto. | “Afastar-se”: deixar de ter contato. | “Recuar”: deixar de executar algo. | “Diminuir, cessar ou desaparecer”: relativo a importância, valor, fato ou período de tempo. | "Declinar": referente rua/estrada.
|
|
|
"The texts were sung in the original Italian." inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
It can also be used as "precisely", used after an expression of time. Example: "the meeting starts at 7:30 sharp". inizia ad imparare
|
|
afiado, preciso, em ponto Se referindo a horário, significa "em ponto".
|
|
|
scold - rebuke - criticize "Sarah's mother scolded her for coming home past curfew. The manager felt the need to rebuke the employee for violating company policies. The supervisor criticized the team's performance in the project meeting." inizia ad imparare
|
|
O primeiro significa repreender de maneira verbal e áspera, com voz elevada. O segundo é repreender como uma reprovação, de maneira mais séria e formal. O terceiro é criticar, no sentido de apontar falhas.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
maquinar, tramar - esquema, trama
|
|
|
"He left home at the tender age of 15. My leg is still very tender where it was bruised. Continue cooking until the meat is tender. The company submitted a tender for the construction project. Five companies have tendered for the project." inizia ad imparare
|
|
tenro - sensível - macio - proposta - apresentar Tenro (idade). | Sensível (parte do corpo quando dolorida ou sensível). | Macio (para alimentos). | Proposta (formal). | Apresentar (proposta).
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
"I didn't mean to distress you. The poor were helped in their distress." inizia ad imparare
|
|
Também pode ser usado como substantivo "sofrimento" ou "aflição". Ainda como verbo, "afligir" ou "atribular".
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
"Amamentar" se refere a dar o leite materno, mas não diretamente no seio da mãe. Também pode ser usado como verbo "nutrir" ou "cuidar".
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
capa, manto - cobrir, encobrir, dissimular Como verbo, é usado em dois sentidos: cobrir algo fisicamente, e encobrir ou dissimular emoções, intenções ou informações.
|
|
|
"All the animals fled from the fire. The robbers fled when they saw the police. They have fled from the city in terror." inizia ad imparare
|
|
Podemos traduzir como "fugir de" ou "escapar de".
|
|
|
The same as "in advance". Examples: "They proposed to make arrangement beforehand. It is reasonable to assume that he knew beforehand that this would happen. We'd better prepare everything beforehand." inizia ad imparare
|
|
No sentido de "previamente" ou "com antecedência".
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ato de apresentar alguém perante um tribunal para que seja julgado por um crime ou acusação.
|
|
|
"Soldiers used to be flogged for disobedience. He has been flogged for stealing." inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
"Are you totally devoid of common sense? His face was devoid of any warmth or humour." inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Means to try to persuade someone to believe something that is not true, as a joke: "Is it really your car or are you pulling my leg?" inizia ad imparare
|
|
No sentido de brincar fazendo uma "pegadinha", para o outro acreditar em algo que não é verdade.
|
|
|
"A really weird thing happened last night. I started to feel quite weird. Doesn't that seem weird to you?" inizia ad imparare
|
|
No sentido de algo incomum ou bizarro.
|
|
|
"From across the town came the rattle of machine-gun fire. There was a rattle of rifle-fire. The creaking upstairs was starting to rattle me. The baby was waving around a plastic rattle." inizia ad imparare
|
|
chocalho - retinir, trepidar
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
No sentido de entender algo, ficar claro ou se dar conta.
|
|
|
"He was ran down on the street. There’s no need to run down his work like that! The headlights ran down the battery. They will run the factory down. I’ll run down the list. Could you run some information down for me? The house has run down a bit." inizia ad imparare
|
|
atropelar, criticar, depreciar, acabar, diminuir, dar uma olhada, buscar, deteriorar "Atropelar": usando um veículo. | “Criticar, depreciar": uma pessoa. | "Acabar": uma bateria, um motor. | “Diminuir”: tamanho de uma empresa. | “Dar uma olhada”: numa lista rapidamente. | “Buscar”: informações. | "Decair ou deteriorar:" imóveis antigos.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
pedregulho - entulho - escombros Também pode ser entendido como destroços de algo que caiu ou foi destruido. Geralmente relativo a fragmentos de pedras, concreto, alvenaria ou madeira.
|
|
|
"The trees swayed gently in the bree. The sailboat swayed on the stormy sea. The sway of the ferry made him feel sick. The pendulum swings back and forth. The kids love to swing at the playground. The children played on the swings for hours." inizia ad imparare
|
|
O primeiro sugere um movimento mais suave e rítmico. O segundo pode implicar um movimento mais amplo e vigoroso. Esse também é usado para definir balanço como brinquedo.
|
|
|
"Action movies are a dime a dozen these days. Plastic toys like this are a dime a dozen." inizia ad imparare
|
|
Também entendido como "tem aos montes" ou "mais comum que mato". Enfatiza a ideia que algo é muito comum ou facilmente encontrado e, portanto, de preço muito baixo.
|
|
|
"He ran headlong for the open door. I fell headlong into a pool of icy water. Jim dived headlong into the task." inizia ad imparare
|
|
precipitadamente - precipitado - de cabeça "De forma precipitada" ou "de maneira impulsiva". Também traduzido como "de cabeça" como no exemplo: "caiu de cabeça".
|
|
|
Also used to emphasize the exact identity of a particular person or thing. Examples: "those were his very words. Then, before my very eyes, she disappeared. That poses a question about their very nature. She has her very own brand of humour." inizia ad imparare
|
|
Também no sentido de "próprio" ou "mesmo", para enfatizar a identidade de alguém ou alguma coisa particularmente. "Essas são as palavras dele mesmo (ou dele próprio)".
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
"The former president attended the event." inizia ad imparare
|
|
É usado para indicar que algo ou alguém existiu ou ocupou uma posição no passado, mas não mais.
|
|
|
It must be used with "to". Examples: "she clung to Joe's arm. Another man was rescued as he clung to the riverbank. The pages of this book have clung together. He appears determined to cling to power. They're clinging to the past." inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Algo ou alguém que está fora de curso, que se desvia do caminho esperado. Pessoa rebelde, teimosa ou propensa a se comportar mal.
|
|
|
"They were bosom friends." inizia ad imparare
|
|
Usado em um contexto poético ou literário. Também pode ser usado como adjetivo "de confiança".
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
"Touching something soft, I sprang quickly back. He sprang up and rushed to the door. Thousands of new businesses have sprung up in the past couple of years." inizia ad imparare
|
|
primavera - fonte - nascente - saltar
|
|
|
"He groaned in pain as the doctor examined his wound. He gave a groan of frustration. He groaned with effort as he lifted the heavy box." inizia ad imparare
|
|
Som breve, forte e profundo, em resposta a uma dor, desconforto ou esforço físico.
|
|
|
deflect - deviate - turn aside "He attempted to deflect the attention away from his private life. He raised his arm to try to deflect the blow. Nothing can deflect me from reaching my goal. He turned aside when he saw the warning sign." inizia ad imparare
|
|
O primeiro significa desviar a direção de algo, como desviar um soco. O segundo é desviar-se de um curso padrão, de um propósito ou assunto. O terceiro é no sentido do movimento de desviar-se de lado para evitar algo.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Refere-se a uma compreensão profunda ou uma percepção perspicaz sobre algo.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
"He got a blow in the head. As the wind blows, you must set your sail. A cold wind blew from northwest. The storm has blown over. The wind has blown apples down." inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Também traduzido como "libertinagem".
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
"Who cut in on my telephone call?" inizia ad imparare
|
|
No sentido de interromper ou interferir em algo, especialmente em uma conversa ou atividade.
|
|
|
"I am eager to know the results of my test. The children were waiting eagerly for the presents." inizia ad imparare
|
|
No sentido de ávido ou interessado. Não se aplica ao contexto de ansiedade, preocupação ou nervosismo.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
"The group remained steadfast in its support for the new system. They stood steadfast on their faith. Her steadfast belief never left her for one moment. Resilience means to remain steadfast in the face of adversity." inizia ad imparare
|
|
No sentido de "constante", "inabalável".
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Similar to the verb "wander". Examples: "She's always on the prowl for bargains. The tiger prowled through the jungle." inizia ad imparare
|
|
Também pode ser traduzido como perambular ou vaguear em busca de caça.
|
|
|
Means to behave as if you are more important than someone and have a right to tell that person what to do. Examples: "He likes to lord it over his little sister. A good manager does not try to lord it over his team." inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
"She appealed to the judge for leniency. The defendant decided to appeal the court's decision. The lawyer submitted an appeal to the higher court." inizia ad imparare
|
|
apelar, recorrer - recurso
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
"His most enduring quality is his childlike innocence. Her influence was the most enduring of all." inizia ad imparare
|
|
|
|
|
"She fought back the urge to run. I felt an irresistible urge to laugh. I strongly urge you to give up smoking. He urges his sister's study. John has urged Mary to rest." inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
O primeiro se aplica em contextos formais e religiosos. O segundo é usado mais amplamente.
|
|
|
"Bear in mind that some children will need help. Bear in mind that the tickets are usually sold very quickly. Bearing in mind that you got excellent grades this semester, your father and I are willing to extend your curfew." inizia ad imparare
|
|
No começo de uma frase ou cláusula, para fazer um aviso ou admoestação: “Lembre-se” ou “tenha em mente”. Também usado como frase introdutória de um fator em um argumento: “considerando que” ou “levando em consideração”.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
"The cat catches mice. Old birds are not caught with new nets. The little boy caught a fish. Mike has caught a cold from you." inizia ad imparare
|
|
No sentido também de "apanhar" ou "pegar" alguma coisa.
|
|
|
Only "sneer" and "scoff" must be used with "at". Examples: "He mocked his friend's accent, which was rude. She sneered at his suggestion as if it was foolish. The boss sneered when he heard the new idea. He scoffed, not believing the story at all." inizia ad imparare
|
|
zombar - debochar - escarnecer
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
"They sowed rebellion broadcast in our army. By doubling its price, the industry sowed the seeds of its own destruction. We have sown that field with wheat." inizia ad imparare
|
|
|
|
|
"Never be weary of well doing. They felt weary after all their hard work. The child wearies me with his endless crying. The long hours of work have wearied me." inizia ad imparare
|
|
O verbo também pode ser traduzido como "deixar cansado".
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Refere-se a uma situação em que há uma falta severa de alimentos em uma região, resultando em escassez generalizada e, muitas vezes, em sofrimento humano.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
"Don't scatter your money around. The police scattered the disorderly crowd. She spread the blanket on the grass for a picnic. The spread of the virus was so fast." inizia ad imparare
|
|
O primeiro significa em várias direções, de maneira aleatória ou desordenada. O segundo é de maneira geral, cobrindo uma área maior, envolvendo uma ideia de distribuição ou expansão.
|
|
|
The same as "should". Example: "They ought to respect the law." inizia ad imparare
|
|
Termo antigo, não utilizado na atualidade.
|
|
|
"The intense heat began to scorch the leaves on the trees. The chef accidentally scorched the edges of the steak." inizia ad imparare
|
|
Também utilizado para descrever o ato de queimar ligeiramente a superfície de alimentos.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
attract - seduce - entice "The colorful flowers attract bees. She tried to seduce him with her charm. The store enticed customers with a limited-time discount." inizia ad imparare
|
|
O primeiro significa atrair, chamando a atenção, sem persuasão ou intenções. O segundo é seduzir com intenção sexual ou romântica, feito de maneira persuasiva. O terceiro é seduzir de forma mais ampla, implica em usar incentivos específicos para atrair.
|
|
|
"The scandal filthed the reputation of the politician. The streets were covered in filth after the parade. The movie was criticized for its filth and explicit content." inizia ad imparare
|
|
sujar - sujeira, imundície Também aplicado para expressar conteúdo obsceno ou sujo moralmente.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
"She cherishes the moments they spent together. Their relationship is filled with mutual cherish." inizia ad imparare
|
|
Possui uma conotação emocional e envolve sentimentos profundos de amor e carinho.
|
|
|
Used with "of" or "in". Examples: "He took hold of the money. The paintbrush took hold of the canvas. The idea took hold in his mind. The new strategy is starting to take hold in the company." inizia ad imparare
|
|
tomar posse - agarrar - estabelecer - fixar "Tomar posse": de algo. | "Agarrar". | "Estabelecer, fixar": uma ideia, conceito.
|
|
|
"The storm hampered our efforts to get home. The heavy traffic hampered the flow. She received a beautiful hamper of gourmet foods for her birthday. The picnic hamper was filled with sandwiches, fruits, and drinks." inizia ad imparare
|
|
dificultar, prejudicar - cesto, cesta
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
"Formerly, he worked in finance. This building was formerly a school." inizia ad imparare
|
|
Pode ser traduzido também como "antes".
|
|
|
"She moaned about the homework that was due tomorrow." inizia ad imparare
|
|
Som prolongado que pode expressar várias emoções, desde prazer até tristeza.
|
|
|