Domanda |
Risposta |
(wyróżniać się) Wyróżnia się w pewnych sytuacjach. Blinkt uit in bepaalde situaties. inizia ad imparare
|
|
(wyróżniać się) Wyróżnia się w pewnych sytuacjach. Excel in certain situations.
|
|
|
(iść za, podążać za, ŚLĘDŹIĆ, monitorować) Policja tropiła podejrzanego przez sześć miesięcy. De politie volgde de verdachte zes maanden lang. inizia ad imparare
|
|
(iść za, podążać za, ŚLĘDŹIĆ, monitorować) Policja tropiła podejrzanego przez sześć miesięcy. The police trailed the suspect for six months.
|
|
|
(wolniej, wolniejszy, wolniejsza) Nieco wolniejszy niż inne języki. Wat trager dan andere talen. inizia ad imparare
|
|
(wolniej, wolniejszy, wolniejsza) Nieco wolniejszy niż inne języki. A little slower than other languages.
|
|
|
(w porównaniu, w stosunku do, w sprawie) Europa musi zmodyfikować swoje stanowisko w stosunku do imigracji. Europa moet zijn houding ten opzichte van immigratie wijzigen. inizia ad imparare
|
|
relative, compared, towards (w porównaniu, w stosunku do, w sprawie) Europa musi zmodyfikować swoje stanowisko w stosunku do imigracji. Europe must modify its attitude towards immigration.
|
|
|
(w przypadku) Parasol jest poręczny w przypadku deszczu. Een paraplu is handig in geval van regen. inizia ad imparare
|
|
(w przypadku) Parasol jest poręczny w przypadku deszczu. An umbrella is convenient in case of rain.
|
|
|
(bardziej atrakcyjna) BV staje się nieco bardziej atrakcyjna z podatkowego punktu widzenia od około 80.000 euro zysku netto rocznie. Een BV wordt belastingtechnisch wat aantrekkelijker vanaf ongeveer €80.000 nettowinst per jaar. inizia ad imparare
|
|
(bardziej atrakcyjna) BV staje się nieco bardziej atrakcyjna z podatkowego punktu widzenia od około 80.000 euro zysku netto rocznie. A BV becomes somewhat more tax attractive from about €80,000 net profit per year.
|
|
|
(nie kwalifikuje się) BV nie jest uprawniona do różnych ulg podatkowych, takich jak odliczenie dla osób samozatrudnionych, odliczenie dla osób rozpoczynających działalność oraz zwolnienie z podatku od zysków MŚP. Een BV komt niet in aanmerking voor verschillende belastingvoordelen zoals de zelfstandigenaftrek, startersaftrek en MKB winstvrijstelling. inizia ad imparare
|
|
(nie kwalifikuje się) BV nie jest uprawniona do różnych ulg podatkowych, takich jak odliczenie dla osób samozatrudnionych, odliczenie dla osób rozpoczynających działalność oraz zwolnienie z podatku od zysków MŚP. A BV is not eligible for various tax benefits such as the self-employment deduction, start-up deduction and SME profit exemption.
|
|
|
(jest najbardziej znany) Ten język programowania ogólnego przeznaczenia jest najbardziej znany z uniwersalności. Deze programmeertaal voor algemeen gebruik staat vooral bekend om veelzijdigheid. inizia ad imparare
|
|
(jest najbardziej znany) Ten język programowania ogólnego przeznaczenia jest najbardziej znany z uniwersalności. This general-purpose programming language is best known for its versatility.
|
|
|
(iść za, podążać za, śledzić, MONITOROWAĆ) Postępy zawodniczki są ściśle monitorowane przez jej trenera. De vooruitgang van de atlete wordt nauwlettend gevolgd door haar coach. inizia ad imparare
|
|
(iść za, podążać za, śledzić, MONITOROWAĆ) Postępy zawodniczki są ściśle monitorowane przez jej trenera. The athlete's progress is closely monitored by her coach.
|
|
|
(PRAWIDŁOWY, właściwy, odpowiedni, dokładny,) Udzielił prawidłowych odpowiedzi na wszystkie pytania. Hij gaf de juiste antwoorden op alle vragen. inizia ad imparare
|
|
right, correct, precise, accurate (PRAWIDŁOWY, właściwy, odpowiedni, dokładny,) Udzielił prawidłowych odpowiedzi na wszystkie pytania. He gave the correct answers to all questions.
|
|
|
(wygląda, wydaje się) Jak na moje oko wygląda mi na 5. inizia ad imparare
|
|
(wygląda, wydaje się) Jak na moje oko wygląda mi na 5. to my eye it looks like 5
|
|
|
(umiejętności) Umiejętności te mogą być dobrze wykorzystane również w innych językach. De vaardigheden zijn ook goed te gebruiken in andere talen. inizia ad imparare
|
|
(umiejętności) Umiejętności te mogą być dobrze wykorzystane również w innych językach. The skills can also be used well in other languages.
|
|
|
(do teraz, tymczasem) Ale większość nowoczesnych programistów używa tymczasem C++ Maar de meeste moderne developers gebruiken inmiddels C++ inizia ad imparare
|
|
(do teraz, tymczasem) Ale większość nowoczesnych programistów używa tymczasem C++ But most modern developers meanwhile use C++
|
|
|
(pomocna/przydatna) Znajomość Pythona nie jest zbyt przydatna w przypadku innych systemów. Kennis van Python is niet heel nuttig binnen andere systemen. inizia ad imparare
|
|
(pomocna/przydatna) Znajomość Pythona nie jest zbyt przydatna w przypadku innych systemów. Knowledge of Python isn't very useful within other systems.
|
|
|
(przeciętny) Nadal przeciętny Holender woli kupować przez bol.com. Toch koopt de gemiddelde Nederlander liever via bol.com. inizia ad imparare
|
|
(przeciętny) Nadal przeciętny Holender woli kupować przez bol.com. Still, the average Dutch person prefers to buy through bol.com.
|
|
|
(przetłumaczono) Już ponad 2 miliony stron produktów; przetłumaczono z języka niemieckiego na holenderski Al meer dan 2 miljoen productpagina’s zijn uit het Duits vertaald in het Nederlands; inizia ad imparare
|
|
(przetłumaczono) Już ponad 2 miliony stron produktów; przetłumaczono z języka niemieckiego na holenderski Already more than 2 million product pages have been translated from German into Dutch;
|
|
|
(jednak) Dzisiaj jest ładna pogoda. Jutro jednak będzie padać. Het weer is mooi vandaag. Morgen gaat het echter regenen. inizia ad imparare
|
|
(jednak) Dzisiaj jest ładna pogoda. Jutro jednak będzie padać. The weather is nice today. However, it's going to rain tomorrow.
|
|
|
(swoje) Każdy język ma swoje zalety i wady.(voordelen = zalety, nadelen = wady) Elke taal heeft eigen voordelen en nadelen. inizia ad imparare
|
|
(swoje) Każdy język ma swoje zalety i wady. (advantages=zalety, disadvantages=wady) Each language has its own advantages and disadvantages.
|
|
|
(przychody) To jest 7% przychodów. Dat is 7% van de opbrengsten. inizia ad imparare
|
|
(przychody) To jest 7% przychodów.
|
|
|
(roczne sprawozdanie finansowe) Co roku BV musi sporządzić roczne sprawozdania finansowe i złożyć je w Izbie Handlowej (KVK). Elk jaar moet een BV jaarstukken opstellen en deze deponeren bij de Kamer Van Koophandel. inizia ad imparare
|
|
(roczne sprawozdanie finansowe) Co roku bv musi sporządzić roczne sprawozdania finansowe i złożyć je w Izbie Handlowej (KVK). Each year, a BV must prepare annual accounts and deposit them at the chamber of commerce(KVK).
|
|
|
(wzrost) Wzrost o 31% w porównaniu z rokiem poprzednim. Een stijging van 31% ten opzichte van het voorgaande jaar. inizia ad imparare
|
|
(wzrost) Wzrost o 31% w porównaniu z rokiem poprzednim. An increase of 31% compared to the previous year.
|
|
|
(ogólne, ogólna, ogólny) Pierwsza część kursu to ogólne wprowadzenie. Het eerste deel van de cursus is een algemene introductie. inizia ad imparare
|
|
(ogólne, ogólna, ogólny) Pierwsza część kursu to ogólne wprowadzenie. The first part of the course is a general introduction.
|
|
|
(kręgosłup, szkielet, podstawa, trzon) PHP jest podstawą rozwoju online. PHP is de ruggengraat van online development. inizia ad imparare
|
|
(kręgosłup, szkielet, podstawa, trzon) PHP jest podstawą rozwoju online. PHP is the backbone of online development.
|
|
|
(znany) Staje się coraz bardziej znany, Het wordt steeds bekender, inizia ad imparare
|
|
(znany) Staje się coraz bardziej znany, It's becoming more and more well-known,
|
|
|
(PROGRES, postęp osiągnięcie) Zespół poczynił postępy w realizacji projektu. Het team heeft vooruitgang geboekt met het project. inizia ad imparare
|
|
progress, advence, advencement (PROGRES, postęp osiągnięcie) Zespół poczynił postępy w realizacji projektu. The team has made progress on the project.
|
|
|
(IŚĆ ZA, PODĄŻAĆ ZA, śledzić, monitorować) Zawsze podążaj za głosem serca. Mój pies chodzi za mną wszędzie. Altijd je hart volgen! Mijn hond volgt me overal. inizia ad imparare
|
|
(IŚĆ ZA, PODĄŻAĆ ZA, śledzić, monitorować) Zawsze podążaj za głosem serca. Mój pies chodzi za mną wszędzie. Always follow your heart! My dog follows me everywhere.
|
|
|
(aplikacje) Ponieważ można z nim budować wszelkiego rodzaju aplikacje aangezien je er allerlei soorten toepassingen mee kan bouwen. inizia ad imparare
|
|
(aplikacje) Ponieważ można z nim budować wszelkiego rodzaju aplikacje Since you can build all kinds of applications with it.
|
|
|
(zaufany) Bol.com jest więc najbardziej zaufaną i popularną giełdą w Holandii. Bol.com is dan ook de meest vertrouwde en populairste marketplace in Nederland. inizia ad imparare
|
|
(zaufany) Bol.com jest więc najbardziej zaufaną i popularną giełdą w Holandii. Bol.com is therefore the most trusted and popular marketplace in the Netherlands.
|
|
|
(od kiedy, ponieważ) Ponieważ byliśmy głodni, poszliśmy do restauracji. Aangezien we honger hadden, gingen we naar het restaurant. inizia ad imparare
|
|
(od kiedy, ponieważ) Ponieważ byliśmy głodni, poszliśmy do restauracji. Since we were hungry, we went to the restaurant.
|
|
|
(badania rynku) Amazon nie jest jednak jeszcze zbyt popularny wśród holenderskich konsumentów - wynika z badań rynku w Holandii. Amazon is volgens marktonderzoek in Nederland echter nog niet erg populair bij de Nederlandse consument. inizia ad imparare
|
|
(badania rynku) Amazon nie jest jednak jeszcze zbyt popularny wśród holenderskich konsumentów - wynika z badań rynku w Holandii. However, Amazon is not yet very popular with Dutch consumers, according to market research in the Netherlands.
|
|
|