|
Domanda |
Risposta |
należy trzymać się słów ustawy inizia ad imparare
|
|
A verbis legis non est recedendum
|
|
|
nieobecnego nie należy skazywać za przestępstwo inizia ad imparare
|
|
Absentem in criminibus damnari non oportet
|
|
|
zamiar jest karalny nawet wtedy gdy zamierzony skutek nie nastąpił inizia ad imparare
|
|
Affectus punitur, etsi non sequantur effectus
|
|
|
Wola spadkodawcy może być zmieniona aż do jego śmierci inizia ad imparare
|
|
Ambulatoria enim est voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum
|
|
|
sztuczki prawne nie stanowią prawa inizia ad imparare
|
|
apices iuris non sunt iura
|
|
|
stosowanie prawa jest życiem normy prawnej inizia ad imparare
|
|
applicatio legis est vita regulae
|
|
|
argumentów nie należy liczyć lecz ważyć inizia ad imparare
|
|
Argumenta non numeranda sed ponderanda sunt
|
|
|
ustawy wtedy są Właściwie interpretowane gdy zachowuje się ich ducha inizia ad imparare
|
|
Benignius leges interpretandae sunt, quo voluntas earum conservetur
|
|
|
nie Procesuje się dwa razy w tej samej sprawie inizia ad imparare
|
|
Bis de eadem ne sit actio
|
|
|
gdy ustaje przyczyna wydania ustawy traci moc i sama ustawa inizia ad imparare
|
|
Cessante ratione legis, cessat ipsa lex
|
|
|
podobieństwo nie jest dowodem inizia ad imparare
|
|
comparatio non est ratio
|
|
|
z odrzucającym zasady nie ma dyskusji inizia ad imparare
|
|
contra principia negatem non est dispudantum
|
|
|
im większe zepsucie w państwie tym liczniejsze ustawy inizia ad imparare
|
|
Corruptissima re publica plurimae leges
|
|
|
prawa nie zmieniają się w zależności od większego lub mniejszego znaczenia osoby inizia ad imparare
|
|
de maiore et minore non variant iura
|
|
|
przez wątpienie dochodzimy do prawdy inizia ad imparare
|
|
dubitando ad veritatem venimus
|
|
|
Bytów nie należy mnożyć przez konieczność inizia ad imparare
|
|
entia non sunt multiplicanda preater necessisatem
|
|
|
w interesie państwa leży aby nikt nie używał źle swojej rzeczy inizia ad imparare
|
|
expedit enim rei publicae ne quis re sua male utatur
|
|
|
dla państwa korzystne jest aby procesy nie trwały zbyt długo inizia ad imparare
|
|
expedit enim rei publicae, ut finis sit litium
|
|
|
na sprawców i wspólników nakłada się równą karę inizia ad imparare
|
|
facientes et concentientes pari poena plectuntur
|
|
|
fakty wymagają udowodnienia sąd zna prawo inizia ad imparare
|
|
Facta probantur, iura novit curia.
|
|
|
możliwość dowodzenia nie może być ograniczona inizia ad imparare
|
|
Facultas probandi non est augustanda
|
|
|
ludzie ochoczo wierzą w to w co chcieliby wierzyć inizia ad imparare
|
|
Fere libenter homines id, quod volunt, credunt
|
|
|
niech stanie się sprawiedliwość choćby miał zginąć świat inizia ad imparare
|
|
Fiat iustitia pereat mundus
|
|
|
próżny dowód który nie odnosi się do sprawy inizia ad imparare
|
|
Frustra probatur quod probatum non relevat
|
|
|
Im większa wina tym surowsza kara inizia ad imparare
|
|
Graviore culpa gravior poena
|
|
|
spadek jest wejściem w ogół praw zmarłego inizia ad imparare
|
|
Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit
|
|
|
przyjmuje się że spadkobierca wstąpił w prawa zmarłego już z chwilą śmierci niezależnie od tego kiedy objął spadek inizia ad imparare
|
|
Heres quandoque adeundo hereditatem iam tunc a morte successisse defuncto intelligitur
|
|
|
wszelkie prawo powinno być stanowione ze względu na człowieka inizia ad imparare
|
|
Hominum causa omne ius constitutum sit
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
in medio stat veritas
|
|
|
przy odszkodowaniu bierze się pod uwagę nie tylko szkodę wyrządzoną lecz także utracone zysk inizia ad imparare
|
|
Id quod interest, non solum ex damno dato, sed etiam ex lucro cessante
|
|
|
bez prawie stąd bierze swą nazwę że dzieje się coś niezgodnie z prawem inizia ad imparare
|
|
Iniuria ex eo dicta est, quod non iure fiat; omne enim quod non iure fit, iniuria fieri dicitur
|
|
|
sędzia jest mówiącą ustawą inizia ad imparare
|
|
Iudicis est ius dicere, non dare
|
|
|
tam gdzie ustawa nie rozróżnia nie nasza rzecz jest wprowadzać rozróżnienie inizia ad imparare
|
|
Lege non distinguente nec nostrum est distinguere
|
|
|
ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich inizia ad imparare
|
|
leges ab omnibus intellegi debent
|
|
|
przy powtórnym złamaniu prawa niech wzrasta wymiar kary inizia ad imparare
|
|
Multiplicata transgressione crescat poenae inflictio
|
|
|
dziecko poczęte uważa się za narodzone jeżeli chodzi o jego korzyść inizia ad imparare
|
|
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodo eius quaeritur
|
|
|
nikogo z własnego domu nie można zabrać siłą inizia ad imparare
|
|
nemo de domo sua extrahi debet
|
|
|
nikogo nie wolno uznawać za winnego przed wskazaniem inizia ad imparare
|
|
Nullus describatur reus, priusquam convincatur
|
|
|
zabija kto nie udziela pomocy tam gdzie może inizia ad imparare
|
|
Occidit, qui non servat periturum, ubi potest
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
pacta sunt servanda
|
|
|