|
Domanda |
Risposta |
W ciągu ostatniego roku mieliśmy kilka dziwnych sytuacji w pracy. inizia ad imparare
|
|
Over the past year, we’ve had a few strange situations at work.
|
|
|
W ciągu ostatniego roku jego angielski bardzo się poprawił. inizia ad imparare
|
|
Over the past year, his English has improved a lot.
|
|
|
To była nietypowa reakcja jak na niego. inizia ad imparare
|
|
It was an unusual reaction for him.
|
|
|
To dość nietypowe, że on jest punktualny. inizia ad imparare
|
|
It’s quite unusual for him to be on time.
|
|
|
To był całkiem niespodziewany zwrot akcji. inizia ad imparare
|
|
It was a completely unexpected twist.
|
|
|
Niespodziewane problemy opóźniły projekt o miesiąc. inizia ad imparare
|
|
Unexpected problems delayed the project by a month.
|
|
|
Groźby nie zrobiły na mnie wrażenia. inizia ad imparare
|
|
The threats didn’t impress me.
|
|
|
Dostali groźby po opublikowaniu tego raportu. inizia ad imparare
|
|
They received threats after publishing the report.
|
|
|
To nie były puste słowa — to były realne groźby gospodarcze. inizia ad imparare
|
|
Those weren’t empty words — they were real economic threats.
|
|
|
Tego typu groźby gospodarcze mogą uderzyć w zwykłych ludzi. inizia ad imparare
|
|
These kinds of economic threats can hurt ordinary people.
|
|
|
Można śmiało powiedzieć, że to był najlepszy film tego roku. inizia ad imparare
|
|
It’s safe to say it was the best movie of the year.
|
|
|
Można śmiało powiedzieć, że on nie jest gotowy na tę zmianę. inizia ad imparare
|
|
It’s safe to say he isn’t ready for this change.
|
|
|
To przekracza wszystko, co widziałem wcześniej. inizia ad imparare
|
|
This exceeds everything I’ve seen before.
|
|
|
Koszty przekroczyły nasze oczekiwania. inizia ad imparare
|
|
The costs exceeded our expectations.
|
|
|
To przebija je wszystkie, jeśli chodzi o absurdy. inizia ad imparare
|
|
This exceeds all of them when it comes to absurdity.
|
|
|
Po tych wiadomościach to przebija wszystkie wcześniejsze plotki. inizia ad imparare
|
|
After this news, it exceeds all the previous rumors.
|
|
|
Ta sytuacja robi się surrealistyczna — jakby to był sen. inizia ad imparare
|
|
This situation is becoming surreal — like it’s a dream.
|
|
|
To było surrealistyczne uczucie wrócić tam po tylu latach. inizia ad imparare
|
|
It was a surreal feeling to go back there after so many years.
|
|
|
To był absolutnie bezsensowny argument. inizia ad imparare
|
|
It was an utterly pointless argument.
|
|
|
Jestem kompletnie wykończony po tym tygodniu. inizia ad imparare
|
|
I’m utterly exhausted after this week.
|
|
|
To wprowadza nas na bardzo niebezpieczny grunt. inizia ad imparare
|
|
This takes us into very dangerous territory.
|
|
|
Jeśli pójdziemy dalej, wejdziemy na niebezpieczny teren prawny. inizia ad imparare
|
|
If we go further, we’ll enter dangerous legal territory.
|
|
|
Jeśli brać to dosłownie, wygląda to jak forma wojny gospodarczej. inizia ad imparare
|
|
Taken at face value, it looks like a form of economic war.
|
|
|
Jeśli potraktujemy te słowa dosłownie, brzmi to jak groźba. inizia ad imparare
|
|
Taken at face value, those words sound like a threat.
|
|
|
To jest rodzaj wojny gospodarczej. inizia ad imparare
|
|
It is a form of economic war.
|
|
|
Takie działania mogą przerodzić się w wojnę gospodarczą. inizia ad imparare
|
|
Actions like this can turn into economic war.
|
|
|
To jest nakładane przez rząd bez żadnego ostrzeżenia. inizia ad imparare
|
|
It is being levied by the government without any warning.
|
|
|
Na firmę nałożono nowy podatek. inizia ad imparare
|
|
A new tax was levied on the company.
|
|
|
Biały Dom wydał w tej sprawie oficjalne oświadczenie. inizia ad imparare
|
|
The White House issued an official statement on the matter.
|
|
|
Biały Dom zaprzeczył tym oskarżeniom. inizia ad imparare
|
|
The White House denied the accusations.
|
|
|
Ich najbliżsi sojusznicy czują się zdradzeni. inizia ad imparare
|
|
Their closest allies feel betrayed.
|
|
|
Najbliżsi sojusznicy nie poparli tej decyzji. inizia ad imparare
|
|
The closest allies did not support the decision.
|
|
|
To dlatego, że uderza w sojuszników bez uprzedzenia. inizia ad imparare
|
|
That’s because it targets allies without warning.
|
|
|
On zawsze celuje w najsłabszych w dyskusji. inizia ad imparare
|
|
He always targets the weakest people in the discussion.
|
|
|
Dali nam znać na ostatnią chwilę inizia ad imparare
|
|
They gave us incredibly short notice.
|
|
|
Zostałem poinformowany w ostatniej chwili. inizia ad imparare
|
|
I was told at incredibly short notice.
|
|
|
Zrobili to z czysto politycznych powodów. inizia ad imparare
|
|
They did it for purely political reasons.
|
|
|
Nie rozumiem, dlaczego zrobili to z tak błahego powodu. inizia ad imparare
|
|
I don’t understand why they did it for such a minor cause.
|
|
|
To w zasadzie może rozbić ten związek. inizia ad imparare
|
|
This could essentially break up the relationship.
|
|
|
To w zasadzie to samo, tylko inaczej nazwane. inizia ad imparare
|
|
It’s essentially the same thing, just under a different name.
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
This could break up NATO.
|
|
|
Taka decyzja może rozbić całą koalicję. inizia ad imparare
|
|
A decision like that could break up the entire coalition.
|
|
|
Zachodni sojusz traci spójność. inizia ad imparare
|
|
The western alliance is losing cohesion.
|
|
|
To osłabia zachodni sojusz. inizia ad imparare
|
|
It weakens the western alliance.
|
|
|