Moja lekcja

 0    109 schede    rafalforma007
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Załatwił sobie stary, ale sprawny rower.
inizia ad imparare
Se había agenciado una bici vieja, pero funcional.
Mam ochotę na kawę.
inizia ad imparare
Se me antoja un café.
Na co masz dziś ochotę?
inizia ad imparare
¿Qué se te antoja hoy?
Plan nie działa do końca tak, jak się spodziewaliśmy.
inizia ad imparare
El plan no funciona del todo como esperábamos.
Debata telewizyjna przyciągnęła miliony widzów.
inizia ad imparare
El debate televisivo atrajo a millones de espectadores.
Sytuacja ekonomiczna jest przygnębiająca dla młodych ludzi.
inizia ad imparare
La situación económica es desalentadora para los jóvenes.
Porażka nie powinna zniechęcać przedsiębiorców.
inizia ad imparare
El fracaso no debe desalentar a los emprendedores.
Zasiedziałem się w pracy i zapomniałem do ciebie zadzwonić.
inizia ad imparare
Se me ha hecho tarde trabajando y olvidé llamarte.
Sytuacja gospodarcza zniechęca inwestorów zagranicznych.
inizia ad imparare
La situación económica desalienta la inversión extranjera.
W świetle tego, co się stało, musimy być bardziej ostrożni.
inizia ad imparare
En vista de lo ocurrido, debemos ser más cautelosos.
Było kilka zmian w porównaniu z zeszłym rokiem.
inizia ad imparare
Hubo varios cambios con respecto al año pasado.
Zajęło mi to znacznie więcej czasu, niż przypuszczałem.
inizia ad imparare
Me llevó mucho más tiempo de lo que suponía.
Zrób to raz na zawsze!
inizia ad imparare
¡Hazlo de una vez por todas!
Nie ma innego wyjścia (jak...).
inizia ad imparare
No queda más remedio (que...).
To ciekawa książka, czyta się szybko.
inizia ad imparare
Es un libro entretenido, se lee rápido.
Zrobiłbym wszystko, żeby to osiągnąć.
inizia ad imparare
Haría todo con tal de lograrlo.
Zniżka była tylko przynętą, żeby przyciągnąć klientów.
inizia ad imparare
El descuento era solo un cebo para atraer clientes.
Założył robaka jako przynętę do łowienia ryb.
inizia ad imparare
Puso un gusano como cebo para pescar.
Fulano ukradł coś wczoraj.
inizia ad imparare
Fulano mangó anoche.
Jest dodatkowa opłata 30 euro za noc.
inizia ad imparare
Hay un cargo adicional de 30 euros por noche.
Dopłata do apartamentu wynosi 20 euro.
inizia ad imparare
Cuesta 20 euros más actualizar a una suite.
Późne wymeldowanie jest dostępne za niewielką opłatą.
inizia ad imparare
La salida tardía está disponible por una pequeña tarifa.
Śniadanie jest wliczone w cenę.
inizia ad imparare
El desayuno está incluido en el precio.
Wi
El Wi
inizia ad imparare
Fi jest darmowe w całym hotelu.
Fi es gratuito en todo el hotel.
Parking jest dostępny bez dodatkowych opłat.
inizia ad imparare
El aparcamiento está disponible sin coste adicional.
Klimatyzacja jest bez dopłaty.
inizia ad imparare
El aire acondicionado no tiene cargo adicional.
Wymagamy zaliczki przy zameldowaniu.
inizia ad imparare
Requerimos un depósito al registrarse.
Pełna opłata jest wymagana przy przyjeździe.
inizia ad imparare
El pago completo se requiere a la llegada.
Można zapłacić kartą lub gotówką.
inizia ad imparare
Puede pagar con tarjeta de crédito o en efectivo.
Czy doliczyć tę opłatę do rachunku pokoju?
inizia ad imparare
¿Quiere que añada este cargo a la cuenta de la habitación?
Dzisiejsza zmiana pokoju jest bez opłaty.
inizia ad imparare
La mejora de habitación será gratuita esta noche.
Minibar jest darmowy.
inizia ad imparare
El minibar es gratuito.
Możemy zaoferować zniżkę przy dłuższym pobycie.
inizia ad imparare
Podemos ofrecerle un descuento si se queda más de tres noches.
W kilka minut rozpętała się burza.
inizia ad imparare
Se desató una tormenta en cuestión de minutos.
W nocy rozszalał się silny wiatr.
inizia ad imparare
Durante la noche se desató un fuerte viento.
Za bardzo zmęczony, żeby wyjść dziś wieczorem.
inizia ad imparare
Está demasiado cansado como para salir esta noche.
Dogaduję się z nauczycielami, mimo że są surowi.
inizia ad imparare
Me llevo bien con los profesores aunque sean estrictos.
Nie dogaduje się ze swoim bratem.
inizia ad imparare
Él se lleva mal con su hermano.
Dogadujesz się z nim mimo różnicy wieku?
inizia ad imparare
¿Te llevas bien con él a pesar de la diferencia de edad?
Oni nie dogadują się ze sobą od lat.
inizia ad imparare
Ellos se llevan mal desde hace años.
Stadion był przepełniony fanami czekającymi na koncert.
inizia ad imparare
El estadio estaba abarrotado de aficionados, esperando ansiosamente que comenzara el concierto.
Widzę, że rząd nie oszczędza.
inizia ad imparare
Veo que el gobierno no escatima en gastos.
Nie mieliśmy klucza, ale Juan jakoś zdołał otworzyć drzwi.
inizia ad imparare
No teníamos llave, pero Juan se las ingenió para abrir la puerta.
Zawsze jakoś daje radę przyjść na czas.
inizia ad imparare
Siempre se las ingenia para llegar a tiempo, aunque salga tarde de casa.
Nie powinieneś zakładać, że ona przyjdzie.
inizia ad imparare
No deberías dar por sentado que ella vendrá, aún no lo ha confirmado.
Zawsze zakłada, że ja się wszystkim zajmę.
inizia ad imparare
Él siempre da por sentado que yo me encargaré de todo.
Jego wszechstronne podejście uczyniło go świetnym sportowcem.
inizia ad imparare
Su enfoque versátil en los deportes lo convirtió en un atleta completo en la secundaria.
Hałas był na tyle głośny, że obudził nas wszystkich.
inizia ad imparare
El ruido era lo suficientemente fuerte como para despertarnos a todos.
Nie mam tyle pieniędzy, żeby kupić nowy samochód.
inizia ad imparare
No tengo tanto dinero como para comprar un coche nuevo.
Przypomniałem sobie, żeby do ciebie zadzwonić, ale było już późno.
inizia ad imparare
Me acordé de llamarte, pero ya era tarde.
Czy pamiętasz moje imię?
inizia ad imparare
¿Te acuerdas de mi nombre?
Ten tłum zachowywał się jak stado dzikich bestii.
inizia ad imparare
Ese grupo de fanáticos actuó como un rebaño de bestias salvajes.
Parece que mintió... Ojalá no fuera el caso.
inizia ad imparare
Parece que mintió... Ojalá no fuera el caso.
To decyzja o wielkiej wadze dla kraju.
inizia ad imparare
Una decisión de gran envergadura para el país.
Wracać do niego? W żadnym razie!
inizia ad imparare
¿Volver con él? ¡Ni por asomo!
W tym mieście zbiegają się trzy rzeki.
inizia ad imparare
En esta ciudad confluyen tres ríos.
Różne kultury współistnieją w tym mieście.
inizia ad imparare
Diversas culturas confluyen en esta ciudad.
Co ci jest? Dziś jesteś rozkojarzony.
inizia ad imparare
¿Qué te pasa? Estás muy disperso hoy.
Trucizna tego węża jest śmiertelna.
inizia ad imparare
El veneno de esa serpiente es mortífero.
Zawsze musi się wyróżniać swoimi komentarzami.
inizia ad imparare
Siempre tiene que dar la nota con sus comentarios fuera de lugar.
Alkohol zrujnował jego zdrowie.
inizia ad imparare
El alcohol hizo estragos en su salud.
Musimy zwolnić tempo, żeby nie popełniać błędów.
inizia ad imparare
Tenemos que ralentizar el trabajo para no cometer errores.
Zwolnij, bo się zmęczysz.
inizia ad imparare
Ralentiza el ritmo o te vas a cansar.
Technologia nie zawsze spowalnia nasze życie.
inizia ad imparare
La tecnología no siempre ralentiza nuestra vida.
Nie zbaczaj z kursu, trzymaj się planu.
inizia ad imparare
No te desvíes, cíñete al plan.
Huragan zniszczył wybrzeże.
inizia ad imparare
El huracán arrasó la costa.
Hiszpania rozgromiła Włochy w meczu.
inizia ad imparare
España arrasó a Italia en el partido.
Duszno mi od tego dymu.
inizia ad imparare
Me ahogo con este humo.
Dziecko utonęło w basenie.
inizia ad imparare
El niño se ahogó en la piscina.
Został odsunięty z drużyny za złe zachowanie.
inizia ad imparare
Lo apartaron del equipo por mal comportamiento.
To było ryzyko, ale okazało się sukcesem.
inizia ad imparare
Fue un riesgo, pero resultó un acierto.
Po kłótni pogodzili się.
inizia ad imparare
Después de discutir, hicieron las paces.
To maruda, nigdy nie jest zadowolony.
inizia ad imparare
Es un quejica, nunca está contento con nada.
Rzucasz mi wyzwanie? Przyjmuję!
inizia ad imparare
¿Ah, me estás retando? Pues acepto el desafío.
Mają dom jak z bajki nad morzem.
inizia ad imparare
Tienen una casa de ensueño frente al mar.
Mimo nieporozumień nadal pracują razem.
inizia ad imparare
A pesar de sus desavenencias, siguen trabajando juntos.
Rany zagoiły się z czasem.
inizia ad imparare
Las heridas sanaron con el tiempo.
Ona patrzyła na mnie z nieufnością.
inizia ad imparare
Ella me miraba con recelo.
Czuliśmy nieufność wobec jego intencji.
inizia ad imparare
Sentíamos recelo hacia sus intenciones.
Jego zachowanie wzbudziło podejrzliwość sąsiadów.
inizia ad imparare
Su comportamiento despertó recelo entre los vecinos.
Po imprezie dom był w totalnym bałaganie.
inizia ad imparare
Después de la fiesta, la casa quedó hecha un desbarajuste.
Mam mętlik w głowie, nie wiem, co robić.
inizia ad imparare
Tengo un desbarajuste en la cabeza, no sé qué hacer.
Twoje oskarżenia są bezpodstawne.
inizia ad imparare
Tus acusaciones son completamente descabelladas.
Zniknął w mgnieniu oka.
inizia ad imparare
Desapareció en un santiamén.
Opanował chaos w kilka chwil.
inizia ad imparare
Controló el caos de un dos en tres.
Odmówiłem udziału w tym.
inizia ad imparare
Me niego a participar en eso.
Mieszkając za granicą, nauczył się radzić sobie z trudnościami.
inizia ad imparare
Viviendo en el extranjero, aprendió a lidiar con las adversidades.
Pomimo chaosu wokół, zachował spokój z opanowaniem.
inizia ad imparare
A pesar del caos a su alrededor, mantuvo la calma con aplomo.
Jego obecność pozytywnie wpłynęła na atmosferę.
inizia ad imparare
Su presencia influyó positivamente en el ambiente.
Nie chcę, żeby moje słowa wpłynęły na twoją decyzję.
inizia ad imparare
No quiero que mis palabras influyan en tu decisión.
To był nie lada wyczyn.
inizia ad imparare
Fue toda una hazaña.
To prawdziwy dżentelmen.
inizia ad imparare
Es todo un caballero.
To była naprawdę wielka niespodzianka.
inizia ad imparare
Fue toda una sorpresa.
Mgła zniknęła o świcie.
inizia ad imparare
La niebla se desvaneció al amanecer.
Wiatr porwał mi kapelusz.
inizia ad imparare
El viento me arrebató el sombrero.
Ten hałas doprowadza mnie do szału.
inizia ad imparare
Ese ruido constante me saca de quicio.
Nie chcę wyjść na obojętnego.
inizia ad imparare
No quiero mostrarme indiferente.
To była bezsensowna decyzja.
inizia ad imparare
Fue una decisión insensata.
Jej zachowanie było głupie.
inizia ad imparare
Su conducta insensata nos puso a todos en peligro.
Odpowiedział drżącym głosem.
inizia ad imparare
Respondió con una voz titubeante.
Zrób to spokojnie, bez stresu.
inizia ad imparare
Hazlo con calma, sin agobios.
Nie bój się, wszystko będzie dobrze.
inizia ad imparare
No temas, todo saldrá bien.
Nie chciał pozbyć się swoich książek.
inizia ad imparare
No quería desprenderse de sus libros.
Przestań się obijać i bierz się do roboty!
inizia ad imparare
¡Deja de vaguear y ponte a trabajar!
Płytki są śliskie przez deszcz.
inizia ad imparare
Las baldosas están resbaladizas por la lluvia.
Nie mogę zadowolić wszystkich.
inizia ad imparare
No puedo complacer a todo el mundo.
Nie ufam politykom.
inizia ad imparare
No me fío de los políticos.
Słów już nie trzeba – wszystko jasne.
inizia ad imparare
Sobran las palabras, todo está claro.
Wszyscy podatnicy muszą złożyć zeznanie podatkowe.
inizia ad imparare
Todos los contribuyentes deben presentar su declaración de la renta.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.