Domanda |
Risposta |
inizia ad imparare
|
|
nie pakować się w kłopoty(idiom)
|
|
|
largesse - formal (also largess) never assumed that the largesse was intended for them personally. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
to nick (to cut, to steal, to catch, to arrest) "Someone nicked my bike!" inizia ad imparare
|
|
kraść, łapać, aresztować)
|
|
|
"Speaking to your boss in that tone of voice is not on." inizia ad imparare
|
|
całkowicie niedopuszczalne
|
|
|
cracked down on petty crime Things might have been different a long time ago, but now they have really cracked down on corruption. inizia ad imparare
|
|
rozprawiał się z drobną przestępczością
|
|
|
let the cat out of the bag (reveal a secret) inizia ad imparare
|
|
wypuścić kota z worka (ujawnić sekret)
|
|
|
hungry as a horse (extremely hungry) inizia ad imparare
|
|
głodny jak koń (bardzo głodny)
|
|
|
drink like a fish (able to drink a lot) inizia ad imparare
|
|
pić jak ryba (być w stanie dużo wypić)
|
|
|
open a can of worms (make a situation more complicated) inizia ad imparare
|
|
otworzyć puszkę Pandory (skomplikować sytuację)
|
|
|
to have a frog in one's throat (difficulty speaking because of a dry throat) inizia ad imparare
|
|
mieć żabę w gardle (trudności z mówieniem z powodu suchości gardła)
|
|
|
have ants in your pants (to be restless) inizia ad imparare
|
|
mieć mrówki w spodniach (być niespokojnym)
|
|
|
to smell a rat (to suspect a trick or deception inizia ad imparare
|
|
wyczuć podstęp (podejrzewać sztuczkę lub oszustwo)
|
|
|
to give someone a third degree inizia ad imparare
|
|
idiom, przepytywać kogoś natarczywie(masoneria 3 ci stopień wtajemniczenia)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
zarzucić na siebie szybko ubranie
|
|
|
The fraudsters also stole the identities of 68 people, who then also had false tax liabilities, inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Break the ice - Start a conversation in a social setting. inizia ad imparare
|
|
Przełam lody – rozpocznij rozmowę w towarzystwie.
|
|
|
2. Hit the nail on the head - Say exactly the right thing. inizia ad imparare
|
|
2. Trafiaj w sedno - mów dokładnie to, co trzeba.
|
|
|
3. Let the cat out of the bag - Reveal a secret. inizia ad imparare
|
|
3. Wypuść kota z worka – ujawnij sekret.
|
|
|
4. Cost an arm and a leg - Be very expensive. inizia ad imparare
|
|
4. Kosztować krocie - być bardzo drogie.
|
|
|
5. Bite the bullet - Accept something difficult or unpleasant. inizia ad imparare
|
|
5. Zgódź się z tym - zaakceptuj coś trudnego lub nieprzyjemnego.
|
|
|
7. The ball is in your court - It's your decision or responsibility. inizia ad imparare
|
|
7. Piłka jest po Twojej stronie. To Twoja decyzja i Twoja odpowiedzialność.
|
|
|
10. Cut corners - Do something poorly or cheaply to save time or money. inizia ad imparare
|
|
10. Idź na łatwiznę – zrób coś źle lub tanio, aby zaoszczędzić czas lub pieniądze.
|
|
|
11. Devil's advocate - Argue against something for the sake of discussion. "I'm playing devil's advocate here, but have we considered the potential downsides of this plan?" It means you're raising objections not because you necessarily disagree, but to encourage a thorough discussion. inizia ad imparare
|
|
11. Adwokat diabła – osoba sprzeciwiająca się czemuś w celu wywołania dyskusji.
|
|
|
12. A blessing in disguise - Something that seems bad at first but turns out good inizia ad imparare
|
|
12. Błogosławieństwo w przebraniu – coś, co na początku wydaje się złe, ale okazuje się dobre
|
|
|
13. Burn bridges - Destroy relationships. inizia ad imparare
|
|
13. Spalaj mosty - niszcz relacje.
|
|
|
14. By the book - Do something strictly according to the rules. inizia ad imparare
|
|
14. Zgodnie z zasadami - Postępuj ściśle według zasad.
|
|
|
cold feet - Nervousness before an important event. inizia ad imparare
|
|
zimne stopy - nerwowość przed ważnym wydarzeniem.
|
|
|
16. Face the music - Accept the consequences of your actions. If you've been avoiding doing your taxes, but you know you can't put it off any longer, you might say, "I guess I have to face the music and do my taxes." It means you have to deal with the situation, even though you don't want to. inizia ad imparare
|
|
16. Zmierz się z konsekwencjami swoich działań.
|
|
|
17. Go the extra mile - Make a special effort inizia ad imparare
|
|
17. Zrób coś więcej – włóż w to szczególny wysiłek
|
|
|
19. Jump on the bandwagon - Join a popular activity or trend Imagine everyone at school is suddenly obsessed with a new phone game. You weren't interested at first, but then you start playing it too, just because everyone else is. You could say, "I finally jumped on the bandwagon and started playing that game." inizia ad imparare
|
|
19. Dołącz do popularnej aktywności lub trendu
|
|
|
Let sleeping dogs lie - Don't stir up old problems. inizia ad imparare
|
|
Nie roztrząsaj starych problemów.
|
|
|
23. On the fence - Undecided. inizia ad imparare
|
|
23. Wahania - Niezdecydowanie.
|
|
|
25. Put all your eggs in one basket - Rely on one single thing. inizia ad imparare
|
|
25. Włóż wszystkie jajka do jednego koszyka. Polegaj na jednej rzeczy.
|
|
|
26. Rain on someone's parade - Spoil someone's plans or mood. inizia ad imparare
|
|
26. Zepsuć komuś zabawę - Zniszczyć czyjeś plany lub nastrój.
|
|
|
27. Skeleton in the closet - A hidden and embarrassing secret. "I think she has a few skeletons in her closet that she's trying to keep hidden." inizia ad imparare
|
|
27. Szkielet w szafie - Ukryty i zawstydzający sekret.
|
|
|
28. Speak of the devil - The person you were talking about just appeared. inizia ad imparare
|
|
28. O diable mowa - Osoba, o której mówiłeś, właśnie się pojawiła.
|
|
|
29. Throw in the towel - Give up. I was trying to learn how to knit, but it was so hard, I finally had to throw in the towel." inizia ad imparare
|
|
|
|
|
30. Under your nose - Clearly visible but unnoticed. inizia ad imparare
|
|
30. Pod nosem - Wyraźnie widoczne, lecz niezauważone.
|
|
|
the crime scene was gruesome with blood covering the floor inizia ad imparare
|
|
|
|
|
you have to face it head-on inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
nabierać kogoś, robić sobie żarty idiom
|
|
|
Claire thought she might become a perpetual student. She just kept going from course to course. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
temperature fell as low as -24 Celsius on Tuesday, hampering the 20 hour mission that took place in the complete darkness of the Antarctic winter. hinder. obstruct. impede inizia ad imparare
|
|
|
|
|
You must declare your revenue on your income tax form. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Our expenses exceed income. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
From warming winter teas to zesty stir-fries, ginger has long been a kitchen staple inizia ad imparare
|
|
|
|
|
A staple food is a food that is eaten routinely and in large quantities, forming a dominant part of a diet. Examples include rice in many Asian countries, potatoes in Ireland, and bread in Western cultures. inizia ad imparare
|
|
podstawowe artykuły spożywcze
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
rozglądać się po sklepach, porównywać ceny
|
|
|
if the storm continues you should sleep over at mine for the night inizia ad imparare
|
|
|
|
|
I have used up all the toothpaste so I didn't brush my teeth inizia ad imparare
|
|
|
|
|
suitable for different situations or uses inizia ad imparare
|
|
|
|
|
we are going of a tangent we are going side-tracked inizia ad imparare
|
|
|
|
|
are you happy to take notes is a polite and common way of asking someone if they are willing to be the person responsible for writing down the key points during a meeting, inizia ad imparare
|
|
czy mógłbyś robić notatki
|
|
|