Domanda |
Risposta |
A verbis legis non est recedendum. inizia ad imparare
|
|
Należy mocno trzymać się słów ustawy
|
|
|
Absentem in criminibus damnari non oportet. inizia ad imparare
|
|
nieobecnego nie należy skazywać za przestępstwo
|
|
|
Affectus punitur, etsi non sequatur effectus inizia ad imparare
|
|
zamiar jest karalny nawet wtedy, gdy zamierzony skutek nie nastąpił
|
|
|
Ambulatoria enim est voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum. inizia ad imparare
|
|
wola spadkodawcy może być zmieniona aż do jego śmierci.
|
|
|
Apices iuris non sunt iura inizia ad imparare
|
|
sztuczki prawne nie stanowią prawa
|
|
|
Applicatio est vita regulae. inizia ad imparare
|
|
stosowanie prawa jest życiem normy prawnej
|
|
|
Argumenta non numeranda, sed ponderanda sunt. inizia ad imparare
|
|
argumentów nie należy liczyć, lecz ważyć.
|
|
|
Benignius leges interpretandae sunt, quo voluntas earum conservetur inizia ad imparare
|
|
ustawy wtedy są właściwiej interpretowane, gdy zachowuje się ich ducha
|
|
|
Bis de eadem ne sit actio inizia ad imparare
|
|
nie procesuje się dwa razy w tej samej sprawie.
|
|
|
Cessante ratione legis cessat ipsa lex inizia ad imparare
|
|
gdy ustaje przyczyna wydania ustawy, traci moc i sama ustawa.
|
|
|
comparatio non est ratio inizia ad imparare
|
|
porównanie nie jest dowodem
|
|
|
Contra principia negantem non est disputandum inizia ad imparare
|
|
– z odrzucającym zasady nie ma dyskusji
|
|
|
Corruptissima re publica plurimae leges inizia ad imparare
|
|
– im większe zepsucie w państwie, tym liczniejsze ustawy
|
|
|
De maiore et minore non variant iura inizia ad imparare
|
|
prawa nie zmieniają się w zależności od większego lub mniejszego znaczenia osoby
|
|
|
Dubitando ad veritatem venimus inizia ad imparare
|
|
przez wątpienie dochodzimy do prawdy
|
|
|
Entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem. inizia ad imparare
|
|
bytów nie należy mnożyć przez konieczność
|
|
|
Expedit enim rei publicae, ne quis re sua male utatur inizia ad imparare
|
|
w interesie państwa leży, aby nikt nie używał źle swojej rzeczy
|
|
|
Expedit rei publicae, ut finis sit litium inizia ad imparare
|
|
dla państwa korzystne jest, aby procesy nie trwały zbyt długo
|
|
|
Facientes et consentientes pari poena plectuntur inizia ad imparare
|
|
na sprawców i wspólników nakłada się równą karę
|
|
|
Facta probantur, iura novit curia inizia ad imparare
|
|
fakty wymagają udowodnienia, prawo zna sąd
|
|
|
Facultas probationum non est angustanda inizia ad imparare
|
|
możliwość dowodzenia nie może być ograniczona
|
|
|
Fere libenter homines id, quod volunt, credunt inizia ad imparare
|
|
ludzie ochoczo wierzą w to, w co chcieliby wierzyć
|
|
|
Fiat iustitia, pereat mundus inizia ad imparare
|
|
niech stanie się sprawiedliwość, choćby miał zginąć świat
|
|
|
Frustra probatur quod probatum non relevat inizia ad imparare
|
|
próżny dowód, który nie odnosi się do sprawy
|
|
|
Graviore culpa gravior poena inizia ad imparare
|
|
im większa wina, tym surowsza kara
|
|
|