Domanda |
Risposta |
giełda papierów wartościowych 24 października 1929 r. amerykańska giełda papierów wartościowych załamała się. inizia ad imparare
|
|
On October 24, 1929, the American stock market crashed.
|
|
|
24 października 1929 r. amerykańska giełda papierów wartościowych załamała się. inizia ad imparare
|
|
On October 24, 1929, the American stock market crashed.
|
|
|
Obłąkani inwestorzy walczyli, by pozbyć się swoich akcji. inizia ad imparare
|
|
Frantic investors have scrambled to unload their stocks.
|
|
|
Obłąkani inwestorzy walczyli, by pozbyć się swoich akcji. inizia ad imparare
|
|
Frantic investors have scrambled to unload their stocks.
|
|
|
Majątki zniknęły w ciągu jednej nocy, a wartość amerykańskich firm gwałtownie spadła. inizia ad imparare
|
|
Fortunes disappeared overnight, and the value of American companies tanked.
|
|
|
Majątki zniknęły w ciągu jednej nocy, a wartość amerykańskich firm gwałtownie spadła. inizia ad imparare
|
|
Fortunes disappeared overnight, and the value of American companies tanked.
|
|
|
Majątki zniknęły w ciągu jednej nocy, a wartość amerykańskich firm gwałtownie spadła. inizia ad imparare
|
|
Fortunes disappeared overnight, and the value of American companies tanked.
|
|
|
Zaczęli kupować akcje własnych firm od inwestorów. inizia ad imparare
|
|
They started buying shares of their own company's stock from investors.
|
|
|
Zazwyczaj, aby podnieść ceny swoich akcji, firmy te musiałyby zrobić coś, co wzbudziłoby entuzjazm inwestorów: wymyślić nowy produkt lub inny sposób działania. inizia ad imparare
|
|
Normally, to raise their stock prices, these companies would have had to do something to get investors excited: invent a new product, or a different way of doing things.
|
|
|
Zazwyczaj, aby podnieść ceny swoich akcji, firmy te musiałyby zrobić coś, co wzbudziłoby entuzjazm inwestorów: wymyślić nowy produkt lub inny sposób działania. inizia ad imparare
|
|
Normally, to raise their stock prices, these companies would have had to do something to get investors excited: invent a new product, or a different way of doing things.
|
|
|
Ale dzięki temu, korporacje odkryły pewien rodzaj magicznej sztuczki. inizia ad imparare
|
|
But with this, corporations had discovered a kind of magic trick.
|
|
|
Mogli podnieść cenę akcji, nie robiąc tak naprawdę nic. inizia ad imparare
|
|
They could jack up their stock price without really doing anything.
|
|
|
To jest odkupienie akcji. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Próba właścicieli największych amerykańskich korporacji, by trzymać się swojego bogactwa, podczas gdy reszta kraju przeżyła najgorszy w historii Kryzys. inizia ad imparare
|
|
An attempt by the owners of America’s biggest corporations to hang on to their wealth while the rest of the country suffered the worst Depression ever.
|
|
|
Próba właścicieli największych amerykańskich korporacji, by trzymać się swojego bogactwa, podczas gdy reszta kraju przeżyła najgorszy w historii Kryzys. inizia ad imparare
|
|
An attempt by the owners of America’s biggest corporations to hang on to their wealth while the rest of the country suffered the worst Depression ever.
|
|
|
Próba właścicieli największych amerykańskich korporacji, by trzymać się swojego bogactwa, podczas gdy reszta kraju przeżyła najgorszy w historii Kryzys. inizia ad imparare
|
|
An attempt by the owners of America’s biggest corporations to hang on to their wealth while the rest of the country suffered the worst Depression ever.
|
|
|
Praktyka ta przyczyniła się do gruntownego przekształcenia amerykańskiej gospodarki i wyznaczyła kierunek stuletniej walki, którą nadal prowadzimy. inizia ad imparare
|
|
This practice helped fundamentally reshape the American economy, and it set the stage for a century long fight we’re still having.
|
|
|
Praktyka ta przyczyniła się do gruntownego przekształcenia amerykańskiej gospodarki i wyznaczyła kierunek stuletniej walki, którą nadal prowadzimy. inizia ad imparare
|
|
This practice helped fundamentally reshape the American economy, and it set the stage for a century long fight we’re still having.
|
|
|
To był wybór - i chodziło o chciwość. inizia ad imparare
|
|
It was a choice - and it was about greed.
|
|
|
Nadużycia takie jak "wykorzystywanie funduszy korporacyjnych do zakupu akcji od dyrektorów, członków kadry kierowniczej i innych osób przyjaznych kierownictwu" - zwane również nielegalnymi transakcjami z wykorzystaniem informacji poufnych. inizia ad imparare
|
|
Abuses like “using the corporations’ funds to buy shares from “directors, officers, and other persons friendly to the management,” — also known as insider trading.
|
|
|
Powstrzymywało to manipulacje i wykorzystywanie poufnych informacji. inizia ad imparare
|
|
to crack down on something It cracked down on manipulation and insider trading.
|
|
|
Większość amerykańskich firm dokonała połączenia wszystkich trzech, przy czym większość zysków skierowano na reinwestycję i wynagrodzenia. inizia ad imparare
|
|
Most American companies did a mix of all three, with the bulk of profits going towards reinvestment and wages.
|
|
|
Z biegiem czasu, technologia uległa poprawie. inizia ad imparare
|
|
Over time, technology improved.
|
|
|
Wydajność amerykańskich pracowników wzrosła prawie dwukrotnie w ciągu trzydziestu lat po II wojnie światowej. inizia ad imparare
|
|
The productivity of American workers nearly doubled in the thirty years after World War II.
|
|
|
zyskać na znaczeniu / utrwalać się Nowa filozofia polityczna i ekonomiczna zyskała na znaczeniu. inizia ad imparare
|
|
A new political and economic philosophy had taken hold.
|
|
|
Kiedy Ronald Reagan został wybrany, ustawa o papierach wartościowych i giełdzie przez pięćdziesiąt lat skutecznie odstraszała firmy od dokonywania wykupu akcji. inizia ad imparare
|
|
When Ronald Reagan was elected, the Securities and Exchange Act had successfully been scaring companies away from doing stock buybacks for fifty years.
|
|
|
różnica w wynagrodzeniach Różnica w wynagrodzeniach między amerykańskimi dyrektorami generalnymi a pracownikami wzrosła z 15:1 do 220:1 w ciągu mniej niż jednego życia. inizia ad imparare
|
|
The pay gap between American CEOs and workers has grown from 15:1 to 220:1 in less than a single lifetime.
|
|
|
wyjątkowe zjawisko / fenomen Możesz dostrzec, jakie to wyjątkowo amerykańskie zjawisko, gdy porównasz wynagrodzenie dla dyrektora generalnego General Motors z jej odpowiednikami w Volkswagenie w Niemczech i Toyocie w Japonii. inizia ad imparare
|
|
You can see what a uniquely American phenomenon this is when you compare the compensation for General Motors' CEO with her counterparts at Volkswagen in Germany and Toyota in Japan.
|
|
|
Możesz dostrzec, jakie to wyjątkowo amerykańskie zjawisko, gdy porównasz wynagrodzenie dla dyrektora generalnego General Motors z jej odpowiednikami w Volkswagenie w Niemczech i Toyocie w Japonii. inizia ad imparare
|
|
You can see what a uniquely American phenomenon this is when you compare the compensation for General Motors' CEO with her counterparts at Volkswagen in Germany and Toyota in Japan.
|
|
|
Możesz dostrzec, jakie to wyjątkowo amerykańskie zjawisko, gdy porównasz wynagrodzenie dla dyrektora generalnego General Motors z jej odpowiednikami w Volkswagenie w Niemczech i Toyocie w Japonii. inizia ad imparare
|
|
You can see what a uniquely American phenomenon this is when you compare the compensation for General Motors' CEO with her counterparts at Volkswagen in Germany and Toyota in Japan.
|
|
|
Aby obniżyć koszty, zaczęli likwidować zmiany w zakładzie w Lordstown. inizia ad imparare
|
|
To cut costs, they started eliminating shifts at the Lordstown plant.
|
|
|
Aby obniżyć koszty, zaczęli likwidować zmiany w zakładzie w Lordstown. inizia ad imparare
|
|
To cut costs, they started eliminating shifts at the Lordstown plant.
|
|
|
Gdy czeki z wypłatami wyczerpały się, lokalna restauracja zamknęła swoje drzwi. inizia ad imparare
|
|
As paychecks dried up, a local restaurant closed its doors.
|
|
|
To wszystko jest dla nich ogromnym wstrząsem. inizia ad imparare
|
|
This is all tremendous upheaval for them.
|
|
|
To wszystko jest dla nich ogromnym wstrząsem. inizia ad imparare
|
|
This is all tremendous upheaval for them.
|
|
|
Bo kiedy coś tak nagłego się dzieje, to łamie twój świat. inizia ad imparare
|
|
Because when something this sudden happens, it rocks your world.
|
|
|
Ci, którzy poparli cięcia, przewidywali, że korporacje będą reinwestować te oszczędności podatkowe, a najbardziej skorzystają na tym pracownicy. inizia ad imparare
|
|
Those who supported the cuts predicted that corporations would reinvest those tax savings, and that workers would benefit the most.
|
|
|
I stwierdzili "bardzo mały wzrost stawek płac" wśród zwykłych pracowników. inizia ad imparare
|
|
And they found “very little growth in wage rates” among ordinary workers.
|
|
|
I stwierdzili "bardzo mały wzrost stawek płac" wśród zwykłych pracowników. inizia ad imparare
|
|
And they found “very little growth in wage rates” among ordinary workers.
|
|
|
To, co znaleźli, to dowody na "rekordową kwotę wykupu akcji, z 1 bilionem dolarów ogłoszoną do końca 2018 roku". inizia ad imparare
|
|
What they did find was evidence for “a record breaking amount of stock buybacks, with $1 trillion announced by the end of 2018”.
|
|
|
Od dziesięcioleci wykupy akcji potajemnie zmieniały kształt amerykańskiej gospodarki. inizia ad imparare
|
|
For decades, stock buybacks have been secretly re-shaping the American economy.
|
|
|
Od dziesięcioleci wykupy akcji potajemnie zmieniały kształt amerykańskiej gospodarki. inizia ad imparare
|
|
For decades, stock buybacks have been secretly re-shaping the American economy.
|
|
|
A teraz, politycy zwracają na to uwagę. inizia ad imparare
|
|
to take notice of something And now, politicians are taking notice.
|
|
|
Senator republikański Marco Rubio zasugerował przyznanie dodatkowych ulg podatkowych firmom, gdy reinwestują one swoje zyski, zamiast dokonywać wykupu. inizia ad imparare
|
|
Republican Senator Marco Rubio has suggested giving extra tax breaks to companies when they reinvest their profits instead of doing buybacks.
|
|
|
Warren wzywa również do wprowadzenia nowej zasady, która dawałaby pracownikom obowiązkowe miejsca w zarządach przedsiębiorstw. inizia ad imparare
|
|
Warren is also calling for a new rule that would give workers mandatory seats on corporate boards.
|
|
|
W ten sposób mieliby szansę głosować nad tymi dużymi bonusami, które dyrektorzy generalni otrzymują, gdy cena akcji firmy rośnie. inizia ad imparare
|
|
That way, they’d have a chance to vote on those big bonuses that CEOs get when a company’s stock price goes up.
|
|
|
W ten sposób mieliby szansę głosować nad tymi dużymi bonusami, które dyrektorzy generalni otrzymują, gdy cena akcji firmy rośnie. inizia ad imparare
|
|
That way, they’d have a chance to vote on those big bonuses that CEOs get when a company’s stock price goes up.
|
|
|
Odkupienia rozpoczęły się w erze, gdy mniej niż 1% ludności Ameryki posiadało prawie jedną czwartą jej bogactwa. inizia ad imparare
|
|
Buybacks began in an era when less than 1 percent of America’s population held nearly a quarter of its wealth.
|
|
|
Odkupienia rozpoczęły się w erze, gdy mniej niż 1% ludności Ameryki posiadało prawie jedną czwartą jej bogactwa. inizia ad imparare
|
|
Buybacks began in an era when less than 1 percent of America’s population held nearly a quarter of its wealth.
|
|
|