Moja lekcja

 0    60 schede    betijg
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
pilnie
inizia ad imparare
dringend
prawie / niemal
inizia ad imparare
fast
prawie
inizia ad imparare
beinahe
całkiem / całkowicie
inizia ad imparare
ganz
niezwykle
inizia ad imparare
äußerst
bardzo
inizia ad imparare
sehr
całkowicie
inizia ad imparare
völlig
prawo
inizia ad imparare
recht
dosyć / dość / znacznie
inizia ad imparare
ziemlich
zwłaszcza, szczególnie
inizia ad imparare
besonders
zwłaszcza
inizia ad imparare
insbesondere
głównie
To jest przenoszone głównie przez szczury.
inizia ad imparare
hauptsächlich
Das wird hauptsächlich von Ratten übertragen.
całkowicie
inizia ad imparare
vollständig
dużo
inizia ad imparare
viel
całkowicie
inizia ad imparare
vollkommen
całkowicie
inizia ad imparare
völlig
istotnie
inizia ad imparare
erheblich
całkowicie
inizia ad imparare
völlig
sporadycznie, okazjonalnie
inizia ad imparare
gelegentlich
Od czasu do czasu
inizia ad imparare
Ab und zu
Z czego jesz?
inizia ad imparare
Wo von isst du?
Z czego pijesz?
inizia ad imparare
Woraus trinkst du?
taki sobie
inizia ad imparare
so la la
kiedyś lub raz
inizia ad imparare
einmal
niektóre z nich
inizia ad imparare
einige von ihnen
mianowicie
inizia ad imparare
nämlich
Kiedy wrócę do domu, będę spał jak kłoda.
inizia ad imparare
Wenn ich nach Hause komme, werde ich wie ein Baumstamm schlafen.
Jak przywrócić funkcjonowanie studni / fontanny?
inizia ad imparare
Wie bringen wir den Brunnen wieder zum Laufen?
W drodze do domu.
inizia ad imparare
Auf dem Weg nach Hause.
Oszczędź mi tego!
inizia ad imparare
verschone mich damit!
Rozkazałam mu cię oszczędzić, bo nas wszystkich łączą więzy krwi.
inizia ad imparare
Ich befahl ihm, dich zu verschonen, weil Blut uns alle verbindet.
Chciał oszczędzić rannych, ale oni go nie słuchali.
inizia ad imparare
Er wollte die Verwundeten verschonen, aber sie wollten nicht auf ihn hören.
Możesz darować życie lub zabić.
inizia ad imparare
Du kannst ein Leben verschonen oder töten.
Prawdopodobnie na krótko przed tym, jak został zastrzelony.
inizia ad imparare
Vermutlich kurz bevor er erschossen wurde.
Tutaj tradycja łączy się z nowoczesnością, tworząc niepowtarzalną atmosferę.
inizia ad imparare
Hier verschmelzen Tradition und Moderne zu einer einmaligen Stimmung.
Fikcja i rzeczywistość łączą się, a wszystko jest przekształcane w równoważne informacje.
przekształca się, zmienia się, konwertuje
inizia ad imparare
Fiktion und Wirklichkeit verschmelzen, und alles wandelt sich zu gleichwertiger Information.
wandelt
Niestety nie mogę Pani wpuścić bez pozwolenia / upoważnienia.
inizia ad imparare
Ich kann Sie leider nicht ohne Erlaubnis hereinlassen.
Masz upoważnienie, by wziąć ten samolot?
inizia ad imparare
Habt ihr die Erlaubnis dieses Flugzeug zu nehmen?
Cokolwiek się stanie, przetrwamy lub zginiemy razem!
inizia ad imparare
Komme, was wolle, wir werden gemeinsam bestehen oder untergehen!
Teraz kapitan musi zejść na dno wraz ze statkiem.
inizia ad imparare
Jetzt muss der Kapitän mit dem Schiff untergehen.
Miała cień do powiek, tusz do rzęs, szminkę i róż.
inizia ad imparare
Sie hatte Lidschatten, Mascara Lippenstift, Rouge.
Wiesz, że nie powinno się bawić tak blisko stawu / sadzawki.
inizia ad imparare
Du weißt doch, dass du nicht so nah am Teich spielen sollst.
Na Twoim miejscu postarałbym się trochę bardziej.
inizia ad imparare
Ich würde mich an Ihrer Stelle etwas mehr anstrengen.
Muszą się bardziej postarać, żebym im wybaczyła.
inizia ad imparare
Sie müssen sich mehr anstrengen, damit ich ihnen verzeihe.
Zbiera coś, co inni wyrzucają.
inizia ad imparare
Er klaubt sich was zusammen, das die anderen wegschmeißen.
Posłom do parlamentu przysługuje odpowiednie wynagrodzenie zapewniające ich niezależność.
inizia ad imparare
Die Abgeordneten haben Anspruch auf eine angemessene Entschädigung, die ihre Unabhängigkeit sichert.
Posłowie mają prawo do odpowiedniego wynagrodzenia zapewniającego im niezależność.
Obie strony umowy mają prawo otrzymać pisemny egzemplarz umowy.
inizia ad imparare
Beide Vertragsparteien haben Anspruch auf eine schriftliche Ausfertigung des Vertrags.
Korzystam z prawa do zachowania milczenia.
Wykorzystam swoje prawo do zachowania milczenia.
inizia ad imparare
Ich nehme mein Recht zu Schweigen in Anspruch.
To, że ktoś się potknie i zejdzie ze ścieżki, nie oznacza, że jest zgubiony na zawsze.
inizia ad imparare
Nur weil jemand stolpert und vom Weg abkommt, heißt das nicht, sie verirren sich für immer.
On potyka się i upada.
inizia ad imparare
Er stolpert und fällt.
Potknął się i skręcił kostkę.
inizia ad imparare
Er ist gestolpert und hat sich den Knöchel verstaucht.
Potknęła się... albo skoczyła.
inizia ad imparare
Sie ist gestolpert... oder gesprungen.
Kilka lat temu spadł z konia.
inizia ad imparare
Er ist vor einigen Jahren vom Pferd gestürzt.
Jako dziecko wypadł z okna w świątyni.
inizia ad imparare
Er ist als Kind in Temple aus einem Fenster gestürzt.
Uczucia mogą płynąć ode mnie do ciebie i z powrotem.
inizia ad imparare
Die Gefühle können von mir zu Ihnen hin fließen und wieder zurück.
Właśnie przyszedłem i chciałem przypomnieć, że jutro przyjedzie wywóz śmieci.
inizia ad imparare
ich bin gerade reingekommen und wollte Euch erinnern, das morgen die Müllabfuhr kommt.
Poczekam w budce telefonicznej na rogu.
inizia ad imparare
Ich warte in der Telefonzelle an der Ecke.
Z tego wynika obowiązek troski, lojalności i posłuszeństwa.
inizia ad imparare
Die Pflicht zur Fürsorge, Loyalität und Gehorsam folgt daraus.
Wymaga zdolności adaptacyjnych, dyskrecji i przede wszystkim posłuszeństwa.
inizia ad imparare
Sie erfordert Anpassungsfähigkeit, Diskretion und vor allem Gehorsam.
Musimy uciąć łeb żmii, zanim całkiem nas pożre.
inizia ad imparare
Wir müssen dieser Schlange den Kopf abschlagen, bevor sie uns auffrisst.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.