Domanda |
Risposta |
Mieszkania komunalne są często uważane za gorsze pod względem jakości, a wysokie pod względem przestępczości. inizia ad imparare
|
|
Public housing is often considered low in quality and high in crime.
|
|
|
Mieszkania komunalne są często uważane za gorsze pod względem jakości, a wysokie pod względem przestępczości. inizia ad imparare
|
|
Public housing is often considered low in quality and high in crime.
|
|
|
Ale to zupełnie inna historia w Singapurze. inizia ad imparare
|
|
But it’s a totally different story in Singapore.
|
|
|
Mieszkania wybudowane przez rząd w Singapurze są czyste, bezpieczne i dobrze utrzymane. inizia ad imparare
|
|
Government-built apartments in Singapore are clean, safe, and well-maintained.
|
|
|
rodzina / gospodarstwo domowe I około 80% singapurskich rodzin mieszka w nich. inizia ad imparare
|
|
And about 80% of Singaporean households live in them.
|
|
|
Singapur jest również jednym z niewielu krajów na świecie, które osiągnęły niemalże pełny status własności domu. inizia ad imparare
|
|
Singapore is also one of the few countries in the world to achieve almost full homeownership status.
|
|
|
Oto jak Singapur naprawił swój problem mieszkaniowy. inizia ad imparare
|
|
Here's how Singapore fixed its housing problem.
|
|
|
W 1959 roku, gdy Singapur uzyskał autonomię od Brytyjczyków, miasto przeżywało poważny kryzys mieszkaniowy, borykając się z problemem rosnącej liczby ludności. inizia ad imparare
|
|
In 1959, when Singapore obtained self-governance from the British, the city was having a severe housing crisis, struggling to accommodate its growing population.
|
|
|
W 1959 roku, gdy Singapur uzyskał autonomię od Brytyjczyków, miasto przeżywało poważny kryzys mieszkaniowy, borykając się z problemem rosnącej liczby ludności. inizia ad imparare
|
|
In 1959, when Singapore obtained self-governance from the British, the city was having a severe housing crisis, struggling to accommodate its growing population.
|
|
|
W 1959 roku, gdy Singapur uzyskał autonomię od Brytyjczyków, miasto przeżywało poważny kryzys mieszkaniowy, borykając się z problemem rosnącej liczby ludności. inizia ad imparare
|
|
In 1959, when Singapore obtained self-governance from the British, the city was having a severe housing crisis, struggling to accommodate its growing population.
|
|
|
W 1960 r. pierwszy premier Singapuru Lee Kuan Yew i jego rząd utworzyli Radę Mieszkalnictwa i Rozwoju (Housing and Development Board, HDB), publiczną agencję mieszkaniową, której misją jest budowa mieszkań do wynajęcia dla ubogich. inizia ad imparare
|
|
In 1960, Singapore’s first Prime Minister Lee Kuan Yew and his government set up the Housing and Development Board, or HDB, a public housing agency with a mission to build rental units for the poor.
|
|
|
W 1960 r. pierwszy premier Singapuru Lee Kuan Yew i jego rząd utworzyli Radę Mieszkalnictwa i Rozwoju (Housing and Development Board, HDB), publiczną agencję mieszkaniową, której misją jest budowa mieszkań do wynajęcia dla ubogich. inizia ad imparare
|
|
In 1960, Singapore’s first Prime Minister Lee Kuan Yew and his government set up the Housing and Development Board, or HDB, a public housing agency with a mission to build rental units for the poor.
|
|
|
W tym czasie wielu imigrantów, w tym z Malezji, żyło w niehigienicznych slumsach. inizia ad imparare
|
|
At the time, many immigrants including those from Malaysia were living in unhygienic slums.
|
|
|
mieć trudności (z robieniem czegoś) W obliczu narastającego napięcia rasowego między Chińczykami i Malajami, HDB miał trudności z przekonaniem ich do opuszczenia swoich nieoficjalnych miejsc zamieszkania dla nowych wieżowców. inizia ad imparare
|
|
to have a hard time (doing something) Amid increasing racial tension between Chinese and Malays, the HDB had a hard time convincing them to leave their informal settlements for new high-rises.
|
|
|
W obliczu narastającego napięcia rasowego między Chińczykami i Malajami, HDB miał trudności z przekonaniem ich do opuszczenia swoich nieoficjalnych miejsc zamieszkania dla nowych wieżowców. inizia ad imparare
|
|
Amid increasing racial tension between Chinese and Malays, the HDB had a hard time convincing them to leave their informal settlements for new high-rises.
|
|
|
Potem przyszedł niewyjaśniony wciąż pożar, który wybuchł w osiedlu dla squatterów Bukit Ho Swee 25 maja 1961 roku. inizia ad imparare
|
|
Then came the still unexplained fire which broke out in the squatter settlement of Bukit Ho Swee on May 25, 1961.
|
|
|
zburzyć / zrównać z ziemią Powierzchnia 400.000 metrów kwadratowych została zrównana z ziemią. inizia ad imparare
|
|
An area of 400,000 square meters was razed.
|
|
|
Cztery osoby zginęły, a około 16.000 pozostało bez dachu nad głową. inizia ad imparare
|
|
Four people were killed and around 16,000 left homeless.
|
|
|
W ciągu roku rząd z powodzeniem przeprowadził wszystkie ofiar pożarów, a w ciągu najbliższych pięciu lat wybudował nowe mieszkania na miejscu katastrofy. inizia ad imparare
|
|
The government successfully rehoused all of the fire victims within a year and built new housing on the site of the disaster in the next five years.
|
|
|
W ciągu roku rząd z powodzeniem przeprowadził wszystkie ofiar pożarów, a w ciągu najbliższych pięciu lat wybudował nowe mieszkania na miejscu katastrofy. inizia ad imparare
|
|
The government successfully rehoused all of the fire victims within a year and built new housing on the site of the disaster in the next five years.
|
|
|
Jego szybka reakcja przekonała ludzi i utorowała drogę dla przyszłych projektów mieszkaniowych. inizia ad imparare
|
|
Its speedy reaction won over the people and paved the way for future public housing projects.
|
|
|
Jego szybka reakcja przekonała ludzi i utorowała drogę dla przyszłych projektów mieszkaniowych. inizia ad imparare
|
|
Its speedy reaction won over the people and paved the way for future public housing projects.
|
|
|
rada statutowa / rada ustawowa Singapur musi być jednym z niewielu miejsc na świecie, gdzie rada statutowa w zadowalający sposób zrealizowała wszystko, co zamierzała zrobić w swoim pierwszym planie pięcioletnim. inizia ad imparare
|
|
Singapore must be one of the few places in the world where a statutory board satisfactorily completed everything it set out to do in its first five-year plan.
|
|
|
Singapur musi być jednym z niewielu miejsc na świecie, gdzie rada statutowa zadowalająco zrealizowała wszystko, co zamierzała zrobić w swoim pierwszym planie pięcioletnim. inizia ad imparare
|
|
Singapore must be one of the few places in the world where a statutory board satisfactorily completed everything it set out to do in its first five-year plan.
|
|
|
Do 1965 roku, HDB zdołał wybudować ponad 51 000 mieszkań, zamieszkałych przez 400 000 osób, jedną czwartą ówczesnej populacji, rozwiązując problem braku mieszkań. inizia ad imparare
|
|
to manage to do something By 1965, the HDB managed to build over 51,000 apartments, rehousing 400,000 people, a quarter of the then population, solving the housing shortage.
|
|
|
Do 1965 roku, HDB zdołał wybudować ponad 51 000 mieszkań, zamieszkałych przez 400 000 osób, jedną czwartą ówczesnej populacji, rozwiązując problem braku mieszkań. inizia ad imparare
|
|
By 1965, the HDB managed to build over 51,000 apartments, rehousing 400,000 people, a quarter of the then population, solving the housing shortage.
|
|
|
Oprócz wynajmu mieszkań, HDB zaczął je sprzedawać w 1964 roku. inizia ad imparare
|
|
Apart from renting out apartments, HDB also started to sell them in 1964.
|
|
|
Singapurczycy są zobowiązani do oszczędzania części swoich wynagrodzeń w zarządzanym przez państwo planie zwanym Central Provident Fund. inizia ad imparare
|
|
Singaporeans are required to save part of their salaries in a state-managed plan called Central Provident Fund.
|
|
|
Początkowo fundusz zapewniał jedynie emeryturę. inizia ad imparare
|
|
At first the fund only provided for retirement.
|
|
|
Następnie, w 1968 roku, rząd zezwolił na wykorzystanie funduszu na wydatki mieszkaniowe, pomagając większej liczbie osób stać się właścicielami domów. inizia ad imparare
|
|
Then, in 1968, the government allowed the use of the fund for housing expenses, helping more people become homeowners.
|
|
|
w przeciwieństwie do (czegoś) W przeciwieństwie do wielu innych krajów, mieszkalnictwo publiczne w Singapurze jest nie tylko dla biednych, ale także dla mas. inizia ad imparare
|
|
Unlike many other countries, Singapore’s public housing is not only for the poor, instead, it caters to the masses.
|
|
|
W przeciwieństwie do wielu innych krajów, mieszkalnictwo publiczne w Singapurze jest nie tylko dla biednych, zamiast tego dostarcza je dla mas. inizia ad imparare
|
|
Unlike many other countries, Singapore’s public housing is not only for the poor, instead, it caters to the masses.
|
|
|
Obywatele w ramach pewnych pułapów dochodów mogą kupować różne rodzaje nieruchomości. inizia ad imparare
|
|
Citizens within certain income ceilings can buy various types of property.
|
|
|
Obywatele w ramach pewnych pułapów dochodów mogą kupować różne rodzaje nieruchomości. inizia ad imparare
|
|
Citizens within certain income ceilings can buy various types of property.
|
|
|
Od podstawowych mieszkań dwupokojowych do mieszkań w kamienicach z basenem i siłownią. inizia ad imparare
|
|
From basic two-room apartments to up-market units in condominiums with a swimming pool and a gym.
|
|
|
Ich ceny są zazwyczaj od 20 do 30 procent tańsze niż na rynku prywatnym. inizia ad imparare
|
|
Their prices are usually 20 to 30 percent cheaper than those in the private market.
|
|
|
Ale trzeba najpierw złożyć wniosek i zamówić mieszkanie, a następnie poczekać kilka lat na jego budowę. inizia ad imparare
|
|
But you’ve got to apply and order the apartment first, then wait several years for it to be built.
|
|
|
Również nie możesz go sprzedać, dopóki nie skończysz pięcioletniego minimalnego okresu zajęcia mieszkania. inizia ad imparare
|
|
Also, you can’t sell it until you finish the five-year minimum occupation period.
|
|
|
Dziś HDB zaplanował, zaprojektował i wybudował ponad 1 milion mieszkań rozsianych po całym mieście-państwie. inizia ad imparare
|
|
Today HDB has planned, designed and built over 1 million apartments spreading over the city-state.
|
|
|
Odsetek osób mieszkających w mieszkalnictwie publicznym wzrósł z 9% w 1960 roku do 82% w 2016 roku. inizia ad imparare
|
|
The percentage of people living in public housing has grown from 9% in 1960 to 82% in 2016.
|
|
|
gwałtownie / błyskawicznie Liczba właścicieli domów również gwałtownie wzrosła wraz ze wzrostem gospodarki Singapuru. inizia ad imparare
|
|
The homeownership rate has also increased rapidly with the rise of Singapore’s economy.
|
|
|
Mieszkania publiczne w Singapurze uważane są za jedno z najlepszych mieszkań na świecie, ale niektórzy postrzegają je jako sposób społecznej kontroli. inizia ad imparare
|
|
Singapore’s public housing is considered as one of the world’s best, ut some see it as a way of social control.
|
|
|
Dla przykładu, ustalenia zapewniają mieszankę Chińczyków, Hindusów i Malajów w każdym bloku HDB, co ma na celu dokładną integrację grup etnicznych i zapobieganie powstawaniu niestabilnej enklawy rasowej. inizia ad imparare
|
|
For instant, quotas ensure a mix of Chinese, Indians and Malays in each HDB block, aiming to carefully integrate ethnic groups and prevent the formation of a volatile racial enclave.
|
|
|
Dla przykładu, ustalenia zapewniają mieszankę Chińczyków, Hindusów i Malajów w każdym bloku HDB, co ma na celu dokładną integrację grup etnicznych i zapobieganie powstawaniu niestabilnej enklawy rasowej. inizia ad imparare
|
|
For instant, quotas ensure a mix of Chinese, Indians and Malays in each HDB block, aiming to carefully integrate ethnic groups and prevent the formation of a volatile racial enclave.
|
|
|
Jednak potężna agencja o skutecznej polityce i silnej woli politycznej ustabilizowała kryzys mieszkaniowy w Singapurze i poprawiła warunki życia milionów ludzi. inizia ad imparare
|
|
But still, a mighty agency with effective policies and strong political will has fixed Singapore’s housing crisis and improved the living conditions of millions.
|
|
|