|
Domanda |
Risposta |
Mobilität ist im Alltag sehr wichtig. inizia ad imparare
|
|
mobilność / przemieszczanie się Mobilność jest bardzo ważna w codziennym życiu.
|
|
|
Am Morgen ist der Verkehr in der Stadt schlimm. inizia ad imparare
|
|
Rano ruch w mieście jest okropny.
|
|
|
Mein Lieblingsverkehrsmittel ist das Fahrrad. inizia ad imparare
|
|
Moim ulubionym środkiem transportu jest rower.
|
|
|
Seit ich meinen Wagen verkauft habe, fahre ich mehr Rad. inizia ad imparare
|
|
Odkąd sprzedałem samochód, więcej jeżdżę rowerem.
|
|
|
Ohne Auto plane ich meine Wege besser. inizia ad imparare
|
|
Bez samochodu lepiej planuję swoje trasy.
|
|
|
Mit dem Fahrrad bin ich in der Stadt oft schneller. inizia ad imparare
|
|
Na rowerze w mieście często jestem szybszy.
|
|
|
Meine Nachbarin fährt jetzt ein E-Bike. inizia ad imparare
|
|
Moja sąsiadka jeździ teraz rowerem elektrycznym.
|
|
|
Er fährt jeden Tag mit dem Roller zur Arbeit. inizia ad imparare
|
|
On codziennie jeździ do pracy skuterem.
|
|
|
Im Sommer fährt mein Bruder gern Motorrad. inizia ad imparare
|
|
Latem mój brat chętnie jeździ motocyklem.
|
|
|
Der Zug nach Berlin ist heute pünktlich. inizia ad imparare
|
|
Pociąg do Berlina jest dziś punktualny.
|
|
|
Ich nehme lieber die Bahn als das Auto. inizia ad imparare
|
|
Wolę jechać koleją niż samochodem.
|
|
|
Mit der S-Bahn komme ich schnell ins Zentrum. inizia ad imparare
|
|
Koleją miejską szybko dojeżdżam do centrum.
|
|
|
Die U-Bahn fährt auch nachts. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Die Straßenbahn hält direkt vor meiner Wohnung. inizia ad imparare
|
|
Tramwaj zatrzymuje się bezpośrednio przed moim mieszkaniem.
|
|
|
Der Bus fährt alle zehn Minuten. inizia ad imparare
|
|
Autobus odjeżdża co dziesięć minut.
|
|
|
Nachts nehme ich manchmal ein Taxi. inizia ad imparare
|
|
W nocy czasem biorę taksówkę.
|
|
|
In der Stadt nutzen viele Leute Carsharing. inizia ad imparare
|
|
carsharing / współdzielone auto W mieście wiele osób korzysta z carsharingu.
|
|
|
Seit einem Jahr habe ich meinen Führerschein. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Hier ist kein freier Parkplatz mehr. inizia ad imparare
|
|
parking / miejsce parkingowe Tutaj nie ma już wolnego miejsca parkingowego.
|
|
|
Das Auto steht in der Garage. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
An der Tankstelle ist das Benzin heute teuer. inizia ad imparare
|
|
Na stacji benzynowej benzyna jest dziś droga.
|
|
|
Benzin ist in diesem Monat teurer geworden. inizia ad imparare
|
|
Benzyna w tym miesiącu zdrożała.
|
|
|
Mein Vater fährt noch einen Wagen mit Diesel. inizia ad imparare
|
|
Mój tata nadal jeździ autem na diesel.
|
|
|
Wir stehen seit zwanzig Minuten im Stau. inizia ad imparare
|
|
Stoimy w korku od dwudziestu minut.
|
|
|
Ein großer Verkehrsstau blockiert die Autobahn. inizia ad imparare
|
|
Duży zator drogowy blokuje autostradę.
|
|
|
An der Ampel müssen wir warten. inizia ad imparare
|
|
Na światłach musimy czekać.
|
|
|
An der Kreuzung biegen wir links ab. inizia ad imparare
|
|
Na skrzyżowaniu skręcamy w lewo.
|
|
|
Diese Straße ist morgens sehr voll. inizia ad imparare
|
|
Ta ulica jest rano bardzo zatłoczona.
|
|
|
Auf der Autobahn darf man hier schneller fahren. inizia ad imparare
|
|
Na autostradzie można tu jechać szybciej.
|
|
|
Der neue Radweg ist sehr praktisch. inizia ad imparare
|
|
Nowa ścieżka rowerowa jest bardzo praktyczna.
|
|
|
Fahrräder dürfen hier nicht auf dem Gehweg fahren. inizia ad imparare
|
|
Rowery nie mogą tu jeździć po chodniku.
|
|
|
Am Zebrastreifen halten alle Autos. inizia ad imparare
|
|
Na przejściu dla pieszych wszystkie auta się zatrzymują.
|
|
|
Hast du dein Ticket schon gekauft? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Die Fahrkarte ist bis Mitternacht gültig. inizia ad imparare
|
|
Bilet jest ważny do północy.
|
|
|
Im Fahrplan steht eine kleine Verspätung. inizia ad imparare
|
|
W rozkładzie jazdy jest małe opóźnienie.
|
|
|
Die Haltestelle ist gleich vor der Schule. inizia ad imparare
|
|
Przystanek jest tuż przed szkołą.
|
|
|
Wir treffen uns am Bahnhof. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Der Flughafen liegt außerhalb der Stadt. inizia ad imparare
|
|
Lotnisko leży poza miastem.
|
|
|
Der Bus fährt um 7.20 Uhr ab. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Wir kommen am Abend in Köln an. inizia ad imparare
|
|
Docieramy do Kolonii wieczorem.
|
|
|
In Frankfurt müssen wir umsteigen. inizia ad imparare
|
|
We Frankfurcie musimy się przesiąść.
|
|
|
Bitte steigen Sie vorne ein. inizia ad imparare
|
|
Proszę wsiadać przednimi drzwiami.
|
|
|
Wir steigen an der nächsten Haltestelle aus. inizia ad imparare
|
|
Wysiadamy na następnym przystanku.
|
|
|
Wir fahren morgen früh los. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ich hole dich nach der Arbeit ab. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Mein Nachbar bringt die Kinder zur Schule weg. inizia ad imparare
|
|
Mój sąsiad zawozi dzieci do szkoły.
|
|
|
das Auto reparieren lassen Ich muss das Auto morgen reparieren lassen. inizia ad imparare
|
|
oddać samochód do naprawy Muszę jutro oddać samochód do naprawy.
|
|
|
den Wagen kontrollieren lassen Vor dem Urlaub lasse ich den Wagen kontrollieren. inizia ad imparare
|
|
oddać auto do sprawdzenia Przed urlopem oddaję auto do sprawdzenia.
|
|
|
das Fahrrad reparieren lassen Sie lässt ihr Fahrrad in der Werkstatt reparieren. inizia ad imparare
|
|
Ona oddaje swój rower do naprawy w warsztacie.
|
|
|
Heute lasse ich den Wagen zu Hause stehen. inizia ad imparare
|
|
Dziś zostawiam samochód w domu.
|
|
|
Am Abend lasse ich mich von meiner Schwester fahren. inizia ad imparare
|
|
Wieczorem daję się podwieźć siostrze.
|
|
|
Gestern habe ich mein Auto vor dem Haus stehen lassen. inizia ad imparare
|
|
Wczoraj zostawiłem auto przed domem.
|
|
|
Er hat seinen alten Wagen verkauft. inizia ad imparare
|
|
On sprzedał swój stary samochód.
|
|
|
Seit einem Monat fahre ich nur noch mit dem Rad. inizia ad imparare
|
|
Od miesiąca jeżdżę już tylko rowerem.
|
|
|
Seitdem spare ich viel Geld. inizia ad imparare
|
|
Odkąd tak jest, oszczędzam dużo pieniędzy.
|
|
|
Der Bus fährt nur bis Mitternacht. inizia ad imparare
|
|
Autobus jeździ tylko do północy.
|
|
|
Seit ich meinen Wagen verkauft habe,... Seit ich meinen Wagen verkauft habe, bin ich entspannter. inizia ad imparare
|
|
Odkąd sprzedałem samochód,... Odkąd sprzedałem samochód, jestem spokojniejszy.
|
|
|
Seitdem fahre ich mit dem Rad. Seitdem fahre ich mit dem Rad zur Arbeit. inizia ad imparare
|
|
Od tego czasu jeżdżę rowerem. Od tego czasu jeżdżę rowerem do pracy.
|
|
|
Entschuldigung, bis wann fährt der Bus? inizia ad imparare
|
|
Przepraszam, do kiedy jeździ autobus?
|
|
|
Das Ticket ist nur bis morgen gültig. inizia ad imparare
|
|
Bilet jest ważny tylko do jutra.
|
|
|
Die U-Bahn ist bequem und schnell. inizia ad imparare
|
|
Metro jest wygodne i szybkie.
|
|
|
Ein Fahrrad ist in Hannover sehr praktisch. inizia ad imparare
|
|
Rower w Hanowerze jest bardzo praktyczny.
|
|
|
Der Bus ist günstiger als das Taxi. inizia ad imparare
|
|
Autobus jest tańszy niż taksówka.
|
|
|
Benzin ist im Sommer oft teuer. inizia ad imparare
|
|
Latem benzyna jest często droga.
|
|
|
Mit dem Zug kommt man schnell ans Ziel. inizia ad imparare
|
|
Pociągiem szybko dociera się do celu.
|
|
|
Im Stau geht alles langsam. inizia ad imparare
|
|
W korku wszystko idzie wolno.
|
|
|
Die Bahn ist heute erstaunlich pünktlich. inizia ad imparare
|
|
Kolej jest dziś zaskakująco punktualna.
|
|
|
Ohne Auto kann man auch mobil sein. inizia ad imparare
|
|
Bez samochodu też można być mobilnym.
|
|
|
Mit dem Fahrrad fühle ich mich unabhängiger. inizia ad imparare
|
|
Na rowerze czuję się bardziej niezależny.
|
|
|
Öffentliche Verkehrsmittel sind besser für die Umwelt. inizia ad imparare
|
|
Transport publiczny jest lepszy dla środowiska.
|
|
|
Fahrräder sind besonders umweltfreundlich. inizia ad imparare
|
|
Rowery są szczególnie przyjazne dla środowiska.
|
|
|
Ohne Auto kann man viel sparen. inizia ad imparare
|
|
Bez auta można dużo oszczędzić.
|
|
|
Seitdem spare ich jeden Monat Geld. inizia ad imparare
|
|
Odkąd tak jest, co miesiąc oszczędzam pieniądze.
|
|
|
Mit der U-Bahn spare ich morgens Zeit. inizia ad imparare
|
|
Metrem oszczędzam rano czas.
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Jesteśmy już prawie na miejscu.
|
|
|
Ich bin jeden Tag lange unterwegs. inizia ad imparare
|
|
Codziennie jestem długo w drodze.
|
|
|
Er pendelt jeden Tag nach Hamburg. inizia ad imparare
|
|
On codziennie dojeżdża do Hamburga.
|
|
|
Pendler kennen jeden Stau in der Stadt. inizia ad imparare
|
|
Osoby dojeżdżające znają każdy korek w mieście.
|
|
|
Pendlerinnen nutzen oft früh die Bahn. inizia ad imparare
|
|
Kobiety dojeżdżające często wcześnie korzystają z kolei.
|
|
|
Im Verkehr braucht man viel Geduld. inizia ad imparare
|
|
W ruchu trzeba mieć dużo cierpliwości.
|
|
|
Wegen eines Unfalls kommt der Bus später. inizia ad imparare
|
|
Z powodu wypadku autobus przyjeżdża później.
|
|
|
Fahr bitte vorsichtig, die Straße ist nass. inizia ad imparare
|
|
Jedź ostrożnie, droga jest mokra.
|
|
|
An der Kreuzung muss man sofort bremsen. inizia ad imparare
|
|
Na skrzyżowaniu trzeba od razu hamować.
|
|
|
Hier darf man nicht parken. inizia ad imparare
|
|
Tutaj nie wolno parkować.
|
|
|
Auf dieser Straße darf man nicht überholen. inizia ad imparare
|
|
Na tej drodze nie wolno wyprzedzać.
|
|
|
An der Ampel biegen wir rechts ab. inizia ad imparare
|
|
Na światłach skręcamy w prawo.
|
|
|
Fahren Sie immer geradeaus bis zur Kreuzung. inizia ad imparare
|
|
Proszę jechać prosto aż do skrzyżowania.
|
|
|
Links ist ein großer Parkplatz. inizia ad imparare
|
|
Po lewej stronie jest duży parking.
|
|
|
Rechts beginnt der Radweg. inizia ad imparare
|
|
Po prawej stronie zaczyna się ścieżka rowerowa.
|
|
|
Der Weg zur Arbeit ist ohne Auto einfacher. inizia ad imparare
|
|
Droga do pracy jest bez samochodu prostsza.
|
|
|
Diese Anleitung erklärt alles Schritt für Schritt. inizia ad imparare
|
|
Ta instrukcja wszystko wyjaśnia krok po kroku.
|
|
|
Kannst du mir den Weg erklären? inizia ad imparare
|
|
Czy możesz mi wyjaśnić drogę?
|
|
|
Bitte erklär es mir Schritt für Schritt. inizia ad imparare
|
|
Proszę wyjaśnij mi to krok po kroku.
|
|
|
Ohne gute Planung funktioniert das nicht. inizia ad imparare
|
|
Bez dobrego planu to nie działa.
|
|
|
Probier doch mal die Bahn statt des Autos. inizia ad imparare
|
|
Spróbuj pojechać koleją zamiast samochodem.
|
|
|
Seit einem Jahr lebe ich ohne Auto. inizia ad imparare
|
|
Od roku żyję bez samochodu.
|
|
|