Minha lição

 0    42 schede    valdemarengel
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
had better
"I’d better get back to work. You’d better tell her everything. We’d better meet early."
inizia ad imparare
seria melhor
Deve ser usado sempre com um pronome. Por exemplo, "é melhor eu voltar ao trabalho. É melhor você contar tudo para ela. É melhor nos encontrarmos cedo."
bleed - bleeding
"My nose started bleeding during the flight. The doctor controlled the bleeding quickly."
inizia ad imparare
sangrar - hemorragia
chest
"He felt a sharp pain in his chest after running. Place your hand over your chest and take a deep breath."
inizia ad imparare
peito
O mesmo que "tórax".
at one time or another
"At one time or another, we’ve all lost our keys. She’ll need help at one time or another during the project. At one time or another, every student struggles with motivation."
inizia ad imparare
em algum momento
fitting
"It's very fitting that you chose that song for the wedding. How fitting that it's raining on our last day here."
inizia ad imparare
apropriado
Também pode ser traduzido como "que coincidência" dando ênfase de uma leve ironia.
a leap of faith
"Starting my own company was a leap of faith. Moving to another country requires a leap of faith."
inizia ad imparare
um ato de fé
undo
"He tried to undo the damage."
inizia ad imparare
desfazer
struggle with
"I struggle with public speaking. She struggles with learning new languages."
inizia ad imparare
ter dificuldade com alguma coisa
to be on the same page
"I don't think we're on the same page here. We need to be on the same page before the meeting."
inizia ad imparare
estar na mesma sintonia
No sentido de "pensar igual", compartilhando da mesma opinião.
be up to
"Hey, what are you up to right now? So... what have you been up to lately? She’s up to something — I can feel it."
inizia ad imparare
estar fazendo
No sentido de estar fazendo algo, estar envolvido com algo, ou "o que anda aprontando" (em tom neutro ou curioso).
crap
A bit lighter than "bullshit".
inizia ad imparare
porcaria
Cuidado, porque pode ser considerado vulgar!
steer clear of
"You should steer clear of processed snacks if you want to lose weight. She always steers clear of office gossip."
inizia ad imparare
evitar
No sentido de "ficar longe" de algo ou alguém.
best bet
"If you want to save money, your best bet is to cook at home."
inizia ad imparare
melhor opção
ease
"He lifted the box with ease. This medicine will ease your pain. She handled the interview questions with surprising ease. To ease traffic congestion, the city added a new bus lane."
inizia ad imparare
aliviar - facilidade
Como verbo, também pode ser entendido como "facilitar" ou "atenuar", e como substantivo "alívio" e "leveza".
a no-brainer
"It’s a no-brainer. That’s a no-brainer. The decision was a no-brainer. Accepting the job offer was a no-brainer."
inizia ad imparare
uma coisa óbvia
Pode ser entendido também como "não tem dúvida". No sentido de algo tão óbvio ou fácil que não precisa nem pensar.
go along
"I’ll go along with you to the concert. I don’t really go along with that suggestion. The meeting went along smoothly."
inizia ad imparare
acompanhar - concordar - prosseguir
"Acompanhar": ir junto com alguém. | "Concordar": aceitar algo. | "Prosseguir": avançar.
scattershot
"She tried a scattershot strategy and wasted a lot of time. His feedback was so scattershot, I didn’t know what to improve. She gave a scattershot response to the interview questions."
inizia ad imparare
disperso
at the end of the day
"At the end of the day, prevention is better than cure."
inizia ad imparare
no final das contas
swell - swollen
"The bee sting made my hand swell. My ankle is swollen after the fall. She has a swollen lip. His eyes were swollen from crying."
inizia ad imparare
inchar - inchado
stub
"I stubbed my toe on the bedpost. He cried out after stubbing his toe."
inizia ad imparare
bater
Usado quando se bate o dedo do pé ou "dar uma topada".
has to do with
"This has to do with your behavior. Her mood has to do with the health. It has nothing to do with me. What does this have to do with our project?"
inizia ad imparare
tem a ver com
No sentido de algo que "está ligado a" ou "está relacionado com" alguma coisa.
click with
"We clicked immediately when we first met. This teaching method really clicks with me. The new software doesn't click with our team. Her explanation finally clicked with me. I hope this approach will click with the students."
inizia ad imparare
se dar bem
"Entender rapidamente" ou "se identificar" com algo. Quando for com uma pessoa, é entendido também como "fechar com" alguém.
piece together
"I'm still piecing together what happened. She's piecing together clues from the investigation. We need to piece together a comprehensive strategy."
inizia ad imparare
reunir - montar
Investigação: reunir evidências ou pistas. | Pesquisa: reunir informações de fontes diferentes. | Aprendizado: ligar, unir conhecimentos. | Projetos: montar, elaborar.
a breath of fresh air
Synonym: "a welcome change". Examples: "Her upbeat attitude was a breath of fresh air in the office. This new policy is a welcome change for everyone."
inizia ad imparare
uma injeção de ânimo
No sentido de "uma mudança bem-vinda", se referindo a algo ou alguém que traz energia nova, mudando algo que estava monótono e cansativo.
all over the place
"His presentation was all over the place. Her thoughts are all over the place today. The meeting was all over the place - no focus. My schedule is all over the place this week."
inizia ad imparare
desorganizado
No sentido de alguma coisa estar "desorganizada", "bagunçada" ou "inconsistente".
hardcore
"That was a hardcore workout today."
inizia ad imparare
radical
Também entedido como "pesado" e "intenso", referindo-se a algo de alto impacto ou dificuldade, principalmente indicando exercícios físicos. Pode indicar ainda conteúdo explícito adulto.
assumption
"That’s a false assumption. We’re working under the assumption that he’ll arrive on time."
inizia ad imparare
suposição
Também entendido como "pressuposto".
opposite
"They have opposite opinions. Love is the opposite of hate. She sat opposite me at the table."
inizia ad imparare
oposto
mess
"Don’t leave such a mess in the kitchen."
inizia ad imparare
bagunça
Também entendido como "sujeira" e "confusão".
mess up - screw up
"Sorry, I messed up the order. I screwed up by trusting her. Don’t mess up your chances. Please don’t mess up my papers. She screwed up her hair before going out."
inizia ad imparare
cometer um erro - comprometer - bagunçar
Cometer um erro, estragar, fazer besteira. | "Comprometer": algo negativamente, ferrar com. | "Bagunçar": desorganizar ou estragar algo.
go haywire
"The printer went haywire and started spitting out blank pages. Our schedule went haywire after the meeting ran two hours late. The experiment went haywire when the temperature spiked. If the software update goes haywire, we may lose all our data."
inizia ad imparare
desandar
No sentido de "sair do controle". Tipicamente, é usado quando equipamentos param de funcionar corretamente, planos ou cronogramas que desandam, e sistemas de informática ou biológicos que começam a apresentar problema.
get across
"Can you get this message across in ten seconds? They got the warning across before the storm hit. How do you plan to get your idea across? I tried to get my concern across, but they ignored me."
inizia ad imparare
transmitir
No sentido de passar uma informação, transmitir uma ideia, fazer compreender ou comunicar algo. Usado com mais frequência em contextos profissionais e educacionais.
play a role
"Regular exercise plays a role in preventing chronic diseases. She plays a role in every decision we make. Technology plays a role in modern education."
inizia ad imparare
contribuir para
No sentido de "atuar" ou “desempenhar um papel” em alguma coisa. Exemplo: “o exercício físico contribui [ou desempenha um papel] na saúde mental.”
set in motion
"Her idea set in motion the new marketing campaign. His resignation set in motion a series of leadership changes."
inizia ad imparare
colocar em movimento
Usado no sentido de desencadear uma série de eventos.
adulthood
“She entered adulthood with confidence.”
inizia ad imparare
idade adulta
lump
"I found a lump in my neck. A lump in the throat. A lump of sugar, please."
inizia ad imparare
caroço
Usado na medicina para "caroço" ou "nódulo" na pele ou órgãos. Na culinária, significa "torrão", como "torrão de açúcar".
sore throat
inizia ad imparare
dor de garganta
raspiness - hoarseness
"His raspiness made it hard to understand him. The cold gave her a slight raspiness in her voice. A cold can cause hoarseness."
inizia ad imparare
rouquidão
O primeiro é de uso informal, também usado no coloquial, em hospitais e atendimentos médicos. O segundo é um termo técnico. Refere-se especificamente a voz rouca.
dry cough
inizia ad imparare
tosse seca
sour
"This milk tastes sour. I like sour candy. Their friendship soured after the argument. The negotiations turned sour quickly."
inizia ad imparare
azedo - azedar
Também pode ser usado no sentido figurado em humor, clima e relacionamentos.
tablespoon
inizia ad imparare
colher de sopa
water down
Similar to "dilute", but this is most commonly used in technical and scientific contexts. Examples: "Please don’t water down my coffee. The chef watered down the sauce to make it less spicy. They watered down the law to avoid controversy."
inizia ad imparare
diluir - amenizar
"Diluir": adicionar água para diluir. | "Amenizar": atenuar o efeito ou a força de algo, como leis, declarações ou propostas.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.