Domanda |
Risposta |
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Sorry, dat ik jullie even stoor. Mag ik even tussendoor iets aan (iemand) vragen? inizia ad imparare
|
|
Przepraszam, że przeszkadzam na chwilę. Czy mogę zapytać szybko (kogoś) o coś?
|
|
|
Heb je heel even voor mij? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Komt het even uit dat ik je bel? inizia ad imparare
|
|
Czy jest to dobry moment żeby porozmawiać (przez telefon)?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Czy mogę ci przeszkodzić na chwilę?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Swoją drogą (zmiana tematu; rozpoczęcie tematu)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Trochę o ... (jakimś temacie)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Jeśli chodzi o ... (jakiś temat)
|
|
|
Waar ik het nog even over wilde hebben is... inizia ad imparare
|
|
To o czym chciałem jeszcze porozmawiać...
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ik val maar meteen met de deur in huis inizia ad imparare
|
|
Przejdę od razu do rzeczy
|
|
|
Daar wou ik even iets over zeggen inizia ad imparare
|
|
Chciałem tylko coś na ten temat powiedzieć
|
|
|
Mag ik daar ook iets over zeggen? inizia ad imparare
|
|
Czy ja też mogę coś na ten temat powiedzieć?
|
|
|
Kan ik daar even op inhaken? inizia ad imparare
|
|
Czy mogę się do tego odnieść?
|
|
|
Mag ik daar iets aan toevoegen? inizia ad imparare
|
|
Czy mogę coś do tego dodać?
|
|
|
Sorry, ik moet je even onderbreken inizia ad imparare
|
|
Przepraszam, muszę ci na chwilę przerwać
|
|
|
Sorry dat ik je even onderbreek inizia ad imparare
|
|
Przepraszam, że przerywam
|
|
|
Even een puntje van orde tussendoor inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Sorry, mag ik eerst even mij verhaal afmaken? inizia ad imparare
|
|
Przepraszam, czy mogę najpierw dokończyć moją historię?
|
|
|
Kun je me asjeblieft even laten uitpraten? inizia ad imparare
|
|
Czy pozwolisz mi dokończyć?
|
|
|
Zou je me even kunnen laten uitspreken? inizia ad imparare
|
|
Czy mógłbyś pozwolić mi dokończyć moje zdanie?
|
|
|
Mag ik heel even mijn punt afmaken? inizia ad imparare
|
|
Czy mogę dokończyć moją wypowiedź?
|
|
|
Dus wat je eigenlijk zegt is dat... inizia ad imparare
|
|
Więc zasadniczo mówisz, że...
|
|
|
Oke, berijp ik goed dat je bedoel dat... inizia ad imparare
|
|
OK, rozumiem, że masz na myśli to, że...
|
|
|
Zullen we het hier voor vandaag bij laten? inizia ad imparare
|
|
Może tak to zostawimy na dzisiaj?
|
|
|
Ik denk dat we nu aan het eind gekomen zijn. inizia ad imparare
|
|
Myślę, że już doszliśmy do końca (naszego spotkania).
|
|
|
Zullen we er een eind aan breien? inizia ad imparare
|
|
Powinniśmy powoli iść ku końcowi (tego spotkania)
|
|
|