Domanda |
Risposta |
Czy ma pan potrzebę skorzystania (dosł. czy potrzebuje pan skorzystać) z toalety, zanim zaczniemy badanie? inizia ad imparare
|
|
Do you need to visit the toilet before we start the examination?
|
|
|
Badanie nie potrwa długo. inizia ad imparare
|
|
The examination won’t take long.
|
|
|
Przykryję panią od pasa w dół inizia ad imparare
|
|
I'm going to drape you from the waist down.
|
|
|
Czy jest ci tak wygodnie? inizia ad imparare
|
|
Are you comfortable like that?
|
|
|
Czy mogę rozwiązać pańską koszulę (szpitalną), żeby osłuchać płuca ' inizia ad imparare
|
|
Is it okay if I untie your gown to auscultate your lungs?
|
|
|
Czy mogę zbadać twój brzuch? inizia ad imparare
|
|
Can I examine your abdomen?
|
|
|
Najpierw zbadam twoje zatoki. inizia ad imparare
|
|
First, I’ll examine your sinuses.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
I’m going to press on your forehead and cheeks
|
|
|
Możesz odczuwać lekki dyskomfort inizia ad imparare
|
|
You might feel a little discomfort
|
|
|
Proszę powiedz mi, jeśli zaczniesz odczuwać ból gdziekolwiek. inizia ad imparare
|
|
Please tell me if you start feeling pain anywhere.
|
|
|
Teraz użyję diagnostycznej latarki, żeby obejrzeć twoje zatoki inizia ad imparare
|
|
I'm now going to be using a diagnostic penlight to look at your sinuses
|
|
|
Chciałbym teraz zbadać twoje oczy. inizia ad imparare
|
|
I'd like to examine your eyes now.
|
|
|
Przeprowadzę proste badanie, żeby ocenić twoje widzenie peryferyjne. inizia ad imparare
|
|
I’m going to carry out a simple examination to assess your peripheral vision.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Remove / Take off your glasses, please.
|
|
|
Gdyby mogła pani zakryć prawe oko inizia ad imparare
|
|
If you just cover up your right eye, for me...
|
|
|
Proszę patrzeć prosto w moje otwarte oko i powiedzieć, ile palców pani widzi. inizia ad imparare
|
|
Look directly into my open eye and tell me how many fingers you can see
|
|
|
Możesz spojrzeć w górę, proszę? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
I'm going to shine this light into your eye.
|
|
|
Chciałbym teraz zbadać twój nos i uszy. inizia ad imparare
|
|
I’d like to examine your nose and ears now.
|
|
|
Wyszepczę słowo i równocześnie zakryję jedno z pańskich uszu. Proszę powtórzyć słowo, które powiem, jeśli je pan usłyszy. inizia ad imparare
|
|
I'm going to whisper a word while I cover one of your ears. Please repeat the word I say if you can hear it.
|
|
|
Zamierzam użyć tego kamertonu, żeby sprawdzić twój słuch. inizia ad imparare
|
|
I'm going to be using this tuning fork to test your hearing.
|
|
|
Proszę zablokować jedno nozdrze i oddychać przez drugie inizia ad imparare
|
|
Hold one nostril closed and breathe through the other, please
|
|
|
Czy może pan, proszę, otworzyć usta? inizia ad imparare
|
|
Can you please open your mouth?
|
|
|
Proszę teraz wystawić język. inizia ad imparare
|
|
Stick out your tongue for me now.
|
|
|
A teraz proszę schować język. inizia ad imparare
|
|
And now pop your tongue back in.
|
|
|
Zbadam (dotykowo) pańską szyję. inizia ad imparare
|
|
I’m going to palpate your neck.
|
|
|
Najpierw chciałbym posłuchać twojego serca. inizia ad imparare
|
|
First, I would like to listen to your heart.
|
|
|
Czy możesz podnieść swoją pierś? inizia ad imparare
|
|
Can you please lift up your breast?
|
|
|
Będę teraz uciskać pański brzuch. inizia ad imparare
|
|
I'm going to be pressing into your abdomen now.
|
|
|
Czy może pani, proszę, wziąć głęboki wdech, a następnie wypuścić powietrze? inizia ad imparare
|
|
Can you take a deep breath and then exhale, please?
|
|
|
Czy możesz obrócić się na lewą stronę, proszę? inizia ad imparare
|
|
Can you turn to your left side, please?
|
|
|
Zbadam pańskie nogi, żeby sprawdzić, czy występuje zatrzymanie płynów. inizia ad imparare
|
|
I'm going to examine your legs to check for fluid retention.
|
|
|
Muszę sprawdzić tętno w ramionach i nogach. inizia ad imparare
|
|
I need to check the pulse in your arms and legs.
|
|
|
Muszę osłuchać twoją klatkę piersiową za pomocą stetoskopu. inizia ad imparare
|
|
I need to listen to your chest using a stethoscope.
|
|
|
Czy może pan powiedzieć 99? inizia ad imparare
|
|
Can you say “99” for me, please
|
|
|
Muszę zbadać pachy. Proszę umieścić obydwie dłonie z tyłu głowy. inizia ad imparare
|
|
I need to examine your armpits. Please place the palms of both hands on the back of your head.
|
|
|
Opukam pani plecy, żeby sprawdzić płuca. inizia ad imparare
|
|
I am going to tap on your back to check your lungs.
|
|
|
Muszę teraz zbadać twój brzuch. inizia ad imparare
|
|
I need to examine your belly/stomach now.
|
|
|
Osłucham teraz pański brzuch. inizia ad imparare
|
|
I am going to listen to your belly now.
|
|
|
Muszę naciskać na twój brzuch. Powiedz mi, jeśli czujesz ból lub dyskomfort. inizia ad imparare
|
|
I need to press on your belly. Tell me if you feel any pain or discomfort.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
I am going to tap on your belly.
|
|
|
Możesz mi powiedzieć, gdzie to boli? inizia ad imparare
|
|
Can you tell me whereabouts it hurts?
|
|
|
Czy czujesz ból, kiedy naciskam lub puszczam? inizia ad imparare
|
|
Do you feel any pain when I press in or let go?
|
|
|
Czy może pani wskazać bolące stawy? inizia ad imparare
|
|
Can you point to the joints that are painful?
|
|
|
Teraz zbadam twoją kostkę. inizia ad imparare
|
|
I am going to examine your ankle now.
|
|
|
Czy może pan udawać, że naciska pedał gazu? inizia ad imparare
|
|
Can you pretend to push on the gas pedal?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Spread your fingers apart, please.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Clench your fist, please.
|
|
|
Proszę unieść ramię przed sobą, a następnie nad głowę. inizia ad imparare
|
|
Raise your arm in front of you and over your head, please.
|
|
|
Proszę przenieść ramiona za siebie. inizia ad imparare
|
|
Move your arms behind you, please.
|
|
|
Proszę unieść ramiona w bok, a następnie nad głowę. inizia ad imparare
|
|
Raise your arms out to the side and over your head, please
|
|
|
Proszę skrzyżować ręce przed klatką piersiową inizia ad imparare
|
|
Cross your arms in front of your chest, please
|
|
|
Czy możesz zginać i prostować łokcie? inizia ad imparare
|
|
Can you flex and extend your elbows?
|
|
|
Proszę obrócić dłonie w górę, a następnie w dół inizia ad imparare
|
|
Please turn your palms up and then down
|
|
|
Proszę zgiąć kolano i przyciągnąć je do brzucha. inizia ad imparare
|
|
Bend your knee and pull it against your abdomen, please.
|
|
|
Czy możesz ruszać palcami u stóp? inizia ad imparare
|
|
Can you wiggle your toes?
|
|
|
Chciałbym zadać panu parę pytań, żeby sprawdzić orientację, pamięć i zdolność koncentracji inizia ad imparare
|
|
I would like to ask you a few questions to test your orientation, memory and concentration.
|
|
|
Możesz mi powiedzieć jak masz na imię i wiek? inizia ad imparare
|
|
Can you tell me your name and age?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Czy wiesz, gdzie teraz jesteśmy? inizia ad imparare
|
|
Do you know where we are now?
|
|
|
Czy potrafisz powtórzyć trzy słowa: kot, dom, czekolada? inizia ad imparare
|
|
Can you repeat the following three words: cat, house, chocolate?
|
|
|
Poproszę pana o ponowne powtórzenie tych samych trzech słów za parę minut. inizia ad imparare
|
|
I am going to ask you to repeat those same three words after a few minutes.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
When did you get married?
|
|
|
Co mam na myśli, mówiąc: Nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem? inizia ad imparare
|
|
What do I mean when I say: Don’t cry over spilt milk?
|
|
|
Chciałbym, żeby policzyła pani wstecz, zaczynając od liczby 100. inizia ad imparare
|
|
I would like you to count backward starting with the number 100.
|
|
|
Co byś zrobił, gdybyś był świadkiem wypadku samochodowego? inizia ad imparare
|
|
What would you do if you saw a car accident?
|
|
|
Teraz muszę zbadać pani odruchy. inizia ad imparare
|
|
I need to examine your reflexes now.
|
|
|
Proszę się uśmiechnąć, unieść brwi, zamknąć oczy i nie pozwolić mi ich otworzyć. inizia ad imparare
|
|
Smile, lift your eyebrows, close your eyes and don’t let me open them.
|
|
|
Czy może pani przejść się po pokoju? inizia ad imparare
|
|
Can you walk across the room for me, please?
|
|
|
Proszę chodzić na palcach, a następnie na piętach. inizia ad imparare
|
|
Walk on your tiptoes and then on your heels, please.
|
|
|
Jak tylko znajdę przyczynę bólu, powinnam być w stanie podać panu coś na złagodzenie go. inizia ad imparare
|
|
Once I find the reason for your pain, I should be able to give you something to alleviate it.
|
|
|
To już wszystko. Badanie zakończone. Bardzo dziękuję. inizia ad imparare
|
|
That’s it. All over. Thank you very much.
|
|
|