Domanda |
Risposta |
To doskonały przykład, jak można marnotrawić publiczne pieniądze inizia ad imparare
|
|
This is perfect example how public money can be squandered
|
|
|
Jestem głęboko przekonany, że podnoszenie takich kwestii nie będzie daremne i zostaną podjęte pewne kroki inizia ad imparare
|
|
I strongly believe that raising such issues will not be futile and certain step will be taken
|
|
|
Tysiące osób protestowało przeciwko uwięzieniu byłego pisarza inizia ad imparare
|
|
Thousands were protesting against incarleration of the former writer
|
|
|
Ta decyzja pociągnie za sobą nieuniknione konsekwencje inizia ad imparare
|
|
This decision will entail unavoidable consequances
|
|
|
Nie można przecenić znaczenia Państwa życzliwej współpracy inizia ad imparare
|
|
The impartance of your kind cooperation can't be overstated
|
|
|
Jestem całkowicie zdezorientowany tym pozornym nieporozumieniem inizia ad imparare
|
|
I'm totally nonplused by this apparent misunderstanding
|
|
|
Obiecali wykorzenić korupcję inizia ad imparare
|
|
They promised to eradicate coruption
|
|
|
Byłoby zbyt dużym uproszczeniem stwierdzenie, że młodzi ludzie nie przejmują się tym inizia ad imparare
|
|
It would be oversimplification to state that young people don't care
|
|
|
Sprawiedliwość wymierzona została właściwej osobie inizia ad imparare
|
|
Justice was meeted out to the right person
|
|
|
Ten rzadki alternatywny lek rzekomo jest dobry na raka inizia ad imparare
|
|
This rare alternative medice is purportedly good for cancer
|
|
|
Obywatele wierzą, że ich wytrwałość się opłaci inizia ad imparare
|
|
The citizens believe their preservence will Pay off
|
|
|
Taka bezmyślnosc może wywołać szkodliwe skutki inizia ad imparare
|
|
Such inanity can trigger detrimental effects
|
|
|
Wszelkie dyskusje będą niejednoznaczne, należy podjąć działania inizia ad imparare
|
|
Any discustions will be inconclusive, actions must be taken
|
|
|
Twoje dwuznaczne podejście sprawia, że mój udział jest niemożliwy inizia ad imparare
|
|
Your equivocal attitude makes my participation impossible
|
|
|
Z należytym szacunkiem dla osoby w twoim wieku inizia ad imparare
|
|
With due reverence for the person of your age
|
|
|
Zniekształciłeś moje słowa, nigdy czegoś takiego nie powiedziałem inizia ad imparare
|
|
You garbled my words, I have never said anything like this
|
|
|
Kiedy była nastolatką, nosiła jaskrawe ubrania inizia ad imparare
|
|
She used to wear garish clothes when she was teenager
|
|
|
Została związana i zakneblowana przez porywaczy inizia ad imparare
|
|
She was bound and gagged by kindnappers
|
|
|
Ten komik zawsze opowiada te same dowcipy inizia ad imparare
|
|
That comedian always tells the same gags
|
|
|
Nie możesz dać takiego badziewia jako prezentu na 50. rocznicę inizia ad imparare
|
|
You cannot give such a gimcrack as a present for their 50th anniversary
|
|
|
Mój mały siostrzeniec jest gadatliwą osobą, czasami to męczące inizia ad imparare
|
|
My little nephew is a garrulous person, it's tiring sometimes
|
|
|
Mówił do mnie szorstkim głosem, co było bardzo onieśmielające inizia ad imparare
|
|
He spoke to me in a gruff voice, which was very intimidating
|
|
|
Przeczytałem makabryczny raport o torturach w obozie jenieckim inizia ad imparare
|
|
I have read gruesome report about torturę in a prison camp
|
|
|
O czym ty do cholery bredzisz? inizia ad imparare
|
|
What on earth are you gabbling about
|
|
|
Traktowała mnie z niechętnym szacunkiem. Ja również byłem niechętny w swoich pochwałach. inizia ad imparare
|
|
She treated me with a grudging respect. I was grudging in my praise, too.
|
|
|
Musiałem się płaszczyć przed moją szefową, zanim zgodziła się pozwolić mi pojechać na wakacje inizia ad imparare
|
|
I had to grovel to my boss before she would agree to let me go on holiday
|
|
|
Nie chcę, żebyś opowiadał moim dzieciom takie makabryczne historie inizia ad imparare
|
|
I don't want you to tell such a ghoulish stories to my children
|
|
|
Przestraszyłem się na śmierć, słuchając upiornego śmiechu mordercy inizia ad imparare
|
|
I was scared stiff listening to the ghoulish laughter of the murderer
|
|
|
Nie ciesz się, że pewnego dnia może cię spotkać to samo nieszczęście inizia ad imparare
|
|
Don't gloat the same misfortune may happen to you one day
|
|
|
Jestem pewien, że będzie się z tego powodu bardzo cieszył inizia ad imparare
|
|
I'm sure he will have a good gloat over this
|
|
|
Usiadła ostrożnie na chwiejnym starym krześle inizia ad imparare
|
|
She sat down gingerly on a rickety old chair
|
|
|
To była powierzchowna rozmowa, strata czasu inizia ad imparare
|
|
It was facile conversation, waste of time
|
|
|
To był łatwy sukces, bułka z masłem inizia ad imparare
|
|
It was facile success, piece of cake
|
|
|
Popielniczka była pełna niedopałków papierosów inizia ad imparare
|
|
The ashtray was full of fag ends
|
|
|
Czyszczenie piekarnika to prawdziwa udręka inizia ad imparare
|
|
Cleaning the oven is a real fag
|
|
|
To było rozwiązanie sporu, które miało uratować twarz inizia ad imparare
|
|
It was face-saving solution to the dispute
|
|
|
Postanowił zmierzyć się z losem i oddać się w ręce policji inizia ad imparare
|
|
He decided to face the music and give himself up to the police
|
|
|
Był blady ze zmęczenia po nieprzespanej nocy inizia ad imparare
|
|
He was pale with fatigue after his sleepless night
|
|
|
Musiał spędzić niedzielę na zajęciach w wojsku typu sprzątanie inizia ad imparare
|
|
He had to spend Sunday doing fatigues
|
|
|
Choć udawali uczciwych, byli zamieszani w różne przestępstwa inizia ad imparare
|
|
Although they put up a facade of honesty, they were involved in various criminal activities
|
|
|
Jego zachowanie w ogóle mnie nie zbiło z tropu, spodziewałem się, że będzie się źle zachowywał inizia ad imparare
|
|
His actions didnt faze me in the least; I expected him to behave badly
|
|
|
Zorganizowanie tak wystawnej produkcji jest po prostu nieopłacalne inizia ad imparare
|
|
It's simply not economically feasible to stage such a lavish production
|
|
|
Jego nieodpowiedzialne zachowanie doprowadziło do tego, że stanął przed sądem za długi inizia ad imparare
|
|
His feckless behaviour landed him in a court for debt
|
|
|
Zauważysz, że twój dziadek jest o wiele słabszy niż wtedy, gdy widziałeś go ostatnio inizia ad imparare
|
|
You will find your grandfather is a lot feebler than when you last saw him
|
|
|
Spóźniłeś się z powodu pożaru? Co za marna wymówka! inizia ad imparare
|
|
You are late because of fire? What a feeble excuse!
|
|
|