lekcja 2

 0    500 schede    barbarakopacz
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
śmigać
inizia ad imparare
flitzen
nieruchomy, spokojny
inizia ad imparare
bewegungslos, ruhig
ewidencja, wykaz, lista, spis. katalog
inizia ad imparare
das Verzeichnis, -se
śliski, nieprzyzwoity (żart(
inizia ad imparare
schlüpfrig
pluć, pluć na kogoś
inizia ad imparare
spucken, nach jemanden spucken
głupi, banalny (żart), bzdurny (argument)
inizia ad imparare
albern
wyprostować (ale w sensie coś w krajobrazie, ulicę albo wyregulować rzekę)
inizia ad imparare
begradigen
hamak
bujać się w hamaku
inizia ad imparare
die Hängematte, -n
in der Hängematte schaukeln
potykać się o coś
inizia ad imparare
über etwas stolpern
pryszcz (2 opcje)
inizia ad imparare
der Pickel, - / die Pustel, -n
pryszczaty
inizia ad imparare
pickelig
w paski
w zielono-białe paski
inizia ad imparare
gestreift
grunweiß gestreift
trądzik
inizia ad imparare
die Akne
bez zrozumienia
inizia ad imparare
verständnislos
otyły
inizia ad imparare
korpulent
blizna
inizia ad imparare
die Narbe, -n
grzejnik / kaloryfer
inizia ad imparare
der Heizkörper, -
plam, łata
nie ruszać się z miejsca
inizia ad imparare
der Fleck, -e
sich nicht vom Fleck rühren
siniak
nabić sobie siniaka
inizia ad imparare
blauer Fleck
sich einen blauen Fleck zuziehen
przyssać się do czegoś
inizia ad imparare
sich an etwas (Dativ) festsaugen
pies (facet), basior, ogar
inizia ad imparare
der Rüde, -n
pływać kraulem, pieścić
inizia ad imparare
kraulen
dusić (gastr.), pot. siedzieć, tkwić
prażyć się na słońcu
inizia ad imparare
schmoren
in der Sonner schmoren
zastawać, znajdować
inizia ad imparare
vorfinden
popielniczka
inizia ad imparare
der Aschenbecher, -
potajemnie
inizia ad imparare
klammheimlich
sterczeć (włosy), odstawać (uszy)
inizia ad imparare
abstehen
oddstające uszy (2 opcje)
inizia ad imparare
abstehende Ohren, Segelohren
zwietrzały (piwo), zastany (woda), ciężki (powietrze), pusty (frazes)
inizia ad imparare
abgestanden
nowicjusz, nowicjuszka
inizia ad imparare
der/die Neuling, -e
rozmyślać o czymś (ale nie grübeln)
inizia ad imparare
über etwas sinnieren
miara, stopień, rozmiar, umiar
inizia ad imparare
der Maß, -e
serwetka
inizia ad imparare
die Serviette, -n
wyczerpany (człowiek), nadtłuczony (szkło)
inizia ad imparare
angeschlagen
niedbały, niedbale
inizia ad imparare
nachlässig
nadpalony
inizia ad imparare
angesenkt
ropucha
inizia ad imparare
die Kröte, -n
rozbijać, druzgotać
inizia ad imparare
zertrümmern
ruiny, szczątki (np samolotu)
miasto legło w gruzach
inizia ad imparare
die Trümmer, kein Pl
die Stadt lag in Trümmern
wypełniający przestrzeń
inizia ad imparare
raumfüllend
niesamowity, niezwykle, niezmiernie
inizia ad imparare
ungemein
podły, potworny, straszny
inizia ad imparare
erbärmlich
rozprzestrzeniać się na coś / ingerować w coś
inizia ad imparare
auf etwas (Akkusativ) übergreifen / in etwas (Dativ) übergreifen
gad
inizia ad imparare
das Reptil, -e
płaz
inizia ad imparare
die Amphibie, -n
usuwać (ślady, plamy, świadka ^^), sprzątać
inizia ad imparare
beseitigen
unosić się, płynąć (chmura)
inizia ad imparare
schweben
zabarwiać na niebiesko / wbijać coś komuś do głowy
inizia ad imparare
einbläuen / jemandem etwas einbläuen
zbawienie, wybawienie
inizia ad imparare
die Erlösung, -en
duszno, parny
inizia ad imparare
schwül
wykiwać kogoś
inizia ad imparare
jemanden verschaukeln
pamiętliwy
inizia ad imparare
nachtragend
poszewka, obicie
inizia ad imparare
der Bezug, ü-e
susza
inizia ad imparare
die Dürre, -n
mylić się co czegoś, kogoś / oszukiwać kogoś
inizia ad imparare
sich in etwas, jemandem täuschen / jemanden täuschen
lawina
zeszła lawina
inizia ad imparare
die Lawine, -n
Die Lawine ist abgegangen.
protekcjonalnie, protekcjonalnie
inizia ad imparare
gönnerhaft
nadludzki
inizia ad imparare
übermenschlich
naśladować kogoś / podrabiać banknoty
inizia ad imparare
jemandem nachmachen / Banknoten nachmachen
łysy, goły (ściana, drzewo)
inizia ad imparare
kahl
krążyć
wędrować po mieście
inizia ad imparare
schweifen
durch die Stadt schweifen
tymczasem, z upływem czasu
z upływem czasu się do tego przyzwyczaiłam
inizia ad imparare
mittlerweile
Ich habe mich mitterweile daran gewohnt.
zamierzać coś zrobić
jak zaplanowano
inizia ad imparare
beabsichtigen etwas zu tun
wie beabsichtigt
przekorny, przekornie
inizia ad imparare
trotzig
obojętny (Person, Gesicht), błahy (Dinge)
to jest mi obojętne
inizia ad imparare
gleichgültig
Das ist mir gleichgültig.
1. jęczeć 2. jęknąć 3. jęczeć o czymś
inizia ad imparare
1. stöhnen 2. aufstöhnen 3. über etwas stöhnen
rozgardiasz, tarapaty
inizia ad imparare
der Schlamassel, kein Pl
zaświadczyć
inizia ad imparare
bezeugen
dryblasowaty, niezgraby, niezgrabnie (ruchy)
inizia ad imparare
schlaksig
rozcinać
rozciągać sobie rękę
inizia ad imparare
zerschneiden
sich die Hand zerschneiden
szczekać, zwymyślać
inizia ad imparare
blaffen
szczerze, szczery
inizia ad imparare
aufrichtig
konował, znachor
inizia ad imparare
der Quacksalber, -
spalać
inizia ad imparare
abfackeln
aranżować, pośredniczyć
załatwiać komuś posadę
inizia ad imparare
vermitteln
jemandem eine Stelle vermitteln
odczuwać wstręt do kogoś/czegoś
inizia ad imparare
jemanden, etwas verabscheuen
skubać, szarpać, targać
wyskubywać sobie brwi
inizia ad imparare
zupfen
sich die Augenbrauen zupfen
próżny, zrozumiały, nadęty
inizia ad imparare
eitel
przepędzać (ludzi), płoszyć(zeierza), odegnać (strach)
inizia ad imparare
verscheuchen
pielęgnować, opiekować się czymś, czymś
inizia ad imparare
jemanden, etwas betreuen
bojaźliwy, nieśmiało, nieśmiały
inizia ad imparare
zaghaft
celowo, umyślny
inizia ad imparare
absichtlich
1. jęczeć 2. marudzenie/kapryszenie o czymś
inizia ad imparare
1. quengeln 2. über etwas quengeln
1. stroszyć (się) 2. puszyć się (sich wichtig machen)
inizia ad imparare
1. (sich) aufplustern
papużka falista
inizia ad imparare
die Wellensittich, -e
nagle wyrośnięty (chłop)
inizia ad imparare
der Lulatsch, -e
lepić, zagniatać w kulkę (np ścieżka)
inizia ad imparare
[sich] zusammenballen
sączyć
inizia ad imparare
süffeln
osoba żyjąca w tym samym czasie
współczesny Goethemu
inizia ad imparare
der Zeitgenosse, -n
ein Zeitgenosse Goethes
miowolnie, mimowolny
inizia ad imparare
unwillkürlich
łajdak
inizia ad imparare
der Lümmel, -
1 robić koci grzbie, przeciągną się 2. płaszczyć się przed kimś
inizia ad imparare
1. buckeln 2. vor jemadem buckeln
sprytny, chytrze
inizia ad imparare
pfiffig
dawny, były
inizia ad imparare
einstig
niepowstrzymany, niepowstrzymanie
inizia ad imparare
unaufhaltsam
uśmiechać się z powodu czegoś
inizia ad imparare
über etwas schmunzeln
posuwać się na przód, odbywać się
inizia ad imparare
vonstatten gehen
podtekst
1. mieć ukryte zamiary 2. bez podtekstów
inizia ad imparare
der Hintergedanke, -n
1. Hintergedanken haben 2. ohne Hintergedanken
przytakiwać (przez ruch głową), kiwać
inizia ad imparare
nicken
recytować (wiersz), wykonywać (piosenkę)
inizia ad imparare
vortragen
sprawa, interes, prośba, życzenie
inizia ad imparare
das Anliegen, -
dziura zabita dechami
inizia ad imparare
das Kaff, -s
przepisywać, odpisywać
inizia ad imparare
abschreiben
pękać (nie zerbersten i zerspringen)
inizia ad imparare
zerplatzen
denerwować, podniecać, wzbudzać
denerwować się czymś albo na kogoś
inizia ad imparare
erregen
sich über etwas/jemanden erregen
rozgniewany, straszny (w sensie np strasznie zimno)
inizia ad imparare
grimmig
zdejmować (np buty), przeszukiwać
inizia ad imparare
abstreifen
schudnąć, zmniejszać się, odbierać telefon
odbierać coś od kogoś
inizia ad imparare
abnehmen
jemandem etwas abnehmen
niedogodny, nie w porę
to jest mi bardzo nie na rękę
inizia ad imparare
ungelegen
das kommt mir sehr ungelegen
boleć kogoś
Bolą mnie plecy.
inizia ad imparare
jemandem wehtun
Mir tut der Rücken weh.
bez wyobraźni, nie orgynialny, nudny
inizia ad imparare
einfallslos
stworzenie, wytwór
wytwór wyobraźni
inizia ad imparare
das Geschöpf, -e
ein Geschöpf der Fantasie
uwielbienie, adoracja
inizia ad imparare
die Anbetung, kein Pl.
podziw
inizia ad imparare
die Bewunderung, -en
tłumaczyć coś sobie
inizia ad imparare
sich etwas zusammenreimen
wgryzać się w kogoś, coś
inizia ad imparare
sich in/an jemandem/etwas festbeißen
w biały dzień
inizia ad imparare
am helllichten Tag
orać
inizia ad imparare
pflügen
upojenie alkoholowe, szał, smok
1. być podchmielonym 2. robić coś na rauszu 3. w porywie namiętności
inizia ad imparare
der Rausch, ä-e
1. einen Rausch haben 2. etwas im Rausch tun 3. im Rausch der Leidenschaft
skarżyć kogoś za coś
zaskarżyć firmę o odszkodowanie
inizia ad imparare
jemanden wegen etwas verklagen
eine Firme auf Schadenersatz verklagen
alimenty
inizia ad imparare
die Alimente, kein Pl
glazura, emalia, lakier, Glanz der Farben
inizia ad imparare
der Schmelz, -e
długotrwały, długofalowo
inizia ad imparare
nachhaltig
fikcyjny
inizia ad imparare
fiktiv
warunek
1. pod warunkiem, że 2. pracować w dobrych warunkach
inizia ad imparare
die Bedingung, -en
1. unter der Bedingung, dass 2. in guten Bedingungen arbeiten
komunikat
inizia ad imparare
die Durchsage, -n
chwytać
zabierać głos
inizia ad imparare
ergreifen, ergreift, ergriff, ergriffen
das Wort ergreifen
odpływ, ujście, wybieg, ruch na świeżym powietrzu
inizia ad imparare
der Auslauf, kein Pl
paprać, zapaskudzać
inizia ad imparare
verdrecken
trzepotać się (zwierzę), drżeć (ręce), łopotać (flaga)
inizia ad imparare
flattern
gdakać, trajkotać
inizia ad imparare
gackern
tłum (ludzi i zwierząt)
inizia ad imparare
die Schar, -en
wyciek ropy
inizia ad imparare
die Öllache, -n
zakonnica
inizia ad imparare
die Nonne, -n
być predestynowanym/wybranym do zrobienia czegoś
inizia ad imparare
dazu auserkoren sein, etwas zu tun
szopa
inizia ad imparare
der Schuppen, -
przesuwać
1. przesunął się z krzesłem bliżej stołu
inizia ad imparare
rücken
2. er ist mit dem Stuhl näher an den Tisch gerückt
hodowla, uprawa, dyscyplina
utrzymywać dyscyplinę
inizia ad imparare
die Zucht, kein Pl
Zucht halten
przeciwdziałać/zapobiegać czemuś
1. bronić się przed czymś 2. on potrafi się obronić
inizia ad imparare
einer Sache wehren
1. sich gegen etwas wehren 2. er weiß sich zu wehren
intryga, knowania, działalność
inizia ad imparare
der Umtrieb, -e
intryga
knuć intrygę
inizia ad imparare
die Intrige, -n
eine Intrige spinnen
dziób
inizia ad imparare
der Schnabel, ä
chrząkać
chrząknął nerwowo
inizia ad imparare
räuspern
er hat sich nervös geräuspert
pomijać kogoś, ignorować coś
inizia ad imparare
jemanden/etwas übergehen
wybieg
inizia ad imparare
das Gehege, -n
równomierny, równomiernie
inizia ad imparare
gleichmäßig
pierwszy lepszy
inizia ad imparare
der/die/das nächstbeste
szurać (nogami), grzebać
pies skrobie do drzwi
inizia ad imparare
scharren
der Hund scharrt an der Tür
sprawować funkcję, funkcjonować jako coś
inizia ad imparare
als etwas fungieren
miska, salaterka, waza
inizia ad imparare
die Schüssel, -n
obrączkować
inizia ad imparare
beringen
fatalistyczny, pogodzony z losem
inizia ad imparare
schicksalergeben
pełen zakamarków, kręty (korytarz)
inizia ad imparare
verwinkelt
1. kruszyć się 2. odpadać od czegoś
inizia ad imparare
1. bröckeln (haben) 2. von etwas bröckeln (sein)
bluszcz
inizia ad imparare
der Efeu, -s
posiadłość
inizia ad imparare
das Anwesen, -
zrujnowany, zdemoralizowany, zmordowany
inizia ad imparare
marode
słabe światło, takie jak przy zmroku, półmrok
inizia ad imparare
das Dämmerlicht, kein Pl
rzucać się w oczy, zostać zauważonym
1. robić przyjemne wrażenie 2. rzucający się w oczy
inizia ad imparare
auffallen
1. angenehm auffallen 2. auffallend
drobny, nikły, znikomy
inizia ad imparare
winzig
wytarty
inizia ad imparare
abgewetzt
łono, pot. kolana
1. siadać komuś na kolanach 2. brać kogoś na kolana
inizia ad imparare
der Schoß, ö-e
1. sich jemandem auf den Schoß setzen 2. jemanden auf den Schoß nehmen
przezwyciężać, pokonywać
przemóc się by coś zrobić
inizia ad imparare
überwinden
sich überwinden etwas zu tun
obwisły, rozlazły, sflaczały
inizia ad imparare
schlaff
humorzasty, kapryśny (2 opcje)
inizia ad imparare
launenhaft, launisch
drobny (figura, ale w książce było o filiżance)
inizia ad imparare
zierlich
rozsądny, wyrozumiały
inizia ad imparare
einsichtig
policzek (uderzenie)
spoliczkować kogoś (2 opcje)
inizia ad imparare
die Ohrfeige, -n
jemandem Ohrfeige geben / jemanden ohrfeigen
gniewać, irytować
inizia ad imparare
verdrießen, verdrießt, verdross, verdrossen
przygnębiony, zniechęcony, markotnie
inizia ad imparare
verdrossen
upomimać, montować, wzywać do zapłaty
prosić o spokój
inizia ad imparare
mahnen
zur Ruhe mahnen
mieć nie po kolei w głowie
inizia ad imparare
nicht ganz richtig im Oberstübchen sein
przebić, nadziać (?)
nadziać coś na widelec
inizia ad imparare
aufspießen
etwas mit einer Gabel aufspießen
bazgrać, gryzmolić
inizia ad imparare
kritzeln
strasznie, wywołujący dreszcz grozy
inizia ad imparare
gruselig
obrzydliwość, okropieństwo
inizia ad imparare
die Scheußlichkeit, -en
własny domek (duden twierdzi, że 1-2 mieszkaniowy, więc bliźniak by się chyba też liczył)
inizia ad imparare
das Eigenheim, -e
bez skrupułów, bezwzględny
inizia ad imparare
skrupellos
ambitny
inizia ad imparare
ehrgeizig
sczepiać, swatać
chcą go z nią wyswatać
inizia ad imparare
verkuppeln
Sie wollen ihn mit ihr verkuppeln.
intensiv nachdenken
oddawać się marzeniom
inizia ad imparare
nachhängen
seinen Träumen nachhängen
wjazd
inizia ad imparare
die Einfahrt, -en
więdnąć, przemijać (uroda)
zwiędły, zwitczały
inizia ad imparare
welken
welk
sierść, futro, skórka
inizia ad imparare
das Fell, -e
papier ścierny
inizia ad imparare
das Schmirgelpapier, -e
starczy, zniedołężniały
inizia ad imparare
senil
odrzec, przenosić
przenosić kogoś w stan spoczynku
inizia ad imparare
versetzen
jemanden in den Ruhestand versetzen
czerwona / czarna porzeczka (i owoc i krzak)
inizia ad imparare
die rote/schwarze Johannisbeere, -n
skórka (np z jabłka), łupina
inizia ad imparare
die Pelle, -n
kredens
inizia ad imparare
die Anrichte, -n
gwałtowny
inizia ad imparare
vehement
przemoknięty do suchej nitki
cały mokry z potu
inizia ad imparare
klatschnass
klatschnass geschwitzt
pełzać pośród czegoś, wić się (i wynsz i droga)
przeciskać się przez tłum do przodu
inizia ad imparare
sich durch etwas schlängeln
sich durch die Menge nach vorn schlängeln
mech
inizia ad imparare
das Moos, -e
błoto
inizia ad imparare
der Schlamm, -e
zorza wieczorna / poranna
inizia ad imparare
das Abendrot / Morgenrot
zmieniać w coś
inizia ad imparare
in etwas (Akk) verwandeln
klif
inizia ad imparare
das Kliff, -e
sznurówka
inizia ad imparare
die (Schnür) senkel, -
spadek, spuścizna, rabat
rabat z 20 na 10 euro
inizia ad imparare
der Nachlass, -e
ein Nachlass von 20 auf 10 Euro
członek rodziny, krewny
inizia ad imparare
der Angehörige, -n
pustoszyć
katastrofalny
inizia ad imparare
verheeren
verheerend
żylasty, gęsty, powolny
inizia ad imparare
zäh
bis zu einer Entscheidung durchkämpfen
toczyć proces
inizia ad imparare
ausfechten
einen Process ausfechten
uzyskiwać, zdobywać
inizia ad imparare
erlangen
mila, ulica na której dzieje się coś konkretnego
inizia ad imparare
die Meile, -n
albo, czy raczej, względnie
1. ona z chęcią przyjdzie, w każdym razie tak mi powiedziała 2. są 2 różne wydania, po 25 albo 75 euro
inizia ad imparare
beziehungsweise
1. Sie wird gerne kommen, beziehungsweise sie hat es mir so gesagt 2. es gibt 2 verschiedene Ausgaben zu 25 beziehungsweise 75 Euro
polecenie, rozkaz (książk)
robić coś na czyjeś polecenie
inizia ad imparare
das Geheiß, -e
etwas auf jemandes Geheiß tun
wiadro
inizia ad imparare
der Eimer, -
nie dosłyszeć czegoś
inizia ad imparare
etwas überhören
paplać
inizia ad imparare
plappern
opryskliwie, opryskliwy
inizia ad imparare
barsch
wymuszać
zmuszać się do uśmiechu
inizia ad imparare
abringen
sich [Dativ] ein Lächeln abringen
nieskrywany, otwarcie
inizia ad imparare
unverhohlen
wyładowywać
rozległy, szeroki
inizia ad imparare
ausladen
ausladend
sich trennen
inizia ad imparare
auseinander gehen
nie całkiem w porządku, podejrzany, niebezpieczny
inizia ad imparare
nicht ganz geheuer
wystawać, sterczeć
1. wstawać z fasady 2. wyróżniać się czymś
inizia ad imparare
hervorragen
1. aus der Fassade hervorragen 2 durch etwas hervorragen
przezornie
inizia ad imparare
vorsichtshalber
prosty (człowiek, zachowanie), skromny, niepozorny
inizia ad imparare
schlicht
obezwładniać (np włamywacza), ogarniać (strach),
wspaniały, przejmujący
inizia ad imparare
überwältigen
überwältigend
zmiana czasu
inizia ad imparare
die Zeitumstellung, -en
zjawiać się u kogoś
inizia ad imparare
bei jemandem aufkreuzen
gorliwie, zapalony
inizia ad imparare
eifrig
niechętnie, niechętny
inizia ad imparare
widerwillig
ofiarnie
inizia ad imparare
opferwillig
usilnie, natarczywy
inizia ad imparare
eindringlich
swędzieć (2 opcje)
Ręka mnie swędzi.
inizia ad imparare
kribbeln, prickeln
Der Arm prickelt mir.
swędzący (2 opcje)
Kręci mnie w brzuchu.
inizia ad imparare
prickelnd, kribbelig
Ich habe ein kribbeliges Gefühl im Bauch
złapać (męża, taxi), zdobywać
inizia ad imparare
ergattern
podciągać, podnosić, podwijać
pociągać nosem
inizia ad imparare
hochziehen
die Nase hochziehen
ślina
inizia ad imparare
die Spucke, kein Pl
zużywać, zdzierać (buty), niszczyć, męczyć kogoś
1. przemęczać oczy 2. grać komuś na nerwach
inizia ad imparare
strapazieren
1. Augen strapazierten 2. jemandes Nerven strapazieren
ślepa uliczka
inizia ad imparare
die Sackgasse, -n
okazać się
okazać się oszustem
inizia ad imparare
entpuppen
sich als Betrüger entpuppen
otaczać
inizia ad imparare
umzingeln
chudy
inizia ad imparare
mager
kapsel
inizia ad imparare
der Kronkorken, -
drabina
inizia ad imparare
die Leiter, -n
wielopasmowa
inizia ad imparare
mehrspurig
tłum, ścisk
inizia ad imparare
das Gedränge, kein Pl.
lśnić, błyszczeć
błyszczeć na niebie
inizia ad imparare
prangen
am Himmel prangen
zakład
1. na wyścigi 2. robić zakład
inizia ad imparare
die Wette, -n
1. um die Wette 2. eine Wette abschließen
zakładać się z kimś o 10
inizia ad imparare
mit jemandem um 10 Euro wetten
jest ledwo co do poznania
inizia ad imparare
ist kaum wiederzuerkennen
w tej okolicy, w tym kraju, tutaj
inizia ad imparare
hierzulande
nieuniknione, nieuchronne (2 opcje)
inizia ad imparare
unvermeidlich, unvermeidbar
zawrot grzecznościowy (w użyciu z tauschen)
inizia ad imparare
die Höflichkeitfoskel, -n
ostryga
inizia ad imparare
die Auster, -n
być zdanym na kimś
inizia ad imparare
auf jemanden aufgewiesen sein
1. opanować (ciekawość) 2. ściągnąć lejce
inizia ad imparare
1. zügeln 2. ein Pferd zügeln
przesadzać (kwiatek), przeszczepiać
przeszczepić komuś nerkę
inizia ad imparare
verpflanzen
jemandem eine Niere verpflanzen
zapluskwiać, założyć podsłuch
inizia ad imparare
verwanzen
bez wyrazu, bez uczucia
inizia ad imparare
ausdruckslos
wytrwałość, upór
inizia ad imparare
die Beharrlichkeit, kein Pl.
obstawać, trwać
obstawać przy swoim zdaniu
inizia ad imparare
beharren
auf seiner Meinung beharren
przytłumione (światło), mroczny (pokój)
inizia ad imparare
schummrig
wikłać, wyciągać, zaplątać się
1. wyciągać kogoś w rozmowę 2. uwikłać się w coś
inizia ad imparare
verwickeln
1. jemanden in ein Gespräch verwickeln 2. sich in etwas verwickeln
rdzewieć
zakurzony angielski
inizia ad imparare
einrosten
eingerostet Englisch
niepowodzenie
inizia ad imparare
das Versagen, kein Pl.
konieczny do życia
inizia ad imparare
lebenswichtig
grzeczny, posłuszny, uprzejmy
inizia ad imparare
artig
energiczny, z zaangażowaniem
inizia ad imparare
tatkräftig
1. pozostawić kogoś w niepewności 2. nie wyjaśnić komuś czegoś
inizia ad imparare
1. jemanden über etwas in Unklaren lassen 2. jemanden in Unklaren über etwas halten
nieograniczony, bezgranicznie, bez zastrzeżeń
inizia ad imparare
uneingeschränkt
ograniczony (np możliwości), skromnie (żyć)
inizia ad imparare
eingeschränkt
węszenie (szpiegowanie)
inizia ad imparare
die Schnüffelei, kein Pl.
grób
inizia ad imparare
das Grab, ä-er
slizgać się, poślizgnąć się, posuwać się, zsunąć się
spaść z krzesła (np sweter)
inizia ad imparare
rutschen
vom Stuhl rutschen
przykrywać, nasadzać, wywracać
1. przykryć coś czymś 2. nasadzać komuś czapkę na głowę 3. wywracać coś na lewo (Taschen)
inizia ad imparare
stülpen
1. etwas auf/über etwas stülpen 2. jemandem eine Mütze auf den Kopf stülpen 3. etwas nach außen stülpen
wykałaczka
inizia ad imparare
der Zahnstocher, -
drzazga, odłamek, odprysk
rozłupywać się, rozpryskiwać się
inizia ad imparare
der Splitter, -
splittern
spleśniały (2 opcje)
inizia ad imparare
verschimmelt / schimmelig
zakurzony (2 opcje)
inizia ad imparare
verstaubt / staubig
stalówka, stalowa sprężyna
inizia ad imparare
der Stahlfeder, -n
pióro wieczne
inizia ad imparare
der Füller, -
zmurszały
inizia ad imparare
morsch
zgniły (np jabłko)
inizia ad imparare
verfault
buczeć, warczeć, fałszować, nucić, mamrotać
huczy mi w głowie
inizia ad imparare
brummen
mir brummt der Schädel
zwymyślać kogoś
inizia ad imparare
jemanden beschimpfen
porywczy, gwałtownie
inizia ad imparare
jähzornig
machać ręką
inizia ad imparare
abwinken
zadziwić
ta oferta mnie dziwi
inizia ad imparare
erstaunen
dieses Angebot erstaunt mich
pilny, naglący, usilnie, nagły
inizia ad imparare
dringend
sugerować komuś coś
inizia ad imparare
jemandem etwas nahelegen
machać do kogoś
inizia ad imparare
jemandem zuwinken
kula ziemska
inizia ad imparare
der Erdball, kein Pl.
wydobywać od kogoś tajemnicę
inizia ad imparare
ein Geheimnis von jemandem rauskriegen
mamrotać (człowiek), huczeć (piorun)
inizia ad imparare
grummeln
tortura
torturować, znęcać się, gnębić, dokuczać
inizia ad imparare
die Folter, -n
foltern
w, wewnątrz, w ciągu
1. w Krakowie/na terenie Niemiec 2. w ciągu kilku godzin
inizia ad imparare
innerhalb
1. innerhalb von Krakau/Deutschland 2. innerhalb von wenigen Stunden
ukryć coś przed kimś
inizia ad imparare
jemandem etwas vorenthalten
wybierać, wydziobywać
zagarniać najlepszą część dla siebie
inizia ad imparare
herauspicken
sich [dat] Rosinen aus dem Kuchen herauspicken
mowa obrońcy albo oskarżyciela w sądzie
inizia ad imparare
das Plädoyer, -s
dziki
1. to nie jest takie straszne 2. przypadać za czymś
inizia ad imparare
wild
1. das ist halb so wild 2. ganz wild auf etwas [akk] sein
iskra
iskierka nadziei
inizia ad imparare
der Funke, -n (genitiv des Funkens)
ein Funke Hoffnung
bzury (ale nie Stuss)
inizia ad imparare
das Gesülze, kein Pl.
wyuzdany, bezezględny, bez zahomowań
inizia ad imparare
hemmungslos
oświetlać, spoglądać płomiennym wzrokiem
inizia ad imparare
anstrahlen
złośliwość
inizia ad imparare
die Häme, kein Pl.
nagość
kompromitować się
inizia ad imparare
die Blöße, -n
sich [dat] eine Blöße geben
pouczający, ciekawy
inizia ad imparare
aufschlussreich
zwolennik, kibic, przyczepa, wisiorek
inizia ad imparare
der Anhänger, -
wiarygodny, wiarygodnie
inizia ad imparare
glaubhaft
pożądany, poszukiwany, popularny
inizia ad imparare
begehrt
pożądać kogoś/czegoś
inizia ad imparare
jemanden/etwas begehren
żółtaczka
inizia ad imparare
die Hepatitis
podświadomie, podświadomy
inizia ad imparare
unterschwellig
parowiec
grubo się mylić
inizia ad imparare
der Dampfer, -
auf dem falschen Dampfer sein
przynęta
kusić kogoś czymś
inizia ad imparare
der Köder, -
jemanden mit etwas ködern
burda, awantura
szukać zwady
inizia ad imparare
der Krawall, -e
auf Krawall gebürstet sein
obojętny, nieuczestniczący w czymś
inizia ad imparare
unbeteiligt
żmija (3 wersje)
inizia ad imparare
die Viper (die Vipern)/ die Natter, -n/ die Otter, -n
podawać (jedzenie)
wciskać coś komuś (np kłamstwa)
inizia ad imparare
auftischen
jemandem etwas (Lügen) auftischen
chłopak, wyrostek, pot facet
inizia ad imparare
der Bursche, -n
puszczyk, pot dziwak
dziwaczny
inizia ad imparare
der Kauz, ä-e
kauzig
potulnie, niewinny, łagodny jak baranek
inizia ad imparare
lammfromm
kuna
inizia ad imparare
der Marder, -
czarować, wyczarować
nie jestem przecież cudotwórcą
inizia ad imparare
zaubern
ich kann doch nicht zaubern
przyłapać, złapać, trafić
1. złapać kogoś w ostatniej chwili 2. przyłapać kogoś na kradzieży
inizia ad imparare
erwischen
1. jemanden gerade noch erwischen 2. jemanden beim Stehlen erwischen
wybijać (monety, czasem odznaczać się)
wydatny, wyrazisty, ukształtowany
inizia ad imparare
ausprägen
ausgeprägt
sklepienie
inizia ad imparare
die Wölbung, -en
ogrodniczki
inizia ad imparare
die Latzhose, -n
rechotać (żaby), kwakać (kaczki), gadać
inizia ad imparare
quaken
komar
inizia ad imparare
die Mücke, -n
prawidłowy, normalny, mocno, porządnie
On był naprawdę bezczelny.
inizia ad imparare
regelrecht
Er war regelrecht unverschämt
dostarczyć (list), przekazać (wiadomość)
inizia ad imparare
überbringen
ostatnio, niedawno
inizia ad imparare
neuerdings
odrzucać, oddalać, odmawiać
inizia ad imparare
ablehnen
przedłużać, rozciągać się
rozszerzać coś na sąsiedni kraj
inizia ad imparare
ausdehnen
etwas auf das Nachbarland ausdehnen
lizusostwo, wazeliniarstwo
inizia ad imparare
die Kriecherei, kein Pl.
złośliwy
inizia ad imparare
boshaft
szczęka
inizia ad imparare
der Kiefer, -
ulatniać się
złodzieje ulotnili się w porę
inizia ad imparare
verdünnisieren
die Diebe haben sich rechtzeitig verdünnisiert
1. hałas, trzask 2. awantura
awanturować się z kimś
inizia ad imparare
1. der Krach, kein Pl. 2. die Krach, ä-e
mit jemandem Krach haben
widły
inizia ad imparare
die Mistgabel, -n
kabura
inizia ad imparare
das Holster, -
krótkowzroczny (czyli ja xD)
inizia ad imparare
kurzsichtig
warczeć, burczeć
burczy mi w brzuchu
inizia ad imparare
knurren
der Magen knurrt mir
nieszkodliwy
inizia ad imparare
unverfänglich
skośnooki
inizia ad imparare
schlitzäugig
stado
inizia ad imparare
das Rudel, -
1. wyląg, pisklęta, narybek, czerw 2. motłoch, hołota
inizia ad imparare
1. die Brut, -en 2. die Brut, kein Pl.
walczyć, mocować, szarpać się z kimś
inizia ad imparare
mit jemandem raufen
1. zbiór 2. żniwa, zbiory
inizia ad imparare
1. die Ernte, -n 2. die Ernte, kein Pl.
zamieszkały w Berlinie
inizia ad imparare
in Berlin wohnhaft
nieposłuszny, przekorny, buntowniczo
inizia ad imparare
aufsässig
jeżyk (fyzura)
inizia ad imparare
der Bürstenschnitt, -e
tryumfować
cieszyć się z czegoś
inizia ad imparare
frohlocken
über etwas frohlocken
oswojony (zwierzę), uległy, łagodny
inizia ad imparare
zahm
czujny, bacznie
inizia ad imparare
wachsam
grzebać, szperać
inizia ad imparare
kramen
zaciekły, zawzięcie
inizia ad imparare
verbissen
wydma
inizia ad imparare
die Düne, -n
most, pomost
inizia ad imparare
die Brücke, -n
pomost, kładka, mostek
inizia ad imparare
der Steg, -e
zatoka (też jako zatoczka do parkowania)
inizia ad imparare
die Bucht, -en
zalew
zalew wiślany
inizia ad imparare
das Haff, -e/s
Frisches Haff
stragan, stoisko
inizia ad imparare
der Stand, ä-e/ die Marktbude, -n
wiking
inizia ad imparare
der Wikinger, -
wiosło (takie jak do kajaka, macha się jedny i siedzi przodem)
wiosłować, pływać kajakiem
inizia ad imparare
das Paddel, -
paddeln
ster, wiosło (takie jak do łodzi wikingów, tyłem do kierunku)
wiosłować
inizia ad imparare
das Ruder, -
rudern
uchodzić do czegoś / prowadzić do czegoś
1. rzeka uchodzi do morza 2. ulica dochodzi do placu
inizia ad imparare
in etwas [akk] münden / in oder auf etwas [akk] münden
1. der Fluss müdet ins Meer 2. die Straße mündet auf den Platz
zamulenie, wysychanie (tak, że tak gdzie nie było robi się ląd)
wysychać (np staw)
inizia ad imparare
die Verlandung, -en
verlanden
podbijać (tak normalnie, ale też rynki, serca)
Podbił serca widzów.
inizia ad imparare
erobern
Er hat die Herzen der Zuschauer erobert.
1. odnośnie do 2. odnośny (przymiotnik)
1. co się tyczy pańskiej oferty 2. wszystkie związane z tym pytania
inizia ad imparare
1. bezüglich + Genitiv 2. bezüglich
1. bezüglich ihres Angebots 2. alle darauf bezüglichen Fragen
loch
inizia ad imparare
das Verlies, -e
odwzajemnienie się, świadczenie wzajemnie
w wyrazie wdzięczności za coś
inizia ad imparare
die Gegenleistung, -en
als Gegenleistung für etwas
o wiele, nieporównywalnie
on jest nieporównywalnie lepszy
inizia ad imparare
weitaus
er ist weitaus besser
szata
inizia ad imparare
das Gewand, ä-er
pamięć
1. recytować z pamięci 2. mieć słabą pamięć do nazwisk
inizia ad imparare
das Gedächtnis, -se
1. aus dem Gedächtnis aufsagen 2. kein gutes Gedächtnis für Namen haben
potomek, latorośl (też botanicznie)
inizia ad imparare
der Spross, -e
wyczucie
mieć do czegoś dobre wyczucie
inizia ad imparare
das Gespür, kein Pl.
ein gutes Gespür für etwas haben
gospoda
inizia ad imparare
die Schenke, -n
cwany
inizia ad imparare
gerissen
nie powieść się, nie udać się (nie scheitern)
ciasto mi nie wyszło
inizia ad imparare
misslingen, misslingt, misslang, misslungen
Der Kuchen ist mir misslungen
zakochać się (pot.), wystrzelić (pot., fajerwerki, petardy i ogólnie takie strzelanie bez większego sensu)
zabujać się w kimś
inizia ad imparare
verknallen
sich in jemanden verknallen
petarda
inizia ad imparare
der Knallkörper, -
mrugać oczami
inizia ad imparare
mit den Augen zwinkern
uznać, szanować, akceptować
1. uznawać coś prawnie 2. aprobująco, z uznaniem
inizia ad imparare
anerkennen
1. etwas gesetzlich anerkennen 2. anerkennend
zgniatać (papier, list)
inizia ad imparare
zerknüllen
wyniośle, wyniosły
inizia ad imparare
süffisant
tymczasem, w tym czasie
inizia ad imparare
derweil
gasić, wymazywać, czyścić (inform.)
inizia ad imparare
löschen
beczeć (owca)
inizia ad imparare
blöken
przyciągać, [przy]taszczyć
1. zespół musi na każdy koncert taszczyć swój cały sprzęt 2. kogo znowu przywlókł twój brat?
inizia ad imparare
anschleppen
1. Die Band muss zu jedem Konzert ihr ganzes Equipment anschleppen 2. Wen hat dein Brüder den schon wieder angeschleppt?
dzień sądu
inizia ad imparare
der Tag des Jüngsten Gerichts
nieszczęście, szkoda
nawrzyć piwa (człek), wyrządzić szkody (np wulkan)
inizia ad imparare
das Unheil, kein Pl.
Unheil anrichten
mundur, uniform
inizia ad imparare
die Montur, -en
patrol
inizia ad imparare
die Streife, -n
uzbroić kogoś/się w coś
inizia ad imparare
jemanden/sich mit etwas bewaffen
1. jednak, w prawdzie, co prawda 2. oczywiście
inizia ad imparare
1. allerdings 2. allerdings
zestaw głośnomówiący/słuchawkowy do telefonu do auta
inizia ad imparare
die Freisprachanlage, -n
oderwać, przerwać (np rozmowę)
oderwać kawałek od czegoś
inizia ad imparare
abbrechen
ein Stück von etwas abbrechen
wymknąć się
wymykać się komuś, uciec
inizia ad imparare
entschlüpfen
jemandem entschlüpfen
kazanie (w kościele, ale też karcące słowa) (2 opcje)
inizia ad imparare
die Predigt, -en / der Sermon, -e
sensacja, skandal, poruszenie
inizia ad imparare
das Aufsehen, kein Pl.
1. wmawiać coś komuś/sobie 2. nalegać na coś/ perswadować coś komuś
inizia ad imparare
1. sich/jemandem etwas einreden 2. auf jemanden einreden
nalegać na coś/ perswadować coś komuś (tak swobodnie, nie wiem czy to by się nie tłumaczyło na pozawracać dupę)
inizia ad imparare
jemanden zutexten
swobodny (ubiór, zachowanie), niedbałe (mówienie)
inizia ad imparare
salopp
nabierać
1. nabierać zupę na talerz 2. nabierać nadziei
inizia ad imparare
schöpfen
1. Suppe auf den Teller schöpfen 2. Hoffnung schöpfen
podchmielony, podpity
inizia ad imparare
angesäuselt
zaczynać kwaśnieć, zakwaszać
inizia ad imparare
ansäuern (Perfekt + sein)
producent, pot. stary
inizia ad imparare
der Erzeuger, -
sala porodowa
inizia ad imparare
der Kreißsaal, -säle
szaleć (burza, morze), szaleć z podekscytowania, dokazywać
inizia ad imparare
toben
1. przekazywać komuś (ale chyba tylko słownie, nie jakieś rzeczy) 2. wskórać coś
Nie mogłam nic u niego wskórać.
inizia ad imparare
1. jemandem ausrichten 2. etwas ausrichten
Ich konnte bei ihm nichts ausgerichtet.
deska podłogowa, sień, hall
inizia ad imparare
die Diele, -n
czysty (powietrze, złoto), szczery (charakter, prawda)
inizia ad imparare
lauter
piszczeć, skrzypieć
z paskiem opon
inizia ad imparare
quietschen
mit quietschenden Reifen
marnować, zawalić (np egzamin)
wszystko mi popsuł
inizia ad imparare
vermasseln
er hat mir alles vermasselt
małomówny, lakoniczny
inizia ad imparare
wortkarg
ciasto (masa)
zakalcowaty
inizia ad imparare
der Teig, -e
teigig
muł
inizia ad imparare
der Maulesel, -
atak serca (2 opcje)
inizia ad imparare
der Herzinfarkt, -e / der Herzanfall, ä-e
tymczasowo, tymczasowy
inizia ad imparare
vorläufig
ciasto drożdżowe
inizia ad imparare
der Hefeteig, -e
drożdże
inizia ad imparare
die Hefe, -n
wstyd, pot. genitalia
1. umrzeć że wstydu 2. przykryć sobie okolice wstydliwe
inizia ad imparare
die Scham, kein Pl.
1. vor Scham vorgehen 2. sich die Scham bedecken
błyszczeć, połyskiwać
inizia ad imparare
glitzern
być bezbronnym wobec kogoś / czegoś
inizia ad imparare
gegen jemanden/etwas wehrlos sein
obrabować (np trupa), pot. zakosić
inizia ad imparare
fleddern
człapać
inizia ad imparare
trotten
brać oddech, odetchnąć z ulgą
inizia ad imparare
aufatmen
śmiały, nieustraszony
1. to przechodzi moje najśmielsze oczekiwania 2. to jest odważne stwierdzenie
inizia ad imparare
kühn
1. das übertrifft meine künste Erwartungen 2. das ist eine kühne Behauptung
obecność
1. w czyjeś obecności 2. bez czyjegoś udziału
inizia ad imparare
das Beisein, kein Pl.
1. im Beisein von jemandem 2. ohne Beisein von jemandem
prychać, fukać
inizia ad imparare
fauchen
oplatać, owijać, przełykać, szybko jeść
owijać sobie szał wokół szyi
inizia ad imparare
schlingen, schlingt, schlang, geschlungen
sich [dat] einen Schal um den Hals schlingen
pętla, sidła, temblak
1. zastawiać sidła 2. nosić rękę na temblaku
inizia ad imparare
die Schlinge, -n
1. Schlinge legen 2. den Arm in der Schlinge tragen
dynia
inizia ad imparare
der Kürbis, -se
wahać się między / dojeżdżać
ona codziennie dojeżdża do Kolonii
inizia ad imparare
pendeln zwischen [haben]/ pendeln [sein]
sie pendelt täglich nach Köln
ulatniać się (zapach, dobry nastrój), też w sensie verdünnisieren
inizia ad imparare
verflüchtigen
usługa, usługi w sensie gałąź gospodarki
inizia ad imparare
die Dienstleistung, -en
przytulać się do kogoś (2 opcje)
przylegać do czegoś (ciuchy)
inizia ad imparare
sich an jemanden kuscheln/schmiegen
sich an etwas schmiegen
kulawy, sparaliżowany, powolny
kulawy człowiek
inizia ad imparare
lahm
der/die Lahme, -n
przeważać
inizia ad imparare
überwiegen
spacer
Oda zrobiła sobie długi spacer
inizia ad imparare
der Bummel, -
Oda hat einen langen Bummel gemacht
nauczka, pouczenie
inizia ad imparare
die Belehrung, -en
pej. prowadzić za rączkę, wodzić na pasku
inizia ad imparare
gängeln
niepełnoletni, niedojrzały
inizia ad imparare
unmündig
ciśnieniutenki, minimalnie
inizia ad imparare
hauchdünn
zatykać, zapychać
1. zatykać czymś odpływ 2. zatykać sobie uszy
inizia ad imparare
verstopfen
1. den Abfluss mit etwas verstopfen 2. sich [dat] die Ohren verstopfen
jasny, przejrzysty
inizia ad imparare
übersichtlich
tubylec, autochton, miejscowy
inizia ad imparare
der/die Einheimische, -n
podpatrywać coś od kogoś
inizia ad imparare
etwas von jemandem abschauen
tętnicy życiem, niespokojny
inizia ad imparare
wuselig
podekscytowany, swawolny, beztroski
inizia ad imparare
übermütig
chudy (człowiek, ręce, szyja)
inizia ad imparare
hager
pasza, pot. żarcie
inizia ad imparare
das Futter, kein Pl.
hemoroidy
inizia ad imparare
die Hämorrhoide, -n (meist im Plural)
żylasty (człek), łykowe (miaso)
inizia ad imparare
sehnig
kościsty
inizia ad imparare
knochig
śrubokręt (2 opcje)
inizia ad imparare
der Schraubenzieher, - / der Schraubendreher, -
wiertarka
wiertarka udarowa
inizia ad imparare
die Bohrmaschine, -n
die Schlagbohrmaschine, -n
dogodnie zlokalizowany (jeśli chodzi o połączenia komunikacyjne)
mieszkać w dogodnej okolicy
inizia ad imparare
verkehrsgünstig liegen
in verkehrsgünstiger Lage wohnen
omijać, obchodzić (też przepisy), obchodzić się z czymś
1. umieć się z czymś/kimś obchodzić 2. uniknięcie
inizia ad imparare
umgehen
1. mit etwas/jemandem umgehen können 2. die Umgehung, -en
wykopaliska, ekshumacja
inizia ad imparare
die Ausgrabung, -en
wykopać (tak archeologiczne, ale też np kwiatki), ekshumować, wyszperać
Archeologom udało się odkopać skarb
inizia ad imparare
ausgraben
den Archäologen ist es gelungen, einen Scherz auszugraben
wyciągać, dobywać (2 opcje)
1. wyciągnął portfel 2. dobywać miecza
inizia ad imparare
zücken / ziehen
1. er zog die Brieftasche 2. das Schwert ziehen
miecz
inizia ad imparare
das Schwert, -er
sztylet (2 opcje, przy czym to 1. to jest małe to 2., a 2. może być pot. nożem)
inizia ad imparare
das Stilett, -e / der Dolch, -e
rozbrzmiewać, rozlegać się, odbijać się echem
inizia ad imparare
hallen
przeszywający, przeraźliwy (krzyk)
inizia ad imparare
gallend
ciągnąć (2 opcje)
1. wlec ciężki kufer po pewnie 2. ciągnąć kogoś do kina (nie wiem czy tu druga opcja ma sens)
inizia ad imparare
schleifen / ziehen
den schweren Koffer über den Bahnsteig schleifen 2. jemanden ins Kino schleifen
rozbrzmiewać, przechwalać się, farbować
1. przechwalać się czymś 2. farbować włosy na zielono 3. malować ściany na zielono 4. przyciemnione szyby
inizia ad imparare
tönen
1. von etwas tönen 2. Haare grün tönen 3. Wände grün tönen 4. getönte Scheiben
lilia wodna
inizia ad imparare
die Seerose, -n
instrukcja, rozkaz
inizia ad imparare
die Anweisung, -en
rozkaz, inform. polecenie
inizia ad imparare
der Befehl, -e
tępy (ból, człek), głuchy (odgłos), stęchły
inizia ad imparare
dumpf
nieruchomy, bez ruchu (2 opcje)
inizia ad imparare
regungslos / bewegungslos
tylne siedzenie
śiedzieć na tylnym siedzeniu
inizia ad imparare
der Fond, -s
im Fond sitzen
uderzać, bić, lać
stłukł go na kwaśne jabłko
inizia ad imparare
hauen, haute/hieb, gehauen/gehaut
er hat ihn grün und blau gehauen
pojemnik, kontener, zbiornik
inizia ad imparare
der Behälter, -
konfesjonał
inizia ad imparare
der Beichtstuhl, ü-e
sokół
inizia ad imparare
der Falke, -n
słabo dźwiękoszczelny
1. zaintrygować kogoś 2. zostać zaintrygowanym
inizia ad imparare
hellhörig
1. jemanden hellhörig machen 2. hellhörig werden
drobny, wątły, mizerny
inizia ad imparare
schmächtig
rys twarzy
inizia ad imparare
der Gesichtszug, ü-e
odczuwalny
inizia ad imparare
spürbar
rzeczowy, rzeczowo
inizia ad imparare
sachlich
tarcza, daszek czapki / szyld, etykietka z ceną, znak drogowy
inizia ad imparare
der Schild, -e / das Schild, -er
kuter
inizia ad imparare
der Kutter, -
żaluzje
podnosić / opuszczać żaluzje
inizia ad imparare
die Jalousie, -n
die Jalousie hochziehen / herunterlassen
umacniać, ugruntowywać
ugruntowywać swoją pozycję
inizia ad imparare
festigen
seine Position festigen
kruk
inizia ad imparare
der [Kohl]rabe, -n
wrona
inizia ad imparare
die Krähe, -n
piać (kogut)
inizia ad imparare
krähen
krakać (kruk, wrona)
inizia ad imparare
krächzen
sroka
inizia ad imparare
die Elster, -n
wyklyczać (np ze społeczności), wydawać z siebie (dźwięk), wyrzucać, wydmuchiwać, wydalać
wyrzutek
inizia ad imparare
ausstoßen
der Ausgestoßene, -n
kowal
1. kuźnia 2. kuć 3. kuć żelazo póki gorące
inizia ad imparare
der Schmied, -e
1. die Schmiede, -n 2. schmieden. 3 man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist
oblegać (twierdzę), obstąpić, otaczać (jakąś osobę, Klaua na ten przykład xD)
inizia ad imparare
belagern
obrazić, urazić
nie chciałam go tym urazić
inizia ad imparare
kränken
ich wollte ihn damit nicht kränken
odprawiać, odrzucać (w sensie ablehnen)
inizia ad imparare
abweisen
dwuznaczny, wieloznacznie
inizia ad imparare
vieldeutig
schody / schody (takie wiejskie, chyba drewniane) ale też horda i skrzynka na owoce
inizia ad imparare
die Treppe, -n / die Stiege, -n
dokonywać, składać, pozwalać sobie na coś (kupno i bezczelność), mieć określoną moc (np baterie, silnik)
1. składać podpis 2. dokonać zapłaty 3. udzielać pomoce 4. fundować sobie coś 5. przeszedłeś sam siebie
inizia ad imparare
leisten
1. eine Unterschrift leisten 2. eine Zahlung leisten 3. Hilfe leisten 4. sich [dat] etwas leisten 5 da hast du dir ja 'was geleistet
skrzypieć
zgrzytać zębami
inizia ad imparare
knirschen
mit den Zähnen knirschen
sługa, służący, przestarzale ukłon
inizia ad imparare
der Diener, -
przyznać (w sensie zugeben)
przyznać się, że
inizia ad imparare
eingestehen
sich [dat] eingestehen, dass

Devi essere accedere per pubblicare un commento.