Domanda |
Risposta |
inizia ad imparare
|
|
der Hinweis, die Hinweise Vielen Dank für den Hinweis
|
|
|
Radio drogowe nadaje komunikat inizia ad imparare
|
|
die Durchsage (Durchsagen) Der Verkehrsfunk bringt eine Durchsage
|
|
|
Nie rób tego więcej. Ostrzegam Cię! inizia ad imparare
|
|
Tu das nicht noch mal. Ich warne dich!
|
|
|
Radio drogowe ostrzega kierowców nie zawsze tylko przed korkami inizia ad imparare
|
|
Der Verkehrsfunk warnt die Autofahrer nicht immer nur vor Staus
|
|
|
Ostrzegałem Cię przed nim inizia ad imparare
|
|
Ich habe dich vor ihm gewarnt
|
|
|
Jestem jedynym synem mojej matki inizia ad imparare
|
|
Ich bin der einzige Sohn meiner Mutter
|
|
|
To zwierze nie jest jedyne co się zgubiło inizia ad imparare
|
|
Das Tier ist nicht das einzige, was sich verlaufen hat
|
|
|
Żołnierze maszerują przez plac inizia ad imparare
|
|
Die Soldaten marschieren über den Platz
|
|
|
Zwierzęta maszerowały przez drogi szybkiego ruchu inizia ad imparare
|
|
Die Tiere sind über Schnellstraße maschiert
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Radio drogowe ostrzega przeciętnie 18 razy dziennie inizia ad imparare
|
|
Der Verkehrsfunk warnt im Durchschnitt 18-mal am Tag
|
|
|
Jesteś w niebezpieczeństwie? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Co za przedmiot leży na autostradzie? inizia ad imparare
|
|
der Gegenstand, die Gegenstände Was für ein Gegenstand liegt auf der Autobahn?
|
|
|
Do mojej rodziny należą cztery osoby inizia ad imparare
|
|
Zu meiner Familie gehören vier Personen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ona jest dobrą nauczycielką, ma duże doświadczenie inizia ad imparare
|
|
die Erfahrung (die Erfahrungen) Sie ist eine gute Lehrerin, sie hat viel Erfahrung
|
|
|
Choroba jest przyczyną problemków inizia ad imparare
|
|
Die Krankheit ist Ursache für Probleme
|
|
|
Ty masz źle zabezpieczony ładunek inizia ad imparare
|
|
Du hast schlecht gesicherte Ladung
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich bekomme zahlreiche Mails
|
|
|
Piłka potoczyła się w moim kierunku inizia ad imparare
|
|
Der Ball ist in meine Richtung gerollt
|
|
|
Przetoczyłem letnie opony do garażu inizia ad imparare
|
|
Ich habe die Sommerreifen in die Garage gerollt
|
|
|
Coś co ucieklo od nas i chcemy to zlapac spowrotem Muszę kaczki i krowy znowu złapać inizia ad imparare
|
|
Ich muss Enten und Kühe wieder einfangen
|
|
|
Złapałem chorobę (tzn. nabawić się choroby) inizia ad imparare
|
|
Ich habe mir eine Krankheit eingefangen
|
|
|
Nasza organizacja liczy stu członków inizia ad imparare
|
|
Unsere Organisation zählt hundert Mitglieder
|
|
|
Cała grupa liczy dwadzieścia osób inizia ad imparare
|
|
Die ganze Gruppe zählt zwanzig Personen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Die Vergangenheit zählt nicht
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Auta przekraczają granice z Polską inizia ad imparare
|
|
Autos überqueren die Grenze zu Polen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich habe dein Leben gerettet
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Waschbär, die Waschbären
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
das Känguru, die Kängurus
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Gegenstand, die Gegenstände
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Erfahrung (die Erfahrungen)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Ursache, die Ursachen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Hitliste, die Hitlisten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Holzplatte, die Holzplatten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Kinderwagen, die Kinderwagen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Chciałbym uniknąć spotkania z nią inizia ad imparare
|
|
Ich möchte ein Treffen mit ihr vermeiden
|
|
|
Dlaczego mnie zawsze unikasz? inizia ad imparare
|
|
Warum vermeidest du mich immer?
|
|
|
unikać (czegoś) / unikać (kogoś) inizia ad imparare
|
|
Ich habe die Probleme vermieden
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Zachowałeś się nieprzyjaźnie inizia ad imparare
|
|
Du hast dich unfreundlich verhalten
|
|
|
Muszę dużą rodzine wyżywić inizia ad imparare
|
|
Ich muss eine große Familie ernähren
|
|
|
Ania odżywia się prawie tylko frytkami i kiełbasą curry inizia ad imparare
|
|
Ania ernährt sich fast nur von Pommes und Currywurst
|
|
|
Trzeba się zdrowo odżywiać, żeby nie zachorować inizia ad imparare
|
|
Man muss sich gesund ernähren, um nicht krank zu werden
|
|
|
Egzamin był dla mnie za trudny. Poddałem się po dziesięciu minutach inizia ad imparare
|
|
Die Prüfung war mir zu schwer. Ich habe nach zehn Minuten aufgegeben
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Bardzo ciężko jest rzucić palenie inizia ad imparare
|
|
Es ist sehr schwer, das Rauchen aufzugeben
|
|
|
Przez dziesięciolecia nastolatkowie życzyli sobie tylko jednego inizia ad imparare
|
|
Jahrzehntelang wünschten sich Jugendliche nur eins
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich wünsche dir viel Glück
|
|
|
Życzyłem mojemu koledze "szybkiego powrotu do zdrowia" inizia ad imparare
|
|
Ich habe meinem Kollege eine gute Besserung gewünscht
|
|
|
To jest bilet wstępu do dorosłości inizia ad imparare
|
|
die Eintrittskarte, die Eintrittskarten Es ist eine Eintrittskarte ins Erwachsenenalter
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
To jest niezależne od pogody inizia ad imparare
|
|
Das ist unabhängig vom Wetter
|
|
|
Złodziej nie był jeszcze pełnoletni inizia ad imparare
|
|
Der Dieb war noch nicht volljährig
|
|
|
Połowa wszystkich niemców inizia ad imparare
|
|
Die Hälfte aller Deutschen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Die Preise sind für Autos stark gestiegen
|
|
|
Przeczytaj wiadomości z gazety! inizia ad imparare
|
|
Lies die Meldungen aus einer Zeitung
|
|
|
Przyporządkuj odpowiedni tytuł do każdego tekstu inizia ad imparare
|
|
Ordnen Sie eine passende Überschrift zu jedem Text
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Überschrift, Überschriften
|
|
|
pracujący, czynny zawodowo Jest ciężko wychowywać dzieci, kiedy rodzice są czynni zawodowo inizia ad imparare
|
|
Es ist schwer die Kinder zu erziehen, wenn die Eltern berufstätig sind
|
|
|
pracujący zawodowo/pracująca zawodowo inizia ad imparare
|
|
der Berufstätige/ die Berufstätige
|
|
|
Fast food jest bardzo lubiany przez Niemców inizia ad imparare
|
|
Fast food ist bei Deutschen sehr beliebt
|
|
|
Drogi krajowe są przez osoby dojeżdżające bardzo lubiane inizia ad imparare
|
|
Die Landstraßen ist bei Pendler sehr beliebt
|
|
|
kursować (przemieszczać się między dwoma punktami) Kursuję między Ren a Zagłebie Ruhry inizia ad imparare
|
|
Ich pendle zwischen Rhein und Ruhrgebiet
|
|
|
złościć się, denerwować się Jestem zdenerwowany że mi nie pomagasz inizia ad imparare
|
|
Mich ärgert, dass du mir nicht hilfst
|
|
|
Na co jesteś zły? O co jesteś zły? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
złościć się, denerwować się Złoszczę się o to, że mi nie pomagasz inizia ad imparare
|
|
Ich ärgere mich darüber, dass du mir nicht hilfst
|
|
|
złościć się, denerwować się inizia ad imparare
|
|
Ich habe mich über dich geärgert
|
|
|
Kierowca musiał nagle zahamować inizia ad imparare
|
|
Der Autofahrer musste plötzlich bremsen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Pojazdy na drogach utrudniają im życie inizia ad imparare
|
|
Die Fahrzeuge auf den Straßen machen ihnen das Leben schwer
|
|
|
o długości dwóch kilometrów inizia ad imparare
|
|
mit einer Länge von 2 Kilometer
|
|
|
Nagle zauważylismy, że on jest chory inizia ad imparare
|
|
Plötzlich haben wir gemerkt, dass er krank ist
|
|
|
Mam przy sobie około stu euro inizia ad imparare
|
|
Ich habe ungefähr hundert Euro bei mir
|
|
|
Podróż potrwa w przybliżeniu trzy godziny inizia ad imparare
|
|
Die Reise dauert ungefähr drei Stunden
|
|
|
dwukrotnie, potrójnie, pięciokrotnie Potrójny dystans między ziemią a księżycem inizia ad imparare
|
|
zweifach, dreifach, fünffach Die dreifache Distanz zwischen Erde und Mond
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
hin und zurück/ hin und her
|
|
|
Kiedy jest ciepło Frank nie jedzie samochodem, lecz rowerem inizia ad imparare
|
|
Wenn es warm ist, fährt Frank nicht mit dem Auto, sondern mit dem Fahrrad
|
|
|
ulec wypadkowi, mieć wypadek Miałem wypadek, Uległem wypadkowi inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Zraniłem sobie noge / Zraniłem się (ogólnie) inizia ad imparare
|
|
Ich habe mir mein Bein verletzt / Ich habe mich verletzt
|
|
|
Dlaczego zabiłeś zwierzę? inizia ad imparare
|
|
Warum hast du das Tier getötet?
|
|
|
Na drogach krajowych w Niemczech obowiązuje 100km/h inizia ad imparare
|
|
Auf Landstraßen im Deutschland gilt 100 km/h
|
|
|
Szczerze mówiąc nie zwracałem uwagi na prędkość inizia ad imparare
|
|
die Geschwindigkeit (die Geschwindigkeiten) Ehrlich gesagt habe ich auf die Geschwindigkeit nich geachtet
|
|
|
Żądam żeby Pan Nowak oddał mi mojego psa inizia ad imparare
|
|
Ich fordere, dass Herr Nowak mir mein Hund zurückgibt
|
|
|
Wiele dróg krajowych jest za wąskich inizia ad imparare
|
|
Viele Landstraßen sind zu schmal
|
|
|
Ten zakręt jest bardzo niebezpieczny, jedź proszę wolniej inizia ad imparare
|
|
Diese Kurve ist sehr gefährlich, fahr bitte langsamer
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Er rast immer diese Straße entlang
|
|
|
Wczoraj zdarzyła się tragedia inizia ad imparare
|
|
Gestern hat sich ein Üngluck ereignet
|
|
|
Wczoraj taksówka zderzyła tu z ciężarówką inizia ad imparare
|
|
Gestern ist hier ein Taxi mit einem LKW zusammengestoßen
|
|
|
Przy takiej mgle nie powinno się wyprzedzać inizia ad imparare
|
|
Bei solchem Nebel sollte man nicht überholen
|
|
|
Thomas wszystkich wyprzedził i wygrał inizia ad imparare
|
|
Thomas hat alle überholt und hat gewonnen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Hier darf man nicht wenden
|
|
|
Kiedy mam pierwszeństwo przejazdu? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Proszę się tu zatrzymać na chwilę inizia ad imparare
|
|
Halt doch bitte hier mal kurz an
|
|
|
wydarzać się, zdarzać się inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Koncert odbędzie się w Parku inizia ad imparare
|
|
Das Konzert findet im Park statt
|
|
|
Bakterie tworzą masę błota inizia ad imparare
|
|
Die Bakterien bilden eine Schlammmasse
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|