Domanda |
Risposta |
Accessio cedit principali inizia ad imparare
|
|
rzecz przyłaczona przypada rzeczy głownej
|
|
|
Actor sequitur forum rei inizia ad imparare
|
|
powód idzie za miejscem sądu pozwanego
|
|
|
Actori incumbit probatio inizia ad imparare
|
|
ciężar dowodu spoczywa na powodzie
|
|
|
Adoptio naturam imitatur inizia ad imparare
|
|
przysposobienie jest naśladownictwem natury
|
|
|
Audiatur et altera pars inizia ad imparare
|
|
należy wysłuchać także drugiej strony
|
|
|
Bis de eadem re agere non licet inizia ad imparare
|
|
aby nie było postępowania po raz drugi w tej samej sprawie
|
|
|
Confessus pro iudicato est inizia ad imparare
|
|
ten kto uznal powództwo, uważamy jest za zasądzonego
|
|
|
Dies interpellat pro homine inizia ad imparare
|
|
termin wzywa zamiast osoby
|
|
|
Dolus semper praestatur inizia ad imparare
|
|
za podstep zawsze sie odpowiada
|
|
|
Ecclesia vivit lege Romana inizia ad imparare
|
|
Kościół żyje prawem rzymskim
|
|
|
Ei incumbit probatio qui dicit, non qui negat inizia ad imparare
|
|
ciężar przeprowadzenia dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto zaprzecza
|
|
|
Falsa causa non nocet inizia ad imparare
|
|
Fałszywa pobudka nie szkodzi
|
|
|
Genus perire non censetur inizia ad imparare
|
|
uważa się, że gatunek nie ginie
|
|
|
Ignorantia iuris nocet inizia ad imparare
|
|
Nieznajomość prawa szkodzi
|
|
|
Impossibilium nulla obligatio inizia ad imparare
|
|
nie może powstać zobowiązanie do świadczenia niemożliwego
|
|
|
In conventionibus contrahentium voluntatem potius, quam verba spectari placuit inizia ad imparare
|
|
przyjęto, że przy umowach uwzględnia sie bardziej wolę stron niż ich słowa
|
|
|
Libera matrimonia esse antiquitus placuit inizia ad imparare
|
|
od dawna przyjmowano, że małżeństwa są wolne
|
|
|
Magna culpa dolus est inizia ad imparare
|
|
wielka wina równa się podstępowi
|
|
|
Mater semper certa est inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nam hoc natura aequum est neminem cum alterius detrimento fieri locupletiorem inizia ad imparare
|
|
albowiem sluszne jest z natury, aby nikt sie nie bogacil ze szkody drugiego
|
|
|
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur inizia ad imparare
|
|
mający się urodzić uważany jest za już urodzonego, ilekroć chodzi o jego korzyści
|
|
|
Nemo plus commodi heredi suo relinquit, quam ipse habet inizia ad imparare
|
|
nikt nie moze pozostawic swojemu spadkobiercy (dziedzicowi) wiecej korzysci, niż sam ma
|
|
|
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet inizia ad imparare
|
|
nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa niż sam ma
|
|
|
Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest inizia ad imparare
|
|
nikt nie może umrzeć, rozporządziwszy częściowo w testamencie, częściowo beztestamentowo
|
|
|
Nomina ipso iure divisa sunt inizia ad imparare
|
|
wierzytelności dzielą się z mocy samego prawa
|
|
|