Koreanczycy

 0    14 schede    beskortgames
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Respete los horarios de las citas
inizia ad imparare
Przestrzegaj terminów spotkań
No rechace el cafe o le te que le oferezcan
inizia ad imparare
Nie odmawiaj oferowanej kawy lub herbaty
Utilice los servicios de un interprete para una negociacion importante
inizia ad imparare
Skorzystaj z usług tłumacza podczas ważnych negocjacji
No olvide que para el coreano el respeto al superior o al mayor es sumamente importante
inizia ad imparare
Nie zapominaj, że dla Koreańczyka szacunek dla przełożonego czy starszego jest niezwykle ważny
Envie a un directivo para encontrar a un ejecutivo coreano se negocia entre gente del mismo nivel
inizia ad imparare
Wyślij menedżera, aby znalazł koreańskiego dyrektora, który jest negocjowany między ludźmi na tym samym poziomie
sepa que en una negociacion una mujer o un ejecutivo muy joven puenden ser percibidos como gente a la cual la falta experiencia y que no son serios
inizia ad imparare
wiedzieć, że w negocjacjach kobieta lub bardzo młody menedżer może być postrzegany jako ludzie bez doświadczenia i niepoważni
no toque a su contacto coreano porque puede ser considerado como una ofensa. Solo la familia y los intimos pueden hacerlo
inizia ad imparare
nie dotykaj swojego koreańskiego kontaktu, ponieważ można to uznać za wykroczenie. Tylko rodzina i bliscy mogą to zrobić
salude a una coreana sin tocarla o espere que ella le tienda la mano
inizia ad imparare
przywitaj się z koreanką nie dotykając jej lub poczekaj, aż poda Ci rękę
a los coreanos les gusta intercambiar regalos en las relaciones de negocios pero espere que su homologo coreano le ofrezca primero un regalo. se ofrecen y se reciben los regalos con las dos manos
inizia ad imparare
Koreańczycy lubią wymieniać się prezentami w relacjach biznesowych, ale oczekują, że Twój koreański odpowiednik najpierw zaoferuje Ci prezent. prezenty są oferowane i przyjmowane obiema rękami
los silencios de su interlocutor pueden significar que no entendio lo que dijo. repita pero sobre todo no le pregunte directamente si entendio porque le puede hacer perder su honor
inizia ad imparare
milczenie twojego rozmówcy może oznaczać, że nie zrozumiał tego, co powiedział. powtarzaj, ale przede wszystkim nie pytaj go wprost, czy zrozumiał, bo to może sprawić, że straci honor
en los almuerzos o cenas con coreanos jamas hable de politica. privilegie temas como la evolution de la economia mundial, los deportes
inizia ad imparare
Podczas lunchu lub kolacji z Koreańczykami nigdy nie rozmawiaj o polityce. faworyzować tematy takie jak ewolucja światowej gospodarki, sport
es mejor no hablar de negocios durante esas comidas. tenga en cuenta que todo lo que diga o prometa sera tomado el pie de la letra
inizia ad imparare
lepiej nie rozmawiać o interesach podczas tych posiłków. Pamiętaj, że wszystko, co powiesz lub obiecasz, zostanie przyjęte za dobrą monetę.
nunca pregunte sobre la vida privada de sus contactos coreanos. esta formalmente prohibido. lo puede hacer solo si es usted un amigo intimo
inizia ad imparare
nigdy nie pytaj o życie prywatne swoich koreańskich kontaktów. jest formalnie zabronione. możesz to zrobić tylko wtedy, gdy jesteś bliskim przyjacielem
no hable demasiado fuerte no les gustan a los coreanos el ruido las personas que gesticulan y todos los excesos en el comportamiento
inizia ad imparare
nie mów zbyt głośno Koreańczycy nie lubią hałasu ludzie gestykulujący i wszelkie wybryki w zachowaniu

Devi essere accedere per pubblicare un commento.