Domanda |
Risposta |
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Dlaczego przyjechałaś do Polski inizia ad imparare
|
|
Warum bist du/sind Sie nach Polen gekommen?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Was war der Zweck dieser Reise?
|
|
|
Powiększyłem swoje słownictwo inizia ad imparare
|
|
Ich habe meinen Wortschatz erweitert
|
|
|
muszę nauczyć się więcej słówek inizia ad imparare
|
|
Ich muss mehr Wörter lernen
|
|
|
Nie wiem do końca, nie jestem pewny inizia ad imparare
|
|
Ich weiß es nicht genau, ich bin mir nicht sicher
|
|
|
nauczyłem się tylko podstawowych słówek inizia ad imparare
|
|
Ich habe nur die Grundwörter gelernt
|
|
|
Ciężko jest mi wykorzystać te słówka w codzienności inizia ad imparare
|
|
Es fällt mir schwer, diese Worte/Wörter im Alltag zu verwenden
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Co zwykle robię w ciągu dnia inizia ad imparare
|
|
Was ich normalerweise tagsüber mache
|
|
|
każdego dnia piję zdrową miksturę inizia ad imparare
|
|
Ich trinke jeden Tag eine gesunde Mischung
|
|
|
Ta mikstura zrobiona jest z wielu owoców inizia ad imparare
|
|
Diese Mischung besteht aus vielen Früchten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie mam pojęcia, o czym możemy porozmawiać inizia ad imparare
|
|
Ich habe keine Ahnung, worüber wir reden können
|
|
|
Ta mikstura jest dobra dla ciała i dla umysłu inizia ad imparare
|
|
Diese Mischung ist gut für Körper und Geist
|
|
|
nie mam pojęcia, jaka jest różnica między tymi słowami inizia ad imparare
|
|
Ich habe keine Ahnung, was der Unterschied zwischen diesen Wörtern ist
|
|
|
Chciałbym ci pokazać, czego się nauczyłem inizia ad imparare
|
|
Ich möchte dir zeigen, was ich gelernt habe
|
|
|
Kiedy on pracował w Holandii inizia ad imparare
|
|
Als er in den Niederlanden arbeitete
|
|
|
Czy to prawda, czy źle to zapamiętałem inizia ad imparare
|
|
Stimmt das oder habe ich es falsch in Erinnerung.
|
|
|
słyszałem, że studiujesz w Holandii inizia ad imparare
|
|
Ich habe gehört, dass du in den Niederlanden studierst
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich weiß nichts über dich
|
|
|
Potrzebowałem przerwy od studiowania inizia ad imparare
|
|
Ich brauchte eine Pause vom Studium
|
|
|
Trudno mi stworzyć jakieś bardziej skomplikowane zdanie inizia ad imparare
|
|
Ich finde es schwierig, einen komplizierteren Satz zu bilden
|
|
|
Nie miałem siły, żeby się uczyć inizia ad imparare
|
|
Ich hatte keine Energie zum Lernen
|
|
|
Nudziłem się na zajęciach inizia ad imparare
|
|
Ich habe mich im Unterricht gelangweilt
|
|
|
Zacząłeś może nowe hobby? inizia ad imparare
|
|
Hast du ein neues Hobby begonnen?
|
|
|
Mam problemy ze złożonymi zdaniami, które są w tych filmikach inizia ad imparare
|
|
Ich habe Probleme mit den komplexen Sätzen, die in diesen Videos sind/vorkommen
|
|
|
Na potrzeby tej rozmowy z Tobą przygotowałam wypowiedzi, które teraz wykorzystuje inizia ad imparare
|
|
Für dieses Gespräch mit dir habe ich Aussagen vorbereitet, die ich jetzt verwende
|
|
|
Cieszę się, że możemy rozmawiać, bo to mi pomaga, poprawić swój niemiecki inizia ad imparare
|
|
Ich freue mich, dass wir reden können, weil es mir hilft, mein Deutsch zu verbessern
|
|
|
W ostatnim czasie nauczyłem się spędzać czas sam inizia ad imparare
|
|
In letzter Zeit habe ich gelernt, Zeit alleine zu verbringen
|
|
|
Czuję się bardzo dobrze samemu, ale czasami potrzebuje też rozmowy z innymi ludźmi. inizia ad imparare
|
|
Ich fühle mich alleine sehr wohl, aber manchmal brauche ich auch das Gespräch mit anderen Menschen
|
|
|
Nie mam pojęcia o czym możemy porozmawiać inizia ad imparare
|
|
Ich habe keine Ahnung, worüber wir reden können
|
|
|
Pół roku temu źle się czułem inizia ad imparare
|
|
Vor einem halben Jahr fühlte ich mich schlecht
|
|
|
Wciąż uważam siebie za początkującego inizia ad imparare
|
|
Ich betrachte mich noch als Anfänger
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Zaakceptował moją prośbę o przerwę inizia ad imparare
|
|
Er hat meine Bitte um eine Pause angenommen
|
|
|
Czy coś ciekawego przeżyłeś? inizia ad imparare
|
|
Hast du etwas Interessantes erlebt?
|
|
|
Mój niemiecki nie poprawił się jakoś bardzo inizia ad imparare
|
|
Mein Deutsch hat sich nicht viel verbessert
|
|
|
stworzyłem pewną strategię inizia ad imparare
|
|
Ich habe eine Strategie erstellt
|
|
|
Zapisałem już tysiąc słówek w mojej aplikacji inizia ad imparare
|
|
Ich habe bereits tausend Wörter in meiner App gespeichert
|
|
|
ale nie wpłynęło to jakoś bardzo na moją płynność mówienia inizia ad imparare
|
|
aber es hatte keinen großen Einfluss auf meine Sprachkompetenz
|
|
|
Przez tydzień próbowałem uczyć się tych tysiąc słówek inizia ad imparare
|
|
Eine Woche lang habe ich versucht, diese tausend Wörter zu lernen
|
|
|
A mówiąc dokładniej, pogorszyło to tylko moje kompetencje językowe inizia ad imparare
|
|
Genauer gesagt hat es meine Sprachkenntnisse nur verschlechtert
|
|
|
w tej aplikacji można tworzyć fiszki inizia ad imparare
|
|
In diesem App kann man Lernkarten erstellen
|
|
|
Na przykład można oglądać jakiś film po niemiecku, a potem zapisywać te słówka po polsku inizia ad imparare
|
|
Man kann sich zum Beispiel einen Film auf Deutsch ansehen und diese Wörter dann auf Polnisch aufschreiben
|
|
|
nauczyłem się już wielu niemieckich słówek inizia ad imparare
|
|
Ich habe schon viele deutsche Wörter gelernt
|
|
|
Dzięki temu mogę z nich korzystać w codziennym życiu inizia ad imparare
|
|
Dadurch kann ich sie in meinem Alltag nutzen
|
|
|
ausdenken używa się w podobny sposób jak słówko erstellen inizia ad imparare
|
|
ausdenken wird in ähnlicher Weise wie das Wort erstellen verwendet
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Zastanawiam się, co wydarzyło u ciebie się od naszej ostatniej rozmowy inizia ad imparare
|
|
Ich frage mich, was seit unserem letzten Gespräch mit dir passiert ist.
|
|
|
Nie rozmawialiśmy od prawie roku inizia ad imparare
|
|
Wir haben fast ein Jahr lang nicht gesprochen
|
|
|
Co wydarzyło się w twoim życiu inizia ad imparare
|
|
Was ist in deinem Leben passiert?
|
|
|
Potrzebowałem przyjaciół w moim życiu inizia ad imparare
|
|
Ich brauchte Freunde in meinem Leben
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich werde nach einem Job suchen
|
|
|
ale najpierw chciałbym się pouczyć niemieckiego inizia ad imparare
|
|
Aber zuerst möchte ich Deutsch lernen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Odkryłem/zauważyłem, że najwięcej uczę się, gdy mówię inizia ad imparare
|
|
Ich habe festgestellt, dass ich am meisten lerne, wenn ich rede.
|
|
|
Na początku próbowałem oglądać tylko filmy po niemiecku inizia ad imparare
|
|
Zuerst habe ich versucht, nur Filme auf Deutsch anzusehen
|
|
|
ale to nie przynosiło efektów inizia ad imparare
|
|
aber es hatte keine Wirkung
|
|
|
Tłumaczyłem każde słowo, którego nierozumiałem inizia ad imparare
|
|
Ich habe jedes Wort übersetzt, das ich nicht verstand
|
|
|
Było za dużo informacji, które trzeba było zapamiętać inizia ad imparare
|
|
Es gab zu viele Informationen, die man sich merken musste.
|
|
|
Nie rozumiałem wielu słów po niemiecku inizia ad imparare
|
|
Ich habe nicht viele Wörter auf Deutsch verstanden
|
|
|
chciałbym zobaczyć jak poprawił się mój niemiecki inizia ad imparare
|
|
Ich würde gerne sehen, wie sich mein Deutsch verbessert hat
|
|
|
Jaki jest twój ulubiony zespół? inizia ad imparare
|
|
Was ist dein Lieblings-Band?
|
|
|
dwa lata temu zacząłem uczyć się niemieckiego inizia ad imparare
|
|
Vor zwei Jahren habe ich angefangen, Deutsch zu lernen
|
|
|
Od tego czasu zrobiłem postęp w języku niemieckim inizia ad imparare
|
|
Seitdem habe ich Fortschritte in Deutsch gemacht
|
|
|
Mam na myśli, że nauczyłem się wielu niemieckich słów inizia ad imparare
|
|
Ich meine, dass ich viele Deutsche Wörter gelernt habe
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
W tej aplikacji nauczysz się czterech tysięcy najczęściej używanych słów w języku niemieckim inizia ad imparare
|
|
In diesem App lernt man vier tausend am häufigsten verwendeten Wörter in Deutsch
|
|
|
Próbowałem już wielu metod nauczania inizia ad imparare
|
|
Ich habe schon viele Lehrmethoden ausprobiert
|
|
|
Te pluszaki przypominają mi o moim dzieciństwie inizia ad imparare
|
|
Diese Stofftiere erinnern mich an meine Kindheit
|
|
|