Domanda |
Risposta |
Cześć! W sobotnie popołudniu, idę kupić ubrania. inizia ad imparare
|
|
Salut! Samedi après-midi, je vais aller m'acheter des vêtements.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Tak, nie mam nic więcej do noszenia! inizia ad imparare
|
|
Oui, je n'ai plus rien à me mettre!
|
|
|
Ale kupiłeś sobie dżinsową kurtkę w zeszłym tygodniu! inizia ad imparare
|
|
Mais tu t'es acheté une veste en jean la semaine dernière!
|
|
|
Wiem ... Chciałem też kupić sobie koszulki, ale one do mnie nie przemawiają. inizia ad imparare
|
|
Je sais... je voulais aussi m'acheter des tee-shirts mais ils ne me plaisent pas.
|
|
|
Tak, to prawda, że oni też nie byli! inizia ad imparare
|
|
Oui, c'est vrai qu'ils l'étaient pas trop!
|
|
|
Ale czy nie zrobimy wszystko w sklepie? inizia ad imparare
|
|
Mais on ne va pas faire tous les magasins?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Chcę tylko iść do sklepu. inizia ad imparare
|
|
je veux seulement aller dans un magasin.
|
|
|
Spojrzałem na ich stronę internetową i zobaczyłem kilka fajnych i niezbyt drogich rzeczy. inizia ad imparare
|
|
j'ai regardé leur page Web et j'ai vu plusieurs trucs sympas et pas trop chers.
|
|
|
Wyślij mi link do strony internetowej. inizia ad imparare
|
|
Envoie-moi le lien de la page Web.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Spójrz na stronę z koszulkami i spraw, że wolę. inizia ad imparare
|
|
Regarde la page des tee-shirts et fais-moi lequel tu préfères.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Moi, j'aime bien le bleu à rayures
|
|
|
Podoba mi się, ale ma krótkie rękawy a ja wolę długie rękawy. inizia ad imparare
|
|
Il me plaît bien mais il a des manches courtes et je préfère les manches longues.
|
|
|
I koszula: co o tym powiesz? inizia ad imparare
|
|
Et la chemise: qu'est-ce que tu en dis?
|
|
|
Bof, dla mnie jest to trochę zbyt klasyczne, ale porozmawiamy o tym w sobotę. inizia ad imparare
|
|
Bof, pour moi, c'est un peu trop classique, mais on en reparle samedi.
|
|
|
Nawiasem mówiąc, ja też chcę kupić trampki... inizia ad imparare
|
|
Au fait, moi aussi, je veux m'acheter des baskets...
|
|
|
Do zobaczenia o 14.00 przed sklepem? inizia ad imparare
|
|
On se retrouve à 14h00 devant le magasin?
|
|
|
Ale nie jedziesz z Jeanne do klubu filmowego w sobotnie popołudnie? inizia ad imparare
|
|
Mais tu ne vas pas au ciné-club avec Jeanne, samedi après-midi?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Na szczęście mi o tym przypomniałeś! inizia ad imparare
|
|
Heureusement que tu me l'as rappelé!
|
|
|
No cóż, wreszcie mogę kupić koszulkę bezpośrednio w Internecie. inizia ad imparare
|
|
Bon, ben, finalement, je vais peut-être m'acheter le tee-shirt directement sur Internet.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Zrobię to również dla moich tenisówek: nie musisz marnować popołudniowych zakupów. inizia ad imparare
|
|
Je vais faire ça aussi pour mes baskets: pas besoin de perdre un après-midi à faire les boutiques.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie mam już co na siebie włożyć inizia ad imparare
|
|
Je n'ai plus rien à me mettre
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
faire les magasins/faire les boutiques
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|