Domanda |
Risposta |
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich denke, dass Sie sich irren.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Sie haben es falsch verstanden.
|
|
|
Czy może Pani uspokoić swoje dziecko? inizia ad imparare
|
|
Können Sie bitte Ihr Kind beruhigen?
|
|
|
Czy mógłby Pan (natychmiast) przestać to robić, proszę? inizia ad imparare
|
|
Würden Sie bitte damit (sofort) aufhören.
|
|
|
Przepraszam, ale to jest nie do zniesienia. inizia ad imparare
|
|
Tut mir leid, aber das ist klaum auszuhalten.
|
|
|
Czy możesz Pani odpowiedzieć na moje pytanie? inizia ad imparare
|
|
Können Sie bitte meine Frage beantworten?
|
|
|
Nie sądzi Pani, że ja też powinienem o tym wiedzieć? inizia ad imparare
|
|
Meinen Sie nicht, das ich es auch wissen sollte?
|
|
|
kiedy przyjdziesz do domu? inizia ad imparare
|
|
Wann kommst du nach Hause?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
ich bin zu Hause geblieben.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
ich komme gleich nach Hause.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich komme gleich nach Hause.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
ich gehe schon nach Hause.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Na kiedy chce Pani przełożyć / przesunąć spotkanie? inizia ad imparare
|
|
Auf wann möchten Sie den Termin verschieben?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich habe den Kuli aufgehoben.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
aufheben, hebt auf, hob auf, hat aufgehoben
|
|
|
Muszę jeszcze wybrać/podjąć pieniądze. inizia ad imparare
|
|
Ich muss noch das Geld aufheben.
|
|
|
anulować, znieść, podnieść, cofnąć, uchylić Tylko sędzia może unieważnić małżeństwo. inizia ad imparare
|
|
aufheben, hebt auf, hob auf, hat aufgehoben Nur ein Richter kann eine Ehe aufheben.
|
|
|
Wysyłamy go na odwyk, aby anulować umowę. inizia ad imparare
|
|
Wir schicken ihn zum Entzug, um seinen Vertrag aufheben zu lassen.
|
|
|
Bardziej jak tymczasowy odwyk dla bogatych i zepsutych. inizia ad imparare
|
|
Mehr nach einem vorübergehenden Entzug für die Reichen und Verwöhnten.
|
|
|
Zakaz prowadzenia pojazdów w państwie członkowskim zpowodu zażywania narkotyków lub alkoholu. Cofnięcie uprawnień do prowadzenia pojazdów w Państwie członkowskim ze względu na używanie narkotyków i alkohol. inizia ad imparare
|
|
Entzug der Fahrerlaubnis in einem Mitgliedstaat wegen Drogen oder Alkoholkonsums
|
|
|
Podniosłem telefon komórkowy z podłogi. inizia ad imparare
|
|
ich habe mein Handy von Boden aufgehoben.
|
|
|
Mój telefon komórkowy spadł / upadł na podłogę. inizia ad imparare
|
|
Mein Handy ist auf dem Fußboden gefallen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
fallen, er fällt, fiel, ist gefallen
|
|
|
Miasto upada, kiedy tego zechcę. inizia ad imparare
|
|
Die Stadt fällt, wenn ich es will.
|
|
|
Jeśli jeden z nas upadnie, wszyscy upadniemy. inizia ad imparare
|
|
Wenn eine von uns fällt, fallen wir alle.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Tak, to mi bardzo pasuje! inizia ad imparare
|
|
Ja, das passt mir sehr gut!
|
|
|
Brak odpowiedzi jest również odpowiedzią. inizia ad imparare
|
|
Keine Antwort ist auch eine Antwort.
|
|
|
Sytuacja staje się krytyczna. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Czy jesteś ze sobą szczery? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Czy jesteś ze mną szczery? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Czy jesteś ze sobą szczery? inizia ad imparare
|
|
Bist du ehrlich zu dir selbst?
|
|
|
Jestem elastyczny, jeśli chodzi o czas /godziny. inizia ad imparare
|
|
ich bin flexible was die Uhrzeit angeht.
|
|
|
Czy mieli by Państwo w tym tygodniu jeszcze wolny termin? inizia ad imparare
|
|
Hätten Sie diese Woche noch einen Termin frei?
|
|
|
On nie czekał na Policję, lecz działał na własną rękę. inizia ad imparare
|
|
Er wartete nicht auf die Polizei, sondern handelte auf eigene Faust.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
zurückkehren, er kehrt zurück, kehrte zurück, ist zurückgekehrt
|
|
|
Kiedy on wrócił z wakacji? inizia ad imparare
|
|
Wann kehrte er aus dem Urlaub zurück?
|
|
|
Kiedy ona wróci z Polski? inizia ad imparare
|
|
Wann kehrt sie aus Polen zurück?
|
|
|
dziedziniec, podwórze, dwór Mężczyzna czeka na podworku. inizia ad imparare
|
|
Der Mann wartet auf den Hof.
|
|
|
Czekam na ciebie na podwórku. inizia ad imparare
|
|
Ich warte auf dich auf dem Hof.
|
|
|
ojczyzna, kraj rodzinny /pochodzenia Paryż jest naszym drugim domem. inizia ad imparare
|
|
Paris ist unsere zweite Heimat.
|
|
|
Ta kobieta jest dla mnie zagadką. inizia ad imparare
|
|
Diese Frau ist mir rätselhaft.
|
|
|
To jest dla mnie tajemnica / zagadka. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nikt nie jest w stanie znaleźć Świętego Graala. inizia ad imparare
|
|
Niemand vermögt, den Heiligen Gral zu finden.
|
|
|
Dobry Boże! Rany boskie! Na Boga! inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie można zapominać, o spojrzeniu na świat oczami dziecka. inizia ad imparare
|
|
Man darf nicht verlernen, die Welt mit den Augen eines Kindes zu sehen. verlernen - oduczyć się, zapomnieć czego się nauczyło
|
|
|
Muszę pracować pod presją czasu. inizia ad imparare
|
|
ich muss unter Zeitdruck arbeiten.
|
|
|
zwrot, wyrażenie, wydruk Potoczne wyrażenia ułatwiają codzienne rozmowy. inizia ad imparare
|
|
der Ausdruck (die Ausdrücke) Umgangssprachliche Ausdrücke erleichten tägliche Gespräche.
|
|
|
Nie rozumiem tego wyrażenia. inizia ad imparare
|
|
ich verstehe diesen Ausdruck nicht.
|
|
|
Odnoszę wrażenie, że nie cieszysz się na moje wesele. Dlaczego? inizia ad imparare
|
|
der Eindruck (die Eindrücke) Ich gewinne den Eindruck von dir, dass du dich auf meine Hochzeit nicht erfreust. Warum?
|
|
|
Mam wrażenie, że on kłamie. inizia ad imparare
|
|
ich habe den Eindruck, dass er lügt.
|
|
|
Jesteśmy narażeni na wysoki nacisk na wyniki. inizia ad imparare
|
|
wir sind hohem Leistungsdruck ausgesetzt.
|
|
|
Nauczyłem się nowego wyrażenia. inizia ad imparare
|
|
ich habe einen neuen Ausdruck gelernt.
|
|
|
Jako wyraz mojej wdzięczności podarowałem jej kwiaty. inizia ad imparare
|
|
Als Ausdruck meiner Dankbarkeit schenkte ich ihr Blumen.
|
|
|
Zrobił na mnie dobre wrażenie. inizia ad imparare
|
|
Er machte auf mich einen guten Eindruck.
|
|
|
Jestem pod wrażeniem ich wyników /rezultatów. inizia ad imparare
|
|
ich stehe unter dem Eindruck von ihrer Leistung.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Leistung (die Leistungen)
|
|
|
ona prowadzi mój kurs hiszpańskiego. inizia ad imparare
|
|
leiten, er leitet, leitete, hat geleitet Sie leitet mein Spanischkurs.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
ich habe niemanded gekannt
|
|
|
Nikt nie odebrał telefonu. inizia ad imparare
|
|
ich habe niemanden erreicht
|
|
|
Niech spełni się coś, za czym tęsknisz w głębi serca. inizia ad imparare
|
|
Möge etwas, wonach du dich von Herzen sehnst, in Erfüllung gehen.
|
|
|
spełnić się / urzeczywistnić się inizia ad imparare
|
|
in Erfüllung gehen / erfüllen
|
|
|
Słyszałem, że spełnią się życzenia składane pod spadającą gwiazdą. inizia ad imparare
|
|
Ich hab gehört, dass Wünsche, die unter einer Sternschnuppe gemacht werden, in Erfüllung gehen.
|
|
|
Wszystkie Twoje marzenia się spełnią... inizia ad imparare
|
|
All deine Träume werden in Erfüllung gehen...
|
|
|
Powiedziała, że to pomożemi, spełnić moje życzenia. inizia ad imparare
|
|
Sie sagte, es hilft mir dabei, dass meine Wünsche in Erfüllung gehen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
ich überlege hin und her.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
beichten, beichtete, gebeichtet
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Sie ist an Krebs gestorben.
|
|
|
Musisz mieć trzeźwą głowę. inizia ad imparare
|
|
du musst einen klaren Kopf bewahren. bewahren - uchronic, zachować
|
|
|
Impreza odbywała się w jego domu. inizia ad imparare
|
|
Die Party fand bei ihm zu Hause statt.
|
|
|
To nie zdarza się często. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Poplamiłam sobie spodnie. inizia ad imparare
|
|
ich habe meine Hose gekleckert.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Wer hat auf die neue Tischdecke gekleckert?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Wszyscy współpracownic są obecni podczas narady. inizia ad imparare
|
|
Alle Mitarbeiter sind bei der Besprechung anwesend.
|
|
|
Z przyczyn zdrowotnych on był nieobecny. inizia ad imparare
|
|
Aus gesundheitlichen Gründen war er abwesend.
|
|
|
Robi wrażenie nieobecnej. inizia ad imparare
|
|
Sie macht einen abwesenden Eindruk.
|
|
|
Przegapiłeś to. / Dałaś plamę. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
oh nein! ich hane gekleckert!
|
|
|
Nie jestem jeszcze tam, gdzie chcę być. inizia ad imparare
|
|
ich bin noch nicht da, wo ich hin will.
|
|
|
Ale na szczęście nie tam, gdzie byłem. inizia ad imparare
|
|
Aber zum Glück auch nicht mehr dort, wo ich einmal war.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich gehe weiter auf meinem Weg.
|
|
|
na sam koniec, na zakończenie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
W końcu pozostało tak, jak było. inizia ad imparare
|
|
Zu guter Letzt blieb als so, wie es war.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
wenn ich mal groß bin,...
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
als ich noch klein war...
|
|
|
Zadzwonię, jak tylko będę w domu. inizia ad imparare
|
|
ich rufe dich an, sobald ich zu Hause bin.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Trzymajcie za mnie kciuki. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
powodzenia! Trzymam za Was kciuki! inizia ad imparare
|
|
ich drucke Ihnen die Daumen
|
|
|
Niech Pani trzyma za mnie kciuki! inizia ad imparare
|
|
Drücken Sie mir die Daumen!
|
|
|
Powszechnie wiadomo, że, ryba jest zdrowa. inizia ad imparare
|
|
Es ist gut bekannt, dass das Fisch gesund ist.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Die Prüfung war nicht ohne! (Umgangssprache)
|
|
|
nieważne co, wszystko jedno co inizia ad imparare
|
|
|
|
|
nie ważne jak, wszystko jedno jak inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wczoraj padało cały dzień inizia ad imparare
|
|
Gestern hat es den ganzen Tag geregnet.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Seit dem Morgen es regnet.
|
|
|
szalony, szalenie, obłąkany Ty jesteś jednak szalony;) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Byliśmy szalenie szczęśliwi. inizia ad imparare
|
|
wi haben uns wahnsinnig gefreut.
|
|
|
Jeszcze jesteśmy u sąsiadów. inizia ad imparare
|
|
Wir sind noch bei den Nachbarn.
|
|
|
Dostaliśmy od niego klucz. inizia ad imparare
|
|
Wir haben der Schlüssel von ihn bekommen.
|
|
|
Spóźniłem się dzisiaj do pracy. Przyszedłem dzisiaj za późno do pracy. inizia ad imparare
|
|
ich bin heute zu spät zur Arbeit gekommen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Musisz dotrzymać warunków. inizia ad imparare
|
|
Du musst Bedingungen einhalten.
|
|
|
Nie możesz stawiać mi żadnych warunków. inizia ad imparare
|
|
Du kannst mir keine Bedingungen stellen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
ich handele die Bedingungen noch aus.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
chcę pracować w dobrych warunkach. inizia ad imparare
|
|
ich will in guten Bedingungen arbeiten.
|
|
|
On walczy o swoje przekonania. inizia ad imparare
|
|
Er kämpft für seine Überzeugung.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
On też nie wiedział dlaczego. inizia ad imparare
|
|
Er wusste auch nicht, wieso.
|
|
|