IV.

 0    191 schede    zau_haha
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
der Typ
Sie ist ein heller / dunkler Typ.
inizia ad imparare
typ
Ma jasny / ciemny typ urody.
typisch
Robin kommt immer zu spät – das ist typisch.
inizia ad imparare
typowy
Robin zawsze się spóźnia – to do niego typowe.
die Art
Es ist nicht seine Art, direkt auf andere Leute zuzugehen.
inizia ad imparare
natura / usposobienie
To nie w jego naturze podchodzić bezpośrednio do innych ludzi.
der Charakter
Es ist nicht seine Art, direkt auf andere Leute zuzugehen.
inizia ad imparare
charakter
To nie leży w jego charakterze podchodzić bezpośrednio do innych ludzi.
das Gegenteil
Das Gegenteil von rational ist emotional.
inizia ad imparare
przeciwieństwo
Przeciwieństwem racjonalnego jest emocjonalny.
ziemlich
Sie redet ziemlich offen über ihre Probleme.
inizia ad imparare
całkiem / dosyć
Mówi dość otwarcie o swoich problemach.
ziemlich
Er ist bei seiner Arbeit ziemlich genau.
inizia ad imparare
całkiem / dosyć
W swojej pracy jest całkiem dokładny.
was für
Was für ein Mensch ist deine Mutter?
inizia ad imparare
jaki
Jaką osobą jest twoja mama?
wie
Wie ist dein Bruder?
inizia ad imparare
jaki
Jaki jest twój brat?
wie
Sie ist kalt wie ein Fisch.
inizia ad imparare
jak
Jest zimna jak ryba.
wie
Er ist mutig wie ein Löwe.
inizia ad imparare
jak
Jest odważny jak lew.
(so) weiß wie Schnee
inizia ad imparare
biały jak śnieg
(so) stark wie ein Bär
inizia ad imparare
silny jak niedźwiedź
(so) schlau wie ein Fuchs
inizia ad imparare
sprytny jak lis
(so) fleißig wie eine Biene
inizia ad imparare
pracowity jak pszczoła
(so) schwarz wie die Nacht
inizia ad imparare
czarny jak noc
(so) kalt wie Eis
inizia ad imparare
zimny jak lód
(so) strahlend wie die Sonne
inizia ad imparare
promienny jak słońce
sich fühlen wie ein Fisch im Wasser
inizia ad imparare
czuć się jak ryba w wodzie
welcher / welche / welches
Welche Frau ist älter?
inizia ad imparare
który
Która kobieta jest starsza?
die Eigenschaft
Jeder Mensch hat nicht nur gute, sondern auch schlechte Eigenschaften.
inizia ad imparare
cecha
Każdy człowiek ma nie tylko dobre, ale i złe cechy.
der Charakter
Sie hat einen guten / schlechten Charakter.
inizia ad imparare
charakter
Ma dobry / zły charakter.
sympathisch
Max ist mir sehr sympathisch.
inizia ad imparare
sympatyczny
Max jest dla mnie bardzo sympatyczny.
unsympathisch
Max ist mir unsympathisch.
inizia ad imparare
niesympatyczny
Max jest dla mnie niesympatyczny.
nett
Neben uns wohnt eine ganz nette Familie.
inizia ad imparare
miły
Obok nas mieszka bardzo miła rodzina.
lieb
Die Kinder waren heute sehr lieb.
inizia ad imparare
kochany / grzeczny
Dzieci były dziś bardzo grzeczne.
höflich
Eine höfliche Frage verdient eine höfliche Antwort.
inizia ad imparare
uprzejmy
Uprzejme pytanie zasługuje na uprzejmą odpowiedź.
unhöflich
Er ist unhöflich.
inizia ad imparare
nieuprzejmy
On jest nieuprzejmy.
freundlich
Ein freundlicher Umgang mit den Kollegen ist mir wichtig.
inizia ad imparare
przyjazny / miły
Miłe relacje z kolegami z pracy są dla mnie ważne.
unfreundlich
Er war sehr unfreundlich.
inizia ad imparare
niemiły
Był bardzo niemiły.
ehrlich
Sie lügt nie – sie ist immer ehrlich.
inizia ad imparare
uczciwy / szczery
Nigdy nie kłamie – zawsze jest szczera.
unehrlich
Er ist unehrlich.
inizia ad imparare
nieuczciwy
On jest nieuczciwy.
optimistisch
Anne ist ein sehr optimistischer Mensch, sie schaut immer positiv in die Zukunft.
inizia ad imparare
optymistyczny
Anne jest bardzo optymistyczną osobą, zawsze patrzy pozytywnie w przyszłość.
pessimistisch
Er ist pessimistisch.
inizia ad imparare
pesymistyczny
On jest pesymistą.
blöd
Susi findet, dass alle Jungs in ihrer Klasse blöd sind.
inizia ad imparare
głupi
Susi uważa, że wszyscy chłopcy w jej klasie są głupi.
eine blöde Situation
Das war eine blöde Situation.
inizia ad imparare
głupia sytuacja
To była głupia sytuacja.
bescheiden
Er möchte kein Leben im Luxus – er ist sehr bescheiden.
inizia ad imparare
skromny
Nie chce żyć w luksusie – jest bardzo skromny.
schüchtern
Wenn viele Menschen da sind, traut er sich nicht, etwas zu sagen. Er ist ziemlich schüchtern.
inizia ad imparare
nieśmiały
Gdy jest dużo ludzi, nie odważa się nic powiedzieć. Jest dość nieśmiały.
großzügig
Sebastian ist großzügig: Er gibt meistens viel Trinkgeld.
inizia ad imparare
hojny
Sebastian jest hojny – zwykle daje duże napiwki.
gerecht
Herr Bauer ist ein gerechter Lehrer. Er behandelt alle Schüler gleich.
inizia ad imparare
sprawiedliwy
Pan Bauer jest sprawiedliwym nauczycielem. Traktuje wszystkich uczniów jednakowo.
fair
Herr Bauer ist fair.
inizia ad imparare
sprawiedliwy
Pan Bauer jest sprawiedliwy.
entschlossen
Er ist fest entschlossen, seine Ausbildung in drei Jahren zu absolvieren.
inizia ad imparare
zdecydowany
Jest zdecydowany ukończyć swoją naukę w ciągu trzech lat.
unentschlossen
Er ist unentschlossen.
inizia ad imparare
niezdecydowany
On jest niezdecydowany.
mutig
Es war sehr mutig von dir, dass du ins Wasser gesprungen bist, um das Kind zu retten.
inizia ad imparare
odważny
To było bardzo odważne z twojej strony, że skoczyłeś do wody, aby uratować dziecko.
ängstlich
Lars ist ein ängstliches Kind.
inizia ad imparare
lękliwy
Lars jest lękliwym dzieckiem.
vernünftig
Für sein Alter ist der Junge schon sehr vernünftig.
inizia ad imparare
rozsądny
Jak na swój wiek chłopiec jest bardzo rozsądny.
unvernünftig
Er ist unvernünftig.
inizia ad imparare
nierozsądny
On jest nierozsądny.
ernsthaft
Wir müssen eine ernsthafte Unterhaltung führen.
inizia ad imparare
poważny
Musimy przeprowadzić poważną rozmowę.
tolerant
Warum soll ich tolerant sein? Die anderen respektieren meine Meinung ja auch nicht.
inizia ad imparare
tolerancyjny
Dlaczego mam być tolerancyjny? Inni też nie szanują mojego zdania.
intolerant
Er ist intolerant.
inizia ad imparare
nietolerancyjny
On jest nietolerancyjny.
die Geduld
Geduld ist eine Tugend.
inizia ad imparare
cierpliwość
Cierpliwość jest cnotą.
geduldig
Er ist sehr geduldig.
inizia ad imparare
cierpliwy
On jest bardzo cierpliwy.
fleißig
Antonia ist eine fleißige Schülerin.
inizia ad imparare
pracowity
Antonia jest pracowitą uczennicą.
faul
Johannes war während seines Studiums ziemlich faul.
inizia ad imparare
leniwy
Johannes był podczas studiów dość leniwy.
ordentlich
Meine Tochter ist sehr ordentlich – ihr Zimmer ist immer aufgeräumt.
inizia ad imparare
porządny
Moja córka jest bardzo uporządkowana – jej pokój jest zawsze posprzątany.
unordentlich
Er ist unordentlich.
inizia ad imparare
nieporządny
On jest nieporządny.
pünktlich
Moja siostra nigdy nie jest punktualna – zawsze się spóźnia.
Meine Schwester ist nie pünktlich
inizia ad imparare
punktualny
sie kommt immer zu spät.
unpünktlich
Er ist unpünktlich.
inizia ad imparare
niepunktualny
On jest niepunktualny.
Deutsch
Beispielsatz (DE)
inizia ad imparare
Polski
Przykład (PL)
treu
Auf Maik kann man sich verlassen – er ist wirklich ein treuer Freund.
inizia ad imparare
wierny
Na Maiku można polegać – naprawdę jest wiernym przyjacielem.
zuverlässig
Oliver ist ein zuverlässiger Mensch.
inizia ad imparare
godny zaufania / niezawodny
Oliver jest godnym zaufania człowiekiem.
unzuverlässig
Er ist unzuverlässig.
inizia ad imparare
niezawodny / niewiarygodny
On jest niewiarygodny.
streng
Er ist sehr streng zu seinen Kindern.
inizia ad imparare
surowy
Jest bardzo surowy wobec swoich dzieci.
nachsichtig
Sie ist sehr nachsichtig.
inizia ad imparare
pobłażliwy
Ona jest bardzo pobłażliwa.
lustig
Melanie ist eine lustige Person. Sie macht gerne Witze.
inizia ad imparare
zabawny
Melanie jest zabawną osobą. Lubi opowiadać żarty.
ernst
Er ist immer sehr ernst.
inizia ad imparare
poważny
On jest zawsze bardzo poważny.
der Humor
Sally hat keinen Humor: Sie versteht keinen Spaß.
inizia ad imparare
poczucie humoru
Sally nie ma poczucia humoru – nie rozumie żartów.
humorlos
Er ist humorlos.
inizia ad imparare
bez poczucia humoru
On nie ma poczucia humoru.
humorvoll
Sie ist sehr humorvoll.
inizia ad imparare
z poczuciem humoru
Ona ma świetne poczucie humoru.
fröhlich
Simon ist ein fröhliches Kind.
inizia ad imparare
radosny
Simon jest radosnym dzieckiem.
frech
Sei nicht so frech zu deiner Mutter.
inizia ad imparare
bezczelny / zuchwały
Nie bądź taki bezczelny wobec swojej mamy.
passiv
Das Publikum war ziemlich passiv: Es hat keine Fragen gestellt.
inizia ad imparare
bierny
Publiczność była dość bierna – nie zadawała żadnych pytań.
aktiv
Er ist sehr aktiv.
inizia ad imparare
aktywny
On jest bardzo aktywny.
neugierig
Unsere Tochter ist sehr neugierig, sie interessiert sich für alles.
inizia ad imparare
ciekawski
Nasza córka jest bardzo ciekawska, interesuje się wszystkim.
neugierig
Ich finde, deine Mutter ist ziemlich neugierig.
inizia ad imparare
wścibski
Uważam, że twoja mama jest dość wścibska.
fühlen
Paulina fühlt, ob es anderen Menschen gut geht.
inizia ad imparare
czuć
Paulina wyczuwa, czy inni ludzie dobrze się czują.
empfinden
Paulina empfindet, ob es anderen Menschen gut geht.
inizia ad imparare
odczuwać
Paulina wyczuwa, co czują inni ludzie.
das Gefühl
Mario spricht nicht gerne über Gefühle.
inizia ad imparare
uczucie
Mario nie lubi rozmawiać o uczuciach.
die Laune
Meine Schwester hat morgens immer schlechte Laune.
inizia ad imparare
nastrój
Moja siostra rano zawsze ma zły humor.
erleben
Im Krieg haben die Menschen Schlimmes erlebt.
inizia ad imparare
przeżywać
Podczas wojny ludzie przeżyli straszne rzeczy.
das Erlebnis
Der Besuch der Pariser Oper war ein tolles Erlebnis.
inizia ad imparare
przeżycie
Wizyta w Operze Paryskiej była wspaniałym przeżyciem.
genießen
Andreas genießt es, am Wochenende mit seinen Kindern zu spielen.
inizia ad imparare
cieszyć się
Andreas lubi spędzać weekendy bawiąc się ze swoimi dziećmi.
ausmachen
Macht es dir etwas aus, alleine ins Theater zu gehen?
inizia ad imparare
przeszkadzać
Czy przeszkadza ci pójść samemu do teatru?
stören
Macht es dir etwas aus, alleine ins Theater zu gehen?
inizia ad imparare
przeszkadzać
Czy przeszkadza ci pójść samemu do teatru?
glücklich
Sie ist mit ihrem Mann sehr glücklich.
inizia ad imparare
szczęśliwy
Jest bardzo szczęśliwa ze swoim mężem.
glücklich verheiratet
Er ist glücklich verheiratet.
inizia ad imparare
szczęśliwie żonaty / zamężna
Jest szczęśliwie żonaty.
unglücklich
Sie ist unglücklich.
inizia ad imparare
nieszczęśliwy
Jest nieszczęśliwa.
das Glück
Es war ein wunderbarer Moment des Glücks, als wir auf dem Eiffelturm standen.
inizia ad imparare
szczęście
To była cudowna chwila szczęścia, gdy staliśmy na Wieży Eiffla.
zufrieden
Bist du in deinem Beruf zufrieden?
inizia ad imparare
zadowolony
Czy jesteś zadowolony ze swojej pracy?
unzufrieden
Er ist unzufrieden.
inizia ad imparare
niezadowolony
On jest niezadowolony.
angenehm
Marion findet Marthas Stimme angenehm.
inizia ad imparare
przyjemny
Marion uważa głos Marthy za przyjemny.
unangenehm
Das ist unangenehm.
inizia ad imparare
nieprzyjemny
To jest nieprzyjemne.
das Gewissen
Ich kann mit gutem Gewissen sagen, dass ich alles getan habe, was möglich war.
inizia ad imparare
sumienie
Mogę z czystym sumieniem powiedzieć, że zrobiłem wszystko, co było możliwe.
sich freuen
Sie freut sich über die Blumen, die Mattis mitgebracht hat.
inizia ad imparare
cieszyć się
Cieszy się z kwiatów, które przyniósł Mattis.
die Freude
Man sah ihr die Freude an, als ihre Schwester auf sie zukam.
inizia ad imparare
radość
Było widać jej radość, gdy podeszła do niej siostra.
die Freude
Meine Arbeit macht mir keine Freude.
inizia ad imparare
radość
Moja praca nie sprawia mi radości.
froh
Ich bin froh, dass dir nichts passiert ist!
inizia ad imparare
cieszyć się / być zadowolonym
Cieszę się, że nic ci się nie stało.
erleichtert
Ich bin erleichtert, dass dir nichts passiert ist!
inizia ad imparare
z ulgą
Cieszę się z ulgą, że nic ci się nie stało.
lachen
An dem Abend ging es uns gut – wir haben viel gelacht.
inizia ad imparare
śmiać się
Tamtego wieczoru dobrze się bawiliśmy i dużo się śmialiśmy.
lächeln
Sie sah ihn an und lächelte.
inizia ad imparare
uśmiechać się
Spojrzała na niego i się uśmiechnęła.
begeistert
Merle ist ganz begeistert von dem Festival.
inizia ad imparare
zachwycony
Merle jest zachwycona festiwalem.
stolz
Du hast die Prüfung bestanden! Du kannst stolz auf dich sein.
inizia ad imparare
dumny
Zdałeś egzamin! Możesz być z siebie dumny.
verliebt
Sie ist in Henrico verliebt.
inizia ad imparare
zakochany
Jest zakochana w Henrico.
sich verlieben
Die beiden haben sich verliebt.
inizia ad imparare
zakochać się
Oboje się zakochali.
Deutsch
Beispielsatz (DE)
inizia ad imparare
Polski
Przykład (PL)
lieben
Er liebt seine Ex-Frau immer noch.
inizia ad imparare
kochać
On nadal kocha swoją byłą żonę.
lieben
Susan liebt diesen Roman.
inizia ad imparare
uwielbiać
Susan uwielbia tę powieść.
lieb haben
Er hat dich lieb.
inizia ad imparare
kochać
On cię kocha.
die Liebe
Die Liebe zu seiner Frau ist unendlich.
inizia ad imparare
miłość
Miłość do jego żony jest nieskończona.
die Liebe
Er ist aus Liebe in die Stadt gezogen, wo Margret wohnt.
inizia ad imparare
miłość
Przeprowadził się do miasta, w którym mieszka Margret, z miłości.
das Symbol
Das Symbol für die Liebe ist ein Herz.
inizia ad imparare
symbol
Symbolem miłości jest serce.
das Zeichen
Puścił ci oko – to był znak!
Er hat dir zugezwinkert
inizia ad imparare
znak
das war ein Zeichen!
küssen
Als sie sich endlich wiedersahen, küssten sie sich.
inizia ad imparare
całować
Kiedy w końcu znowu się zobaczyli, pocałowali się.
der Kuss
Gibst du mir noch einen Kuss, bevor du ins Bett gehst?
inizia ad imparare
pocałunek
Dasz mi jeszcze buziaka, zanim pójdziesz spać?
mögen
Ich mag die Frau meines Bruders nicht.
inizia ad imparare
lubić
Nie lubię żony mojego brata.
mögen
Der Hund mag dich.
inizia ad imparare
lubić
Pies cię lubi.
gernhaben
Sie liebt Alexander nicht mehr, aber sie hat ihn immer noch gern.
inizia ad imparare
lubić
Nie kocha już Alexandra, ale nadal go lubi.
dankbar
Ich werde Ihnen für immer dankbar sein.
inizia ad imparare
wdzięczny
Będę Panu/Pani wdzięczny na zawsze.
vertrauen
Er vertraut seinem Kollegen, er gibt ihm sogar sein Passwort.
inizia ad imparare
ufać
Ufa swojemu koledze, daje mu nawet swoje hasło.
das Vertrauen
Sie hat Vertrauen zu ihrer Mutter.
inizia ad imparare
zaufanie
Ma zaufanie do swojej matki.
das Mitleid
Er ist selbst schuld! Mit ihm habe ich kein Mitleid.
inizia ad imparare
współczucie
Sam jest sobie winien! Nie współczuję mu.
sich wundern
Ich wundere mich, dass du schon wieder Hunger hast. Wir haben doch erst vor einer Stunde gegessen.
inizia ad imparare
dziwić się
Dziwię się, że znowu jesteś głodny. Przecież jedliśmy godzinę temu.
erstaunt sein
Ich bin erstaunt, dass du schon wieder Hunger hast.
inizia ad imparare
być zdziwionym
Jestem zdziwiony, że znowu jesteś głodny.
überraschen
Er überrascht sie mit einem Blumenstrauß.
inizia ad imparare
zaskoczyć
Zaskakuje ją bukietem kwiatów.
überraschen
Ich bin ganz überrascht, dass du schon da bist.
inizia ad imparare
zaskoczyć
Jestem bardzo zaskoczony, że już tu jesteś.
die Überraschung
Du bist schwanger – das ist aber eine schöne Überraschung!
inizia ad imparare
niespodzianka
Jesteś w ciąży – ale to piękna niespodzianka!
die Hoffnung
Sie hat die Hoffnung noch nicht aufgegeben, dass er mit dem Trinken aufhört.
inizia ad imparare
nadzieja
Nie straciła jeszcze nadziei, że przestanie pić.
hoffen
Ich hoffe, dass ihr alle zu meinem Fest kommt.
inizia ad imparare
mieć nadzieję
Mam nadzieję, że wszyscy przyjdziecie na moje przyjęcie.
hoffen auf
Wir hoffen auf besseres Wetter.
inizia ad imparare
liczyć na
Liczymy na lepszą pogodę.
beruhigen
Beruhige dich doch – es ist nichts passiert.
inizia ad imparare
uspokajać
Uspokój się – nic się nie stało.
beruhigen
Ich kann dich beruhigen: Du bist nicht durch die Prüfung gefallen.
inizia ad imparare
uspokoić
Mogę cię uspokoić: nie oblałeś egzaminu.
egal sein
Es ist mir egal, ob sie anruft.
inizia ad imparare
być obojętnym
Jest mi obojętne, czy zadzwoni.
gleich sein
Es ist mir gleich, ob sie anruft.
inizia ad imparare
być wszystko jedno
Jest mi wszystko jedno, czy zadzwoni.
die Langeweile
Abends überkommt mich oft die Langeweile.
inizia ad imparare
nuda
Wieczorami często dopada mnie nuda.
langweilig
Mir ist langweilig.
inizia ad imparare
nudny
Nudzę się.
unglücklich
Celia ist über die Scheidung sehr unglücklich.
inizia ad imparare
nieszczęśliwy
Celia jest bardzo nieszczęśliwa z powodu rozwodu.
traurig
Sie ist traurig, dass ihre Freundin morgen wegfährt.
inizia ad imparare
smutny
Jest smutna, że jej przyjaciółka jutro wyjeżdża.
weinen
Sie weinte, als sie merkte, dass sie ihre Kette verloren hatte.
inizia ad imparare
płakać
Płakała, gdy zauważyła, że zgubiła swój naszyjnik.
die Träne
Bettina liefen die Tränen, als sie ihr Kind im Krankenhaus zurücklassen musste.
inizia ad imparare
łza
Bettinie popłynęły łzy, gdy musiała zostawić swoje dziecko w szpitalu.
wehtun
Es tut ihm weh, dass seine Kinder eine schlechte Meinung von ihm haben.
inizia ad imparare
boleć
Boli go, że jego dzieci mają o nim złe zdanie.
leiden
Sie leidet unter der schlechten Atmosphäre in ihrem Büro.
inizia ad imparare
cierpieć
Cierpi z powodu złej atmosfery w biurze.
enttäuschen
Klar, ich komme – ich möchte Sie ja nicht enttäuschen.
inizia ad imparare
rozczarować
Oczywiście przyjdę – nie chcę Pana/Pani rozczarować.
enttäuscht sein
Er ist von seinem neuen Auto enttäuscht.
inizia ad imparare
być rozczarowanym
Jest rozczarowany swoim nowym samochodem.
die Enttäuschung
Die Enttäuschung war ihm deutlich anzusehen.
inizia ad imparare
rozczarowanie
Wyraźnie było widać jego rozczarowanie.
vermissen
Sie vermisst ihre Familie.
inizia ad imparare
tęsknić
Tęskni za swoją rodziną.
vermissen
Ich vermisse meinen Schlüssel, hast du ihn irgendwo gesehen?
inizia ad imparare
nie móc znaleźć
Nie mogę znaleźć klucza. Widziałeś go gdzieś?
das Heimweh
Ich bin schon seit 12 Monaten in Deutschland, aber ich habe immer noch Heimweh.
inizia ad imparare
tęsknota za domem
Jestem już od 12 miesięcy w Niemczech, ale nadal tęsknię za domem.
Deutsch
Beispielsatz (DE)
inizia ad imparare
Polski
Przykład (PL)
leidtun
Der alte Mann tut ihnen leid.
inizia ad imparare
być przykro
Jest im przykro z powodu tego starszego pana.
Tut mir leid.
Tut mir leid, da kann ich Ihnen nicht helfen.
inizia ad imparare
Przykro mi.
Przykro mi, nie mogę Panu/Pani pomóc.
bedauern
Der alte Mann tut ihnen leid.
inizia ad imparare
żałować
Żałują losu tego starszego pana.
sich sorgen
Seit sie von dem Unfall gehört hat, sorgt sie sich um ihren Sohn.
inizia ad imparare
martwić się
Odkąd usłyszała o wypadku, martwi się o swojego syna.
besorgt sein
Sie ist sehr besorgt um ihren Sohn.
inizia ad imparare
być zmartwionym
Bardzo martwi się o swojego syna.
die Sorge
Meine größte Sorge ist, dass ihm etwas passiert ist.
inizia ad imparare
troska / zmartwienie
Moim największym zmartwieniem jest to, że coś mu się stało.
die Angst
Susi hat Angst vor Hunden.
inizia ad imparare
strach
Susi boi się psów.
Angst bekommen / kriegen
Das Kind hat Angst bekommen.
inizia ad imparare
przestraszyć się
Dziecko się przestraszyło.
sich fürchten
Sie fürchtet sich vor der Dunkelheit.
inizia ad imparare
bać się
Boi się ciemności.
Angst haben
Sie hat Angst vor der Dunkelheit.
inizia ad imparare
bać się
Boi się ciemności.
erschrecken (jdn.)
Du sollst mich doch nicht erschrecken!
inizia ad imparare
przestraszyć kogoś
Nie powinieneś mnie straszyć!
erschrecken
Sie ist so erschrocken, dass ihr das Glas aus der Hand fiel.
inizia ad imparare
przestraszyć się
Tak się przestraszyła, że szklanka wypadła jej z ręki.
einen Schreck bekommen / kriegen
Als er sein Portemonnaie nicht gleich fand, hat er einen großen Schreck bekommen.
inizia ad imparare
przestraszyć się
Bardzo się przestraszył, gdy od razu nie znalazł portfela.
der Schreck
Als er sein Portemonnaie nicht gleich fand, hat er einen großen Schreck bekommen.
inizia ad imparare
strach / przestrach
Przeżył wielki przestrach, gdy nie mógł znaleźć portfela.
sich aufregen
Alle Nachbarn regen sich auf, weil Herr Mantei in der Mittagszeit den Rasen mäht.
inizia ad imparare
denerwować się
Wszyscy sąsiedzi denerwują się, bo pan Mantei kosi trawę w porze obiadowej.
sich empören
Alle Nachbarn empören sich, weil Herr Mantei in der Mittagszeit den Rasen mäht.
inizia ad imparare
oburzać się
Wszyscy sąsiedzi oburzają się, bo pan Mantei kosi trawę w porze obiadowej.
Reg dich nicht auf!
Reg dich nicht auf!
inizia ad imparare
Nie denerwuj się!
Nie denerwuj się!
aufgeregt
Bist du aufgeregt?
inizia ad imparare
zdenerwowany
Czy jesteś zdenerwowany?
nervös
Vor mündlichen Prüfungen ist Stefan immer sehr nervös.
inizia ad imparare
zdenerwowany
Stefan zawsze bardzo się denerwuje przed egzaminami ustnymi.
aufregend
Unsere Hochzeit war der aufregendste Moment meines Lebens.
inizia ad imparare
ekscytujący
Nasz ślub był najbardziej ekscytującym momentem mojego życia.
bewegend
Unsere Hochzeit war der bewegendste Moment meines Lebens.
inizia ad imparare
wzruszający
Nasz ślub był najbardziej wzruszającym momentem mojego życia.
das Herz schlägt bis zum Hals
Als ich ihn sah, schlug mir das Herz bis zum Hals.
inizia ad imparare
serce podchodzi do gardła
Kiedy go zobaczyłem, serce podeszło mi do gardła.
ärgern
Er ärgert seinen Bruder.
inizia ad imparare
denerwować kogoś
Denerwuje swojego brata.
sich ärgern
Sie ärgert sich über ihren Chef.
inizia ad imparare
denerwować się
Denerwuje się na swojego szefa.
sich ärgern über
Ich ärgere mich darüber, dass du mir nicht die Wahrheit gesagt hast.
inizia ad imparare
denerwować się z powodu
Denerwuję się, że nie powiedziałeś mi prawdy.
der Ärger
Heute hatte ich mit der Praktikantin wieder viel Ärger.
inizia ad imparare
kłopot / złość
Dzisiaj znowu miałem dużo problemów z praktykantką.
der Ärger
Manchmal ist es am besten, seinen Ärger herunterzuschlucken.
inizia ad imparare
złość
Czasami najlepiej przełknąć swoją złość.
ärgerlich
Das ist wirklich ärgerlich.
inizia ad imparare
zły / irytujący
To naprawdę irytujące.
jemandem auf die Nerven gehen
Der Verkehrslärm geht mir auf die Nerven.
inizia ad imparare
działać komuś na nerwy
Hałas uliczny działa mi na nerwy.
wütend
Er lief wütend aus dem Zimmer.
inizia ad imparare
wściekły
Wyszedł z pokoju wściekły.
wütend werden
Nachdem sie ihren Mann auch nach fünf Anrufen nicht erreichen konnte, wurde sie langsam wütend.
inizia ad imparare
wściec się
Po pięciu nieudanych próbach dodzwonienia się do męża powoli wpadała we wściekłość.
sauer sein
Ich bin wirklich sauer auf dich.
inizia ad imparare
być wkurzonym
Jestem na ciebie naprawdę wkurzony.
auf jemanden böse sein
Sie ist böse auf ihre Tochter, weil sie ihre Hausaufgaben nicht gemacht hat.
inizia ad imparare
być na kogoś złym
Jest zła na córkę, bo nie odrobiła pracy domowej.
jemandem böse sein
Sie ist ihrem Mann böse, weil er den Hochzeitstag vergessen hat.
inizia ad imparare
gniewać się na kogoś
Gniewa się na męża, bo zapomniał o rocznicy ślubu.
ein schlechtes Gewissen haben
Ich habe ein ganz schlechtes Gewissen, weil ich mich so lange nicht bei dir gemeldet habe.
inizia ad imparare
mieć wyrzuty sumienia
Mam ogromne wyrzuty sumienia, że tak długo się do ciebie nie odzywałem.
sich schuldig fühlen
Ich fühle mich schuldig.
inizia ad imparare
czuć się winnym
Czuję się winny.
Gewissensbisse haben
Ich habe Gewissensbisse.
inizia ad imparare
mieć wyrzuty sumienia
Mam wyrzuty sumienia.
peinlich
Es ist mir sehr peinlich, dass ich Ihren Namen vergessen habe.
inizia ad imparare
krępujący
Bardzo mi wstyd, że zapomniałem Pana/Pani nazwiska.
unangenehm
Es ist mir sehr unangenehm.
inizia ad imparare
nieprzyjemny
To jest dla mnie bardzo nieprzyjemne.
hassen
Ich hasse es, früh aufstehen zu müssen.
inizia ad imparare
nienawidzić
Nienawidzę wcześnie wstawać.
beleidigen
Ich hoffe, ich habe Sie nicht beleidigt.
inizia ad imparare
obrażać
Mam nadzieję, że Pana/Pani nie obraziłem.
beleidigt
Sei doch nicht so schnell beleidigt!
inizia ad imparare
obrażony
Nie obrażaj się tak szybko!
stören
Der Lärm der startenden und landenden Flugzeuge stört mich.
inizia ad imparare
przeszkadzać
Przeszkadza mi hałas startujących i lądujących samolotów.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.