Domanda |
Risposta |
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zazwyczaj, zwykle, na ogół inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Słowo wyrażające swoistą pewność, że coś się wydarzy/wydarzyło/dzieje, ale nie oznacza "na pewno"; jest wtrącane w zdania. inizia ad imparare
|
|
Det er vel varmt i Irak? Det er vel ikke snø i Irak?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
około, prawie, mniej więcej inizia ad imparare
|
|
|
|
|
w toku, w trakcie, w drodze inizia ad imparare
|
|
|
|
|
poza tym, nawiasem mówiąc inizia ad imparare
|
|
|
|
|
nawet więcej, jeszcze więcej inizia ad imparare
|
|
|
|
|
mieć czegoś dosyć / po dziurki w nosie / być czymś zmęczonym inizia ad imparare
|
|
Mam tego dosyć. Mam dosyć mówienia do ściany. Jeg er lei av det. Jeg er lei av å prate til veggen.
|
|
|
Tak mi przykro. / Wyglądała na smutniejszą niż on. inizia ad imparare
|
|
Jeg er så lei meg. / Hun så mer lei seg ut enn han.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
altfor mye, altfor tidlig
|
|
|
"naprzód obok i dalej niż" Przejść obok kogoś.; przepuścić kogoś; przechodzić przez; minąć kogoś; czas minął inizia ad imparare
|
|
å gå forbi noen; å slippe noen forbi; gå forbi; å gå forbi noen; den tiden er forbi
|
|
|
på samme måte Jesteś tak jak siostra... (dla mnie) inizia ad imparare
|
|
Du er liksom ei søster. Dette er liksom 17. mai!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
1. Używane do podkreślenia i skojarzenia dalszego wyjaśnienia/uzasadnienia. Han kjenner stedet godt, han har nemlig vært der. Vi kom litt senere, nemlig på ønsdag. 2. Używane zamiast "Ja" do podkr. odp. twierdzącej. Er det du som har gjørt det? Nemlig! inizia ad imparare
|
|
|
|
|
poza tym, nawiasem mówiąc inizia ad imparare
|
|
Forresten = for øvrig For øvrig er alle friske.
|
|
|
Stosowane do logicznego powiązania lub związku przyczynowego. Używane jako słowo przejściowe, aby podsumować, rozwinąć lub wyjaśnić coś dalej. inizia ad imparare
|
|
Jeg tenker, altså er jeg. Det første året, altså i 2023, jobbet han i byen. Mener du altså det er mulig å bruke sommerdekk nå? Du er eldst, altså går du først. Det jeg sier er sant, altso! Altså, som jeg sa, så reiser vi på fredag.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
halvannet år, halvannen time /uke. || en og en halv time
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Du må skrive adressen utenpå konvolutten. Huset er pent både utenpå og inni.
|
|
|
z drugiej strony, natomiast inizia ad imparare
|
|
Avtalen ble annonsert, inneholdet var derimot hemmelig. Jeg er ikke nervøs, derimot gleder jeg meg.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
noen gang Det er viktigere enn noensinne.
|
|
|
i samme øyeblikk som, da, siden, fordi inizia ad imparare
|
|
Przypomniałem sobie, w momencie gdy otworzyłem drzwi. Odmówił ponieważ nie był przekonany. Jeg kom på det idet jeg åpnet døren. Han avslo, idet han ikke var overbevist.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Vi kan ikke gjøre det med mindre loven endres.
|
|
|
midt i mot, i forhold til inizia ad imparare
|
|
De står overfor hverandre og ser hverandre i øynene. Jeg viser toleranse overfor andre kulturer.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Det var hundre personer om bord i flyet. Velkommen om bord!
|
|
|
inaczej, w przeciwnym razie inizia ad imparare
|
|
i motsatt fall, i andre tilfeller, vanligvis, på andre måter, dessuten, forresten Hold hunden i bånd, ellers kan du få bot. Ellers er han en dyktig kar. Do han alt ellers blir han sint. Det var Mona, hvem ellers? Jeg er ellers i byen på den tiden.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Rita bor langt bortefra nå. Ridd mieszka teraz daleko stąd.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
I og med at Presten fremdeles var sykmeldt, var bare Doktoren til stede.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pomiędzy, miejscami, czasami her og der, av og til, en gang iblant inizia ad imparare
|
|
De glemte seg innimellom trærne. Innimellom var veien glatt. Innimellom reiste vi inn til byen. Det kan bli i meste laget for oss foreldre innimellom.
|
|
|
og dessuten, og, i tillegg til inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
bez przerwy, bez końca, nieustannie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Vi har ikke kranglet hittil.
|
|
|
do pewnego stopnia, w jakimś stopniu, 1) forholdsvis, relativt 2) ikke så værst, ganske bra inizia ad imparare
|
|
Hvordan gikk det? - Jo tak, sånn noenlunde. Vi har noenlunde samme meninger. De har noenlunde god økonomi.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Det skal bli regn i morgen ifølge værvarslingen. Ifølge loven kan man ikke ha dobbelt statsborgerskap.
|
|
|
później, potem / po tym jak / po, za inizia ad imparare
|
|
Etterpå tar vi et stykke god og varm pai på veien hjem. Etterpå ble vi ransaket forhørt. Mor er blitt ekstra sprø etter at far døde. Du kjører bedre etter at du ble skutt. Ser etter et svakt punkt. Etter skilsmissen flyttet jeg hjem.
|
|
|
forbi, utenfor (og omkring) • i tillegg til, bortsett fra, ekstra inizia ad imparare
|
|
ingen vei utenom - ingen annen mulighet; noe utenom det vanlige - noe sjeldent Kjøre utenom den verste trafikken. En løser ikke problemene ved å gå utenom dem. det kom et par gjester utenom de innbudte. Få 200 kroner utenom den ordinære betalingen.
|
|
|