import 10

 0    47 schede    wioletas56342
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
kotki
inizia ad imparare
los mininos
Koniec i kropka.
inizia ad imparare
Punto pelota.
Koniec i kropka, nie ma więcej.
inizia ad imparare
Punto pelota, no hay más.
Otwieram podniebienie na nowe doznania.
inizia ad imparare
Abro el paladar a nuevas experiencias.
Jestem strasznie głodna. /Jestem bardziej głodny niż pies ślepca.
inizia ad imparare
Tengo más hambre que el perro de un ciego.
trzy czwarte kilograma
inizia ad imparare
tres cuartos de kilo
mokry sen
inizia ad imparare
el sueño húmedo
czysta złośliwość
inizia ad imparare
la pura malicia
Możemy doprawić do smaku pieprzem i solą.
inizia ad imparare
Podremos salpimentar la al gusto.
Bardzo łatwo dostosować go do gustu każdego podniebienia.
inizia ad imparare
Es muy fácil de adaptar al gusto de cada paladar.
zwracać komuś uwagę, dawać reprymendę/ciągnąć za uslcho
inizia ad imparare
Dar tirones de oreja
Ciężko pracuję, wykonuję monotonną robotę. / Rozbijam kamień.
inizia ad imparare
Estoy picando piedra.
Juan przestał spotykać się z wieloma kobietami, w końcu się ustatkował!
inizia ad imparare
Juan dejo de salir con tantas mujeres, por fin sentó cabeza!
być kamieniem w bucie; coś jest uciążliwe
inizia ad imparare
ser una piedra en el zapato
jak kurczak bez głowy
inizia ad imparare
como pollo sin cabeza
być kamykiem w bucie; coś uciążliwego, denerwującego, w sposób subtelny, ale ciągły
inizia ad imparare
ser una china en el zapato
być czyimś oczkiem w głowie/ być czyimś prawym okiem
inizia ad imparare
ser ojo derecho de alguien
Nie można mieć ciastka i jednocześnie zjeść ciastka.
inizia ad imparare
No puedes tener un pastel y comértelo también.
Być wisienką na torcie.
inizia ad imparare
Ser la guinda del pastel.
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni.
inizia ad imparare
El que ríe último ríe mejor
skąpiec
inizia ad imparare
el lonchafinista
zacierać ręce
inizia ad imparare
frotar las manos
mieć trupa w szafie
inizia ad imparare
tener un cadaver en el armario
wyjść z szafy; ujawnić swój sekret
inizia ad imparare
salir del armario
Zatem jego wysiłek nie poszedł na marne.
inizia ad imparare
Así que su esfuerzo no ha sido en balde.
Byłby to nadludzki wyczyn, prawie niemożliwy.
inizia ad imparare
Sería una hazaña sobrehumana, casi imposible.
bawić się w kotka i myszkę
inizia ad imparare
jugar al gato y al ratón
rzucić lwom na pożarcie
inizia ad imparare
echar algien a los leones
wpuścić lisa do kurnika
inizia ad imparare
meter al zorro en el gallinero
przyjąć za pewnik
inizia ad imparare
dar por sentado
tarcza ochronna
inizia ad imparare
el escudo protector
Nie rób mi takich żartów, mam słabe serce.
inizia ad imparare
No me hagas esoa chistes, yo soy de corazón fragil.
Nie ma gorszego ślepca niż ten, który nie chce widzieć.
inizia ad imparare
No hay peor ciego que el que no quiere ver.
Nie licz na mnie.
inizia ad imparare
No cuentes conmigo.
Próbuję znaleźć słowa.
inizia ad imparare
Intento encontrar las palabras.
Daj mi trochę czasu.
inizia ad imparare
Dame un poquito de tiempo.
Wymknę się po cichu.
inizia ad imparare
Yo me voy a la francesa.
niedokończone dzieło
inizia ad imparare
una obra inacabada
Stokrotne dzięki!
inizia ad imparare
Mil gracias!
Chcesz, żebym powiedział ci prawdę, czy chcesz, żebym powiedział ci to, co chcesz usłyszeć?
inizia ad imparare
Quieres que te diga la verdad, o quieres que te diga que te quieres oir?
białe kłamstwo
inizia ad imparare
la mentira piadosa
grecka piękność
inizia ad imparare
una belleza griega
to zależy od ceny
inizia ad imparare
depende del precio
To mnie zaciekawiło.
inizia ad imparare
Me dio curiosidad.
fatalny dzień
inizia ad imparare
un dia de perros
Miłego odpoczynku!
inizia ad imparare
Que descanses!
Zróbmy to! Do dzieła!
inizia ad imparare
Manos a la obra

Devi essere accedere per pubblicare un commento.