|
Domanda |
Risposta |
Pre-retirement protection period Employees in their pre-retirement protection period feel much more secure about their jobs. inizia ad imparare
|
|
okres ochronny przed emeryturą Pracownicy w okresie ochronnym przed emeryturą czują się znacznie bezpieczniej w swojej pracy.
|
|
|
Weekly attendance at the project synchronization meetings is mandatory for all team members. inizia ad imparare
|
|
Cotygodniowa obecność na spotkaniach synchronizacyjnych projektu jest obowiązkowa dla wszystkich członków zespołu.
|
|
|
Relying on cheap materials is short-sighted thinking that will cost the company more in future repairs. inizia ad imparare
|
|
Poleganie na tanich materiałach to krótkowzroczne myślenie, które będzie kosztować firmę więcej przy przyszłych naprawach.
|
|
|
overdue obligatory reading I need to spend the weekend catching up on my overdue obligatory reading for the seminar. inizia ad imparare
|
|
zaległa lektura obowiązkowa Muszę spędzić weekend na nadrabianiu zaległej lektury obowiązkowej na seminarium.
|
|
|
Let's come back to this financial issue once we have the precise Q2 data. inizia ad imparare
|
|
Wróćmy do tej kwestii finansowej, gdy będziemy mieć precyzyjne dane za drugi kwartał.
|
|
|
cross off points from the list It feels highly satisfying to cross off points from the list after a productive day. inizia ad imparare
|
|
Wykreślanie punktów z listy po produktywnym dniu daje ogromną satysfakcję.
|
|
|
Please remember to send the agenda in advance so everyone can prepare for the debate. inizia ad imparare
|
|
wysłać coś z wyprzedzeniem Pamiętaj, aby wysłać agendę z wyprzedzeniem, aby każdy mógł przygotować się do debaty.
|
|
|
Take a look at the contract over the weekend to get familiar with its terms. inizia ad imparare
|
|
Przejrzyj umowę przez weekend, aby zapoznać się z jej warunkami.
|
|
|
We need to finalize the travel arrangements for our international clients by tomorrow. inizia ad imparare
|
|
Musimy do jutra sfinalizować ustalenia dotyczące podróży dla naszych zagranicznych klientów.
|
|
|
to address the problem with the audience The CEO decided to address the software glitch with the audience during the keynote. inizia ad imparare
|
|
poruszyć problem ze słuchaczami / publicznością Dyrektor generalny zdecydował się poruszyć problem usterki oprogramowania ze słuchaczami podczas przemówienia intro.
|
|
|
Since everyone is here, let’s get started. Since everyone is here, let’s get started on the budget review. inizia ad imparare
|
|
Skoro wszyscy już są, zacznijmy. Skoro wszyscy już są, zacznijmy przegląd budżetu.
|
|
|
We have a tight schedule today, so let’s get going with the presentations. inizia ad imparare
|
|
Mamy dziś napięty grafik, więc zaczynajmy z prezentacjami.
|
|
|
We have a great concept here, so let's kickstart and build the prototype! inizia ad imparare
|
|
Dajmy impuls do startu! / Zacznijmy z kopyta! Mamy świetny pomysł, więc zacznijmy z kopyta i zbudujmy prototyp!
|
|
|
Thank you all for coming, let’s begin then. Thank you all for coming, let’s begin then by reviewing last week's minutes. inizia ad imparare
|
|
Dziękuję wszystkim za przybycie, w takim razie zacznijmy. Dziękuję wszystkim za przybycie, w takim razie zacznijmy od przejrzenia protokołu z zeszłego tygodnia.
|
|
|
First, I’d like to welcome you all. First, I'd like to welcome you all to our annual strategic summit. inizia ad imparare
|
|
Po pierwsze, chciałbym was wszystkich powitać. Po pierwsze, chciałbym was wszystkich powitać na naszym corocznym szczycie strategicznym.
|
|
|
I’d like to thank you all for coming on such short notice. I'd like to thank you all for coming on such short notice to handle this emergency crisis. inizia ad imparare
|
|
Chciałbym podziękować wam wszystkim za przybycie w tak krótkim czasie / tak nagle. Chciałbym podziękować wam wszystkim za przybycie tak nagle, aby zająć się tym kryzysem ratunkowym.
|
|
|
We’ve got a lot to get through, so let’s get started. We've got a lot to get through, so let's get started on the product catalog. inizia ad imparare
|
|
Mamy dużo do zrobienia / przerobienia, więc zacznijmy. Mamy dużo do przerobienia, więc zacznijmy od katalogu produktów.
|
|
|
We have a lot to cover, so we really should begin. We have a lot to cover, so we really should begin our analysis of the market trends. inizia ad imparare
|
|
Mamy wiele do omówienia, więc naprawdę powinniśmy już zacząć. Mamy wiele do omówienia, więc naprawdę powinniśmy już zacząć naszą analizę trendów rynkowych.
|
|
|
Thank you for taking the time to meet with us today. Thank you for taking the time to meet with us today to discuss the merger. inizia ad imparare
|
|
Dziękuję za poświęcenie czasu na spotkanie z nami dzisiaj. Dziękuję za poświęcenie czasu na spotkanie z nami dzisiaj, aby omówić fuzję.
|
|
|
We’re really excited to share how we can help achieve specific goals. We're really excited to share how we can help your startup achieve sustainable growth. inizia ad imparare
|
|
Jesteśmy bardzo podekscytowani możliwością podzielenia się tym, jak możemy pomóc w osiągnięciu konkretnych celów. Jesteśmy bardzo podekscytowani możliwością podzielenia się tym, jak możemy pomóc Twojemu startupowi osiągnąć zrównoważony wzrost.
|
|
|
Before we dive in, could you tell us a bit about your current priorities? Before we dive in, could you tell us a bit about your current priorities regarding marketing? inizia ad imparare
|
|
Zanim przejdziemy do szczegółów, czy mógłbyś opowiedzieć nam trochę o swoich obecnych priorytetach? Zanim przejdziemy do szczegółów, czy mógłbyś opowiedzieć nam trochę o swoich obecnych priorytetach dotyczących marketingu?
|
|
|
Let’s get the ball rolling. I will send the first email to the client just to get the ball rolling. inizia ad imparare
|
|
Zacznijmy działać / Rozkręćmy to. Wyślę pierwszy e-mail do klienta, tylko po to, żeby zacząć działać.
|
|
|
With this new AI software, let's break ground in the field of medical diagnostics. inizia ad imparare
|
|
Zacznijmy coś nowego / Przełammy lody / Rozpocznijmy budowę. Dzięki temu nowemu oprogramowaniu AI zacznijmy coś nowego w dziedzinie diagnostyki medycznej.
|
|
|
Let’s lay the first stone. By signing this preliminary contract today, let’s lay the first stone of our partnership. inizia ad imparare
|
|
Połóżmy kamień węgielny / Dajmy początek. Podpisując dziś tę umowę wstępną, połóżmy kamień węgielny pod nasze partnerstwo.
|
|
|
Let’s get off the ground. We finally received the funding, so let's get off the ground this week. inizia ad imparare
|
|
Zacznijmy odnosić skutek / Ruszmy z miejsca / Wystartujmy. W końcu otrzymaliśmy finansowanie, więc ruszmy z miejsca w tym tygodniu.
|
|
|
Let’s get the show on the road. Everyone is packed and the vehicle is ready, so let’s get the show on the road! inizia ad imparare
|
|
Ruszajmy z koksem. / Zaczynajmy przedstawienie. Wszyscy są spakowani i pojazd jest gotowy, więc ruszajmy z koksem!
|
|
|