Domanda |
Risposta |
Meet me there where it never closes Meet me there where it's never hopeless All is fair in love, oh-oh-oh Honey, are you coming? inizia ad imparare
|
|
Spotkaj mnie tam, gdzie nigdy się nie zamyka. Spotkaj mnie tam, gdzie nigdy nie jest beznadziejnie. W miłości wszystko jest fair, och-och-och Kochanie, przyjdziesz?
|
|
|
I know a place downtown, babe, if you wanna go I'm gonna show you how this Italian amor Is gonna love you harder than ever before You will li-i-i-i-ike it inizia ad imparare
|
|
Znam jedno miejsce w centrum, kochanie, jeśli chcesz iść, pokażę ci, jak ta włoska miłość będzie cię kochać mocniej niż kiedykolwiek wcześniej. Spodoba ci się to
|
|
|
We're gonna get sky-high and create a new world Where somebody might die, but nobody gets hurt And if it sounds good for you, baby, just say the word You will li-i-i-i-i-ike it inizia ad imparare
|
|
Wzniesiemy się wysoko i stworzymy nowy świat, w którym ktoś może umrzeć, ale nikt nie zostanie ranny. I jeśli to brzmi dla ciebie dobrze, kochanie, po prostu powiedz słowo. Spodoba ci się to.
|
|
|
It's five AM We feel so good, it's almost frightening It's five AM I'm made for you, we can't deny it inizia ad imparare
|
|
Jest piąta rano. Czujemy się tak dobrze, że to prawie przerażające. Jest piąta rano. Jestem dla ciebie stworzony, nie możemy temu zaprzeczyć.
|
|
|
us] Meet me there where it never closes Meet me there where it's never hopeless All is fair in love inizia ad imparare
|
|
nas] Spotkajmy się tam, gdzie nigdy się nie zamyka. Spotkajmy się tam, gdzie nigdy nie jest beznadziejnie. W miłości wszystko jest fair
|
|
|
Meet me there where it never closes Meet me there, I'll give you your roses All is fair in love inizia ad imparare
|
|
Spotkajmy się tam, gdzie nigdy się nie zamyka. Spotkajmy się tam, dam ci twoje róże. W miłości wszystko jest fair
|
|
|
Before I found this place I was feeling so blue But then it turned me out, let it do it to you It's not a one-night stand if it turns into two Oh, I li-i-i-i-i-ike it inizia ad imparare
|
|
Zanim znalazłem to miejsce, czułem się tak przygnębiony Ale potem mnie to wyrzuciło, niech to zrobi z tobą To nie jest przygoda na jedną noc, jeśli zamienia się w dwie Och, podoba mi się to
|
|
|
It's five AM We feel so good, it's almost frightening Let's try again I don't deserve you, you're a diamond inizia ad imparare
|
|
Jest piąta rano. Czujemy się tak dobrze, że to prawie przerażające. Spróbujmy jeszcze raz. Nie zasługuję na ciebie. Jesteś diamentem.
|
|
|