holen

 0    86 schede    aleksandrahotlos
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
den Hausmeister holen
inizia ad imparare
przyprowadzć dozorcę
tief Luft holen
inizia ad imparare
Wziąć głęboki oddech
sich Rat / Hilfe holen
Dativ sich etwas geben lassen
sich Anregungen, (einen) Rat, Tipps (von jemandem) holen
inizia ad imparare
Uzyskać radę:/ pomoc
sich im Urlaub ein Fieber holen
inizia ad imparare
Złapać gorączkę na urlopie
bei dem Ausverkauf gibt es nichts mehr zu holen
inizia ad imparare
Nie ma już nic do zdobycia na wyprzedaży
sich die Goldmedaille holen;
inizia ad imparare
Zdobyć złoty medal
Holen Sie die bestellte Ware ab
inizia ad imparare
Odebrać zamówiony towar
jemand am Bahnhof abholen
inizia ad imparare
Odebrać kogoś z dworca
Es ist toll, wie man mit dem Teleobjektiv auch weit entfernte Objekte heranholen kann.
inizia ad imparare
. To wspaniałe, jak można użyć teleobiektywu, aby przybliżyć odległe obiekty
Wir waren zurückgefallen, haben aber zum Hauptfeld wieder aufgeholt.
inizia ad imparare
Zostaliśmy w tyle, ale znów dogoniliśmy peleton.
Hast du schon die Zeitung heraufgeholt (aus dem Briefkasten im Erdgeschoss)?
inizia ad imparare
Czy odebrałeś już gazetę (ze skrzynki na listy na parterze)?
einen technologischen Rückstand aufholen
inizia ad imparare
dogonić lukę technologiczną
Damit ihr den Zusammenhang versteht, muss ich etwas ausholen.
inizia ad imparare
Abyście mogli zrozumieć kontekst, muszę trochę rozwinąć temar
die Rohrzange aus der Werkzeugkiste herausholen
inizia ad imparare
wyciągnąć klucz do rur ze skrzynki z narzędziami
Er hat beim 5.000 m – Lauf alles aus sich herausgeholt
inizia ad imparare
Wydobył z siebie wszystko podczas biegu na 5000 metrów.
Mehr war bei den Verhandlungen nicht herauszuholen.
inizia ad imparare
To było wszystko, co mógł wyciągnąć z negocjacji.
Wir müssen in zwei Schichten arbeiten, um den Zeitverlust wieder hereinzuholen
wettmachen
Wenn wir uns beeilen, können wir die verlorenen Minuten wieder hereinholen.
inizia ad imparare
Musimy pracować na dwie zmiany, aby nadrobić stracony czas
Im Juli haben wir wesentlich mehr Aufträge hereingeholt als im Vormonat.
inizia ad imparare
W lipcu otrzymaliśmy znacznie więcej zamówień niż w poprzednim miesiącu.
die Spitzengruppe der Läufer einholen,
inizia ad imparare
dogonić wiodącą grupę biegaczy,
einen technischen Vorsprung einholen
inizia ad imparare
zyskać przewagę techniczną
ein Gutachten einholen, Erkundigungen einholen
bei jdm Rat einholen
Erkundigungen über jdn/etweinziehen
inizia ad imparare
uzyskać opinię eksperta, zasięgnąć informacji
die Gartenmöbel hereinholen
inizia ad imparare
wnoszenie mebli ogrodowych do domu
zum Schlag ausholen
inizia ad imparare
zamachnąć się do ciosu
mit dem Arm/Hammer ausholen
inizia ad imparare
zamachnąć się ręką/młotkiem
mit weit ausholenden Schritten
inizia ad imparare
zamaszystymi krokami
bei einer Erzählung weit ausholen
inizia ad imparare
sięgać [f.dk. sięgnąć] w opowiadaniu daleko w przeszłość
Der Rasen hat sich durch fachmännische Pflege gut erholt
inizia ad imparare
Trawnik dobrze się zregenerował dzięki fachowej opiece
Ich habe mich im Urlaub wunderbar erholt.
inizia ad imparare
Wspaniale wypocząłem podczas urlopu.
Die Börsenkurse haben sich schon wieder erholt
inizia ad imparare
Ceny akcji na giełdach już ponownie odbiły
Er hat sich von seiner Krankheit vollständig erholt.
inizia ad imparare
W pełni wyleczył się z choroby
Urlauber aus einem Krisengebiet heimholen
inizia ad imparare
Sprowadzenie wczasowiczów do domu z obszaru kryzysowego.
Um den umgestürzten Baum zu beseitigen, müssen wir noch Männer herbeiholen.
Stuhl, Flasche Wein, Artzt, Rettungskräfte
inizia ad imparare
Musimy jeszcze sprowadzić ludzi, by usunęli powalone drzewo.
Hol mal den Bolzenschneider her!
inizia ad imparare
Dawaj tu nożyce do cięcia śrub!
Hol doch deinen Bruder her; zu dritt tun wir uns leichter.
inizia ad imparare
Dlaczego nie przyprowadzisz tu swojego brata? We trójkę będzie łatwiej.
Deine Argumente sind ja ein bisschen weit hergeholt.
etwas gehört nicht zum Thema und erscheint etwas abwegig
Seine Anschuldigungen sind ganz schön weit hergeholt!
inizia ad imparare
Twoje argumenty są trochę naciągane.
Man muss ihn schon mal von seinem hohen Ross herunterholen.
inizia ad imparare
Musisz zdjąć go z jego wysokiego konia.
Er hat seine Familie aus der Türkei nachgeholt.
inizia ad imparare
Sprowadził swoją rodzinę z Turcji.
Den Lernstoff, den er versäumt hat, muss er nachholen.
inizia ad imparare
Musi nadrobić lekcje, które opuścił.
eine Flagge, ein Segel niederholen
inizia ad imparare
opuścić flagę, żagiel
ein Fahrzeug überholen, einen Motor überholen (warten)
inizia ad imparare
remont pojazdu, remont (serwis) silnika
China hat Deutschland im Export überholt
inizia ad imparare
Chiny wyprzedziły Niemcy w eksporcie.
überholte Moralvorstellungen, eine überholte Methode
inizia ad imparare
przestarzałe koncepcje moralne, przestarzała metoda
Hol doch den Nachbarn herüber, der kennt sich damit aus.
inizia ad imparare
Zawołaj tu swojego sąsiada, on wie wszystko na ten temat.
Würdest du mir bitte den Koffer vom Schrank herunterholen?
inizia ad imparare
Czy mógłbyś wyjąć moją walizkę z szafki?
Man muss ihn erst mal von seinen Phantastereien auf den Boden der Tatsachen herunterholen.
inizia ad imparare
Trzeba go najpierw sprowadzić na ziemię z jego fantazji.
Er holte ein Säckchen mit Edelsteinen hervor
inizia ad imparare
Wyjął małą torbę z kamieniami szlachetnymi
den alten Trainer in den Verein zurückholen.
inizia ad imparare
przywrócić starego trenera do klubu.
Wir holen jetzt alle Helfer zusammen und erklären den Ablauf.
inizia ad imparare
Teraz zbieramy wszystkich pomocników i wyjaśniamy procedurę.
sich eine Auszeit zum Atemholen nehmen
inizia ad imparare
czas na złapanie oddechu
die Abholung des Mülls ist immer dienstags;
inizia ad imparare
Odbiór śmieci odbywa się zawsze we wtorki
die Einholung einer zweiten (ärztlichen) Meinung;
inizia ad imparare
uzyskanie drugiej (medycznej) opinii
die Erholung der Konjunktur lässt noch auf sich warten.
inizia ad imparare
ożywienie Gospodarki wciąż nie nadchodzi.
Im Bereich der Infrastruktur besteht großer Nachholbedarf.
inizia ad imparare
Jest wiele do nadrobienia pod względem infrastruktury.
Es gibt hier viele Möglichkeiten zur Naherholung
Möglichkeit, sich nicht weit vom eigenen Wohnort in einem Park, einem Wald o. Ä. auszuruhen und zu erholen
Naherholungsgebiet, Naherholungszentrum
inizia ad imparare
Jest tu wiele możliwości lokalnej rekreacji
einen Erholungsaufenthalt antreten
beginnen
die Reise antreten
inizia ad imparare
rozpocząć wakacje
ein Wiederholungstäter muss mit einem höheren Strafmaß rechnen.
inizia ad imparare
recydywista musi spodziewać się wyższej kary.
eine Rückholaktion für im Ausland gestrandete Urlauber starten;
inizia ad imparare
kampania repatriacyjna dla wczasowiczów, którzy utknęli za granicą
viele Erholungssuchende fahren in die Berge;
inizia ad imparare
wielu wczasowiczów podróżujących w góry
ein un/einholbarer Vorsprung
inizia ad imparare
przewaga nie do dogonienia
ein erholsamer Kuraufenthalt
inizia ad imparare
relaksujący pobyt w spa
ich bin jetzt wirklich erholungsbedürftig
inizia ad imparare
naprawdę potrzebuję teraz odpoczynku
die Prüfung ist nachholbar
inizia ad imparare
Test można powtórzyć
eine überholungsbedürftige Anlage
inizia ad imparare
system wymagający remontu
ein unwiederholbarer Glücksfall
inizia ad imparare
niepowtarzalny łut szczęścia
Er erholte sich nur langsam von dem Schicksalsschlag
nach einer schwierigen Situation wieder einen besseren Zustand erreichen
inizia ad imparare
Powoli dochodził do siebie po ciężkich przejściach
Seine Anschuldigungen sind ganz schön weit hergeholt!
etwas ist weit hergeholt etwas gehört nicht zum Thema und erscheint etwas abwegig
inizia ad imparare
Jego oskarżenia są dość naciągane!
die Kinder aus der Schule holen
inizia ad imparare
Odebrać dzieci ze szkoły
Geld aus der Tasche holen
inizia ad imparare
Wyciągnąć pieniądze z kieszeni
einen Titel holen
(sich (Dat)) etwas holen (bei einem Wettbewerb, beim Sport usw) etwas gewinnen
etwas erringen, gewinnen
inizia ad imparare
Zdobyć tytuł
Brot/Milch holen gehen
inizia ad imparare
Iść po chleb mleko
sich eine Erkältung/eine Grippe holen
sich zuziehen
inizia ad imparare
Złapać przeziębienie grypę
Wer weiß, was ich mir bei der Kälte gestern geholt habe!
sich einfangen
inizia ad imparare
Kto wie, co wczoraj złapałem na mrozie
Milch aus dem Kühlschrank holen
inizia ad imparare
Wyjąć mleko z lodówki
Das Telefon hat mich frühmorgens aus dem Bett geholt.
inizia ad imparare
Telefon wyciągnął mnie wcześnie rano z łóżka.
Sie hat in der Schule alle anderen überholt
übertreffen
Er hat mich im Studium längst überholt
inizia ad imparare
W szkole osiągała lepsze wyniki niż wszyscy inni
Das Land hat wirtschaftlich die Nachbarländer überholt.
oder etwas (leistungsmäßig) hinter sich lassen und damit besser sein
inizia ad imparare
Gospodarczo kraj ten wyprzedził sąsiednie kraje.
Sie ließ ihr altes Auto in der Werkstatt überholen.
inizia ad imparare
W warsztacie remontowała swój stary samochód.
Die Werft baut und überholt Schiffe
inizia ad imparare
Stocznia buduje i remontuje statki
Der Zug konnte die Verspätung wieder aufholen
inizia ad imparare
Pociągowi udało się nadrobić opóźnienie
Lauf schneller, die anderen holen auf!
inizia ad imparare
Biegnij szybciej, inni cię dogonią!
Jetzt, wo sie wieder gesund ist, hat sie viel aufzuholen
Arbeit, Stoff nachholen, was man versäumt hat
inizia ad imparare
Teraz, gdy wróciła do zdrowia, ma wiele do nadrobienia
verlorene Zeit wieder aufholen
inizia ad imparare
nadrobić stracony czas
Der Verein hat (sich) mit diesem Spiel die Meisterschaft geholt
inizia ad imparare
Dzięki tej grze klub zdobył mistrzostwo
sie hat ihre Eltern aus Polen herübergeholt
aus einem anderen Land o. Ä. hierher [in das Land o. Ä. der sprechenden Person] holen
inizia ad imparare
sprowadziła rodziców z Polski
er holte das Kind zu sich C. ins Arbeitszimmer herüber
inizia ad imparare
przyprowadził dziecko do swojego gabinetu
Das Strafmaß wurde auf zehn Jahre festgesetzt.
inizia ad imparare
Wyrok został ustalony na dziesięć lat.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.