Hiszpański - 2

 0    616 schede    michalm134
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
¿Cuáles son los requisitos para pedir un préstamo?
inizia ad imparare
Jakie są wymagania, aby ubiegać się o pożyczkę?
¿Puede hacer este trámite por Internet?
inizia ad imparare
Czy mogę ukończyć ten proces online?
Estoy buscando un diccionario español-polaco.
inizia ad imparare
Szukam słownika hiszpańsko-polskiego.
¿Dónde están los probadores?
inizia ad imparare
Gdzie są przebieralnie?
¿Podría envolverlo para regalo?
inizia ad imparare
Czy mógłbyś to zapakować na prezent?
¿Me pone medio kilo de fresas?
inizia ad imparare
Czy mogę dostać pół kilograma truskawek?
¿Puedo probarme estos pantalones?
inizia ad imparare
Czy mogę przymierzyć te spodnie?
¿Tiene una talla más grande? ¿Lo tiene en otro color?
inizia ad imparare
Czy macie większy rozmiar? Czy macie go w innym kolorze?
Quería devolver esta falda.
inizia ad imparare
Chciałam zwrócić tę spódnicę.
¿Estás segura de que quieres pedir un préstamo en el banco?
inizia ad imparare
Czy na pewno chcesz zaciągnąć pożyczkę w banku?
¿Seguro que me queda bien este vestido?
inizia ad imparare
Czy jesteś pewien, że ta sukienka będzie mi pasować?
Estos zapatos son preciosos, ¿a que sí?
inizia ad imparare
Te buty są przepiękne, prawda?
Esta camisa me hace gorda, ¿no?
inizia ad imparare
Ta koszulka sprawia, że wyglądam grubo, prawda?
Me queda grande, ¿verdad?
inizia ad imparare
Jest dla mnie za duże, prawda?
Quería saber si hay comisiones por sacar dinero en el extranjero.
inizia ad imparare
Chciałem się dowiedzieć, czy za wypłatę pieniędzy za granicą pobierana jest prowizja.
¿Es verdad que no te han aceptado la devolución?
inizia ad imparare
Czy to prawda, że nie przyjęli Twojego zwrotu?
¿Perdone, no tiene el mismo modelo en otro color?
inizia ad imparare
Przepraszam, czy mają Państwo ten sam model w innym kolorze?
¿No crees que la blusa verde es más elegante que esta?
inizia ad imparare
Nie uważasz, że zielona bluzka jest bardziej elegancka niż ta?
¿Es cierto que hay un descuento de diez euros en todos los bolsos?
inizia ad imparare
Czy to prawda, że na wszystkie torebki obowiązuje zniżka 10 euro?
Me voy de vacaciones a Japón.
inizia ad imparare
Jadę na wakacje do Japonii.
Te has probado un jersey negro, pero prefieres uno rojo.
inizia ad imparare
Przymierzyłaś czarny sweter, ale wolisz czerwony.
Tu amigo compró una batidora que se estropeó el primer día.
inizia ad imparare
Twój przyjaciel kupił blender, który zepsuł się pierwszego dnia.
El vestido que te has probado tiene mucho escote.
inizia ad imparare
Sukienka, którą przymierzyłaś, ma bardzo głęboki dekolt.
Tu hermana necesita dinero.
inizia ad imparare
Twoja siostra potrzebuje pieniędzy.
Se acerca tu cumpleaños y quieres sugerir a tu marido una idea de regalo.
inizia ad imparare
Zbliżają się Twoje urodziny i chcesz podsunąć pomysł na prezent swojemu mężowi.
Hoy fui al Registro Civil por mi DNI.
inizia ad imparare
Dziś poszłam do Urzędu Stanu Cywilnego po dowód osobisty.
Entregué el talón al cajero que me lo pagó en efectivo.
inizia ad imparare
Podałem czek kasjerowi, który zapłacił mi gotówką.
La cajera nos cobró la prenda y nos dio un tique.
inizia ad imparare
Kasjer pobrał od nas opłatę za towar i dał nam paragon.
El Atleti se da un baño de masas en su estadio
inizia ad imparare
Atletico zostaje powitane na swoim stadionie jak bohater
antes de visitar al Betis para encontrar ya su primera victoria fuera
inizia ad imparare
przed wyjazdem do Betisu, gdzie odniósł swoje pierwsze wyjazdowe zwycięstwo
Con 4.894 kilos de amor rojiblanco en la maleta
inizia ad imparare
Z 4894 kilogramami czerwonej i białej miłości w walizce
se subirá hoy el Atlético al avión para viajar a Sevilla
inizia ad imparare
Atlético wsiada dziś do samolotu i udaje się do Sewilli
enfrentarse a ese reto: el de ganar de una vez fuera.
inizia ad imparare
aby stawić czoła temu wyzwaniu: raz na zawsze wygrać na zewnątrz.
le rodea el calor que tuvo ayer por la mañana
inizia ad imparare
Otacza go upał, który panował wczoraj rano
el entrenamiento de puertas abiertas que el equipo del Cholo les regaló
inizia ad imparare
otwarta sesja treningowa, którą zapewnił im zespół Cholo
Como si fuera Navidad. Para ser un regalo para sí mismo también.
inizia ad imparare
Jakby były święta. Żebyś też sobie podarował prezent.
El recuerdo de los aplausos y cánticos de los suyos
inizia ad imparare
Wspomnienie oklasków i pieśni jego ludu
Porque será el séptimo a domicilio - hasta ahora solo ha recibido carbón.
inizia ad imparare
Ponieważ będzie to już siódma dostawa do domu – dotychczas dostarczono tylko węgiel.
Ni una victoria de regreso en la maleta.
inizia ad imparare
Ani jednego zwycięstwa w walizce.
estadio esta temporada en obras
inizia ad imparare
stadion w budowie w tym sezonie
los rojiblancos recibieron una de esas derrotas que supusieron un punto y aparte.
inizia ad imparare
Czerwono-biali ponieśli jedną z porażek, która stała się punktem zwrotnym.
De ella emergió el Atleti de las 15 victorias seguidas
inizia ad imparare
Dzięki temu Atletico odniosło 15 kolejnych zwycięstw
El Atleti que acabó la primera parte de la Liga como campeón de invierno.
inizia ad imparare
Atletico zakończyło pierwszą połowę rozgrywek ligi jako zimowy mistrz.
lo que Simeone quiere es que llegue el Atleti que supo darle a ese botón:
inizia ad imparare
Simeone chce, aby Atletico, które wiedziało, jak nacisnąć ten przycisk, wróciło:
que llegue el Atleti que supo darle a ese boton: el de saber ganar fuera.
inizia ad imparare
Niech przyjedzie Atletico, które wie, jak nacisnąć ten przycisk i wie, jak wygrywać na wyjeździe.
Sea cuestión de cabeza. ánimo, solidez o suerte,
inizia ad imparare
Niezależnie od tego, czy chodzi o nastawienie, ducha, siłę czy szczęście,
pero lo cierto es que su versión Mr. Hyde siempre asoma lejos del Metropolitano.
inizia ad imparare
Prawda jest jednak taka, że jego wersja Mr. Hyde'a zawsze jest daleka od Metropolitan.
El Cholo ya tiene a su disposición a toda su plantilla, sin lesionados.
inizia ad imparare
Cholo ma teraz do dyspozycji cały swój oddział, bez żadnych kontuzji.
el último en salir de la enfermería
inizia ad imparare
ostatni opuszczający szpital
para quien este duelo es más especial porque llegó al Atleti del Betis este verano
inizia ad imparare
Dla niego ten mecz jest jeszcze bardziej wyjątkowy, ponieważ latem trafił do Atletico z Betisu
Aunque Johnny puede acompañar más que jugar tras un mes fuera.
inizia ad imparare
Choć Johnny po miesięcznej nieobecności potrafi być bardziej towarzyszem niż graczem.
La idea que medita Simeone
inizia ad imparare
Pomysł, który rozważa Simeone
con quien, por cierto, tuvo ayer un aparte privado al final de ese entrenamiento ante tantos.
inizia ad imparare
z którym, nawiasem mówiąc, odbył wczoraj prywatną rozmowę pod koniec sesji szkoleniowej w obecności tak wielu osób.
Fue para felicitarle su trabajo ante el Arsenal, confesó después el entrenador ante la prensa.
inizia ad imparare
„Chodziło o pogratulowanie mu występu przeciwko Arsenalowi” – wyznał później menadżer prasie.
Trabajo invisible pero clave para tratar de liberar a Julián,
inizia ad imparare
Niewidoczna, ale kluczowa praca na rzecz uwolnienia Juliana,
aunque lo que se le piden, los goles, no le salgan ni como titular ni como suplente.
inizia ad imparare
chociaż stawiane mu wymagania, czyli gole, nie są mu dane ani jako zawodnikowi wyjściowemu, ani jako rezerwowemu.
El Betis llega lanzado a su cita ante el Atlético
inizia ad imparare
Betis przystępuje do meczu z Atlético w doskonałej formie
tras sumar varias jornadas sin perder
inizia ad imparare
po kilku meczach bez porażki
y confirmar que pretende asaltar este año la zona Champions.
inizia ad imparare
i potwierdzają, że mają zamiar szturmować strefę Ligi Mistrzów w tym roku.
El punto sumado en Villarreal elevó la moral del equipo
inizia ad imparare
Punkt zdobyty w Villarreal podniósł morale drużyny.
equipo que rotó en Europa con miras a este duelo.
inizia ad imparare
drużyna, która rotacyjnie grała w Europie z myślą o tym meczu.
Pau volverá a la meta, Natan a la defensa, Amrabat al pivote y Fornals a la construcción.
inizia ad imparare
Pau wróci do bramki, Natan zajmie się obroną, Amrabat będzie rotował, a Fornals będzie budował akcję.
Cucho, en un gran momento, será el nueve.
inizia ad imparare
Cucho, będący w świetnej formie, będzie numerem dziewięć.
La duda es si Lo Celso será titular en la mediapunta
inizia ad imparare
Pytanie brzmi, czy Lo Celso rozpocznie mecz na pozycji ofensywnego pomocnika.
o si Fornals adelanta su posición, como ante el Villarreal.
inizia ad imparare
lub jeśli Fornals ruszy do przodu, tak jak zrobił to w meczu z Villarreal.
Muchos focos se posarán en Antony, que fue el salvador en La Cerámica.
inizia ad imparare
Wiele oczu zwróconych będzie na Antoniusza, który był wybawcą La Cerámica.
Pellegrini tiene a su disposición a todos excepto a Isco.
inizia ad imparare
Pellegrini ma do dyspozycji wszystkich oprócz Isco.
Se dio un traspié y cayó al suelo.
inizia ad imparare
Potknął się i upadł na ziemię.
Su jefe le dijo que no se preocupara, que aquello era un traspié sin importancia.
inizia ad imparare
Szef powiedział mu, żeby się nie martwił, że to tylko drobna wpadka.
Traspié para Simeone
inizia ad imparare
Niepowodzenie Simeone
Esta vez viaja vitaminado. Por la sesión de ayer. Y tanto amor como equipaje.
inizia ad imparare
Tym razem podróżuje z zastrzykiem energii. Dzięki wczorajszej sesji. I z taką samą miłością, jak bagaż.
No hay gran rotación en el bloque rojiblanco a pesar de la contundente derrota
inizia ad imparare
W składzie biało-czerwonych nie ma znaczącej rotacji, mimo miażdżącej porażki
a pesar de desgaste del pasado martes en Londres
inizia ad imparare
pomimo zmęczenia i rozdarcia ostatniego wtorku w Londynie
Nos podemos pegar un batacazo histórico en el Mundial
inizia ad imparare
Możemy ponieść historyczną porażkę na Mistrzostwach Świata
Tienes una tarjeta de credito? Para que la usas?
inizia ad imparare
Czy masz kartę kredytową? Do czego jej używasz?
Que tipo de ropa te gusta: formal o informal?
inizia ad imparare
Jaki typ ubioru lubisz: formalny czy nieformalny?
Hoy en dia es posible no seguir la moda?
inizia ad imparare
Czy w dzisiejszych czasach można nie podążać za modą?
Que te pones cuando sales con los amigos?
inizia ad imparare
Co zakładasz, gdy wychodzisz ze znajomymi?
Que te pones para ir al trabajo?
inizia ad imparare
Co nosisz do pracy?
Que te pones para una excursion a la montana?
inizia ad imparare
Co założyć na wędrówkę po górach?
Sueles comprar por Internet?
inizia ad imparare
Czy zazwyczaj kupujesz online?
Has tenido algun problema con el banco?
inizia ad imparare
Czy miałeś jakieś problemy z bankiem?
Que llevas puesto ahora mismo?
inizia ad imparare
Co masz na sobie w tej chwili?
Te gusta comprar en las rebajas?
inizia ad imparare
Czy lubisz robić zakupy na wyprzedażach?
Cada cuanto tiempo te compras ropa?
inizia ad imparare
Jak często kupujesz ubrania?
Se puede definir a una persona por la ropa que lleva?
inizia ad imparare
Czy potrafisz zdefiniować osobę po ubiorze, jaki nosi?
Crees que hay diferencias entre la ropa de marca y la ropa barata?
inizia ad imparare
Czy uważasz, że są różnice między ubraniami markowymi a tanimi?
Te gustan mas los grandes centros comerciales o las tiendas pequenas?
inizia ad imparare
Wolisz duże centra handlowe czy małe sklepy?
Con el descuento del 10% seran veintiocho euros.
inizia ad imparare
Z 10% zniżką cena wyniesie dwadzieścia osiem euro.
Muchos vendedores quieren reducir el uso de metálico en sus comercios.
inizia ad imparare
Wielu sprzedawców detalicznych chce ograniczyć używanie gotówki w swoich firmach.
No puede devolverla pero si quiere, podemos cambiarsela.
inizia ad imparare
Nie można go zwrócić, ale jeśli chcesz, możemy go wymienić.
Ahora se la traigo.
inizia ad imparare
Teraz ci to przedstawię.
Quedan solo de este calor. El otro modelo es mas caro.
inizia ad imparare
Pozostała tylko ta wersja grzewcza. Drugi model jest droższy.
Me hicieron una rebaja porque la chaqueta era defectuosa.
inizia ad imparare
Dali mi zniżkę, bo kurtka była wadliwa.
María llevaba un vestido suelto muy veraniego.
inizia ad imparare
Maria miała na sobie luźną, letnią sukienkę.
De la vajilla de la abuela ya solo quedan unos cuantos platos sueltos.
inizia ad imparare
Z babcinej porcelany pozostało tylko kilka luźnych talerzy.
¿Qué talla de pantalón usas?
inizia ad imparare
Jaki rozmiar spodni nosisz?
Tiré la factura de la televisión junto con el embalaje.
inizia ad imparare
Wyrzuciłem paragon od telewizora i opakowanie.
La empresa que les suministraba el material de oficina se encargaba del embalaje.
inizia ad imparare
Za pakowanie odpowiadała firma dostarczająca im materiały biurowe.
No llevo suelto para el parquímetro. El dependiente se quedó con el cambio.
inizia ad imparare
Nie miałem drobnych na parkomat. Obsługa parkomatu zatrzymała resztę.
Las piezas del dominó están en su caja.
inizia ad imparare
Domino są w pudełku.
La compra se paga en la caja.
inizia ad imparare
Zapłata za zakup następuje przy kasie.
Podre sacar dinero del cajero sin comision?
inizia ad imparare
Czy mogę wypłacić pieniądze z bankomatu bez prowizji?
Queria abrir una cuenta corriente.
inizia ad imparare
Chciałem założyć konto czekowe.
La apertura de la cuenta es gratuita.
inizia ad imparare
Otwarcie konta jest bezpłatne.
Es una cuenta digital: eso quiere decir que podra hacer todos los tramites por Internet.
inizia ad imparare
To konto cyfrowe: oznacza to, że wszystkie formalności możesz załatwić online.
Recibira una tarjeta de debito.
inizia ad imparare
Otrzymasz kartę debetową.
Podra sacar e ingresar dinero sin comision en todos los cajeros de nuestro banco.
inizia ad imparare
Możesz wypłacać i wpłacać pieniądze bez prowizji we wszystkich bankomatach naszego banku.
Cual es el coste de mantenimiento? Veinticinco euros al ano.
inizia ad imparare
Jaki jest koszt utrzymania? Dwadzieścia pięć euro rocznie.
Y podre hacer transferencias a una cuenta extranjera?
inizia ad imparare
Czy będę mógł dokonywać przelewów na konto zagraniczne?
Cuales son los requisitos para abrir la cuenta?
inizia ad imparare
Jakie są wymagania dotyczące otwarcia konta?
Solo tiene que ser mayor de edad, residir En Espana y tener el DNI en vigor.
inizia ad imparare
Wystarczy, że jesteś pełnoletni, mieszkasz w Hiszpanii i posiadasz ważny dowód osobisty.
Veinticinco euros al ano por gastos de mantenimiento
inizia ad imparare
Dwadzieścia pięć euro rocznie na koszty utrzymania
Una camisa con rayas verticales es una buena solución para un hombre bajo.
inizia ad imparare
Koszula w pionowe paski to dobre rozwiązanie dla niskiego mężczyzny.
Una camisa con rayas horizontales acorta la silueta de un hombre bajo.
inizia ad imparare
Koszula w poziome paski skraca sylwetkę niskiego mężczyzny.
Prefieres camisa de rayas o de cuadros?
inizia ad imparare
Wolisz koszulę w paski czy w kratę?
Es de lana o de algodon?
inizia ad imparare
Czy to wełna czy bawełna?
Es de lino o de poliester?
inizia ad imparare
Czy to len czy poliester?
Esta camisa queda ancho.
inizia ad imparare
Ta koszula jest za duża.
Esta camisa queda estrecho.
inizia ad imparare
Ta koszula jest za obcisła.
Estos calzoncillos quedan grande
inizia ad imparare
Ta bielizna jest za duża
Estos calzoncillos quedan pequeno
inizia ad imparare
Ta bielizna jest za mała
Me dio una docena de huevos.
inizia ad imparare
Dał mi tuzin jajek.
Compra una lata de tomata
inizia ad imparare
Kup puszkę pomidorów
Una lata de atun.
inizia ad imparare
Puszka tuńczyka.
Un paquete de harina
inizia ad imparare
Opakowanie mąki
Un paquete de arroz.
inizia ad imparare
Opakowanie ryżu.
Ropa para Hombre
inizia ad imparare
Camisas, Pantalones y Más
Llevan zapatos de tacón y vestidos
inizia ad imparare
Noszą wysokie obcasy i sukienki
Los zapatos de tacón añadieron un toque de glamour a su sencillo conjunto.
inizia ad imparare
Wysokie obcasy dodały odrobinę blasku jej prostemu strojowi.
El taconazo de Cristiano en Vallecas
inizia ad imparare
Pięta Cristiano w Vallecas
Sobre la cama había un par de bragas.
inizia ad imparare
Na łóżku leżała para majtek.
El trámite de expedición de mi pasaporte fue engorroso.
inizia ad imparare
Proces uzyskania paszportu był uciążliwy.
Es horrible tener que hacer tantísimos trámites para poder pedir la residencia permanente.
inizia ad imparare
Okropne jest to, że trzeba przejść przez tyle procedur, żeby móc ubiegać się o stały pobyt.
está todo cubierto por las hojas de colores que caen de los árboles.
inizia ad imparare
Wszystko pokryte jest kolorowymi liśćmi spadającymi z drzew.
Esta compañía fabrica y vende hojas de aluminio de alta calidad.
inizia ad imparare
Firma zajmuje się produkcją i sprzedażą wysokiej jakości blach aluminiowych.
La flor de loto que hay en mi jardín tiene las hojas de color azul.
inizia ad imparare
Kwiat lotosu w moim ogrodzie ma niebieskie liście.
abrir la caja de Pandora,
inizia ad imparare
otwórz puszkę Pandory,
abrir la caja de los truenos
inizia ad imparare
otwórz puszkę Pandory
Compré un bote de pintura para retocar los marcos de las ventanas.
inizia ad imparare
Kupiłem puszkę farby, żeby pomalować ramy okienne.
Los remeros condujeron el bote hasta la orilla del mar.
inizia ad imparare
Wioślarze skierowali łódź w stronę brzegu morza.
Voy a untar el pan con mantequilla y encima le pondré una loncha de queso.
inizia ad imparare
Posmaruję chleb masłem i położę na nim plasterek sera.
Puedo ingresar dinero en la cuenta?
inizia ad imparare
Czy mogę wpłacić pieniądze na konto?
Una caja de galletas
inizia ad imparare
Pudełko ciasteczek
Un bote de mermelada
inizia ad imparare
Słoik dżemu
Pagar en metalico
inizia ad imparare
Zapłać gotówką
Me puedes devolver dinero? Te lo preste ultimo mes.
inizia ad imparare
Czy możesz mi oddać trochę pieniędzy? Pożyczyłem ci je w zeszłym miesiącu.
El camino tiene un ancho de tres metros.
inizia ad imparare
Ścieżka ma trzy metry szerokości.
El camino es ancho, cabe un coche por él.
inizia ad imparare
Droga jest szeroka, zmieści się na niej samochód.
Compré un mueble de sala estampado con motivos egipcios.
inizia ad imparare
Kupiłem mebel do salonu z nadrukowanymi motywami egipskimi.
El estampado del acero requiere fuerte presión.
inizia ad imparare
Tłoczenie stali wymaga dużego nacisku.
El estampado se realiza con todo tipo de diseños.
inizia ad imparare
Nadruk wykonywany jest w różnych wzorach.
El estampado de flores es muy popular en manteles.
inizia ad imparare
Kwiatowe wzory cieszą się dużą popularnością na obrusach.
La superficie era lisa y suave.
inizia ad imparare
Powierzchnia była gładka i miękka.
No me gustan las camisas estampadas, prefiero las lisas.
inizia ad imparare
Nie lubię koszul ze wzorami, wolę gładkie.
Su estilo de escribir es sencillo.
inizia ad imparare
Jego styl pisania jest prosty.
El granizo dañó la cosecha.
inizia ad imparare
Grad zniszczył zbiory.
La pelea entre Carlos y Fátima dañó la fiesta.
inizia ad imparare
Kłótnia między Carlosem i Fatimą zrujnowała imprezę.
El microondas vino defectuoso de fábrica.
inizia ad imparare
Mikrofalówka została dostarczona z fabryki z wadą.
Le ofrecieron un descuento si compraba dos unidades.
inizia ad imparare
Zaoferowali mu zniżkę, jeśli kupi dwa urządzenia.
Te ofrezco este aval bancario como garantía.
inizia ad imparare
Jako zabezpieczenie udzielam Państwu niniejszej gwarancji bankowej.
El electrodoméstico tiene un periodo de garantía de dos años
inizia ad imparare
Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją.
El taxista se quedó con la vuelta.
inizia ad imparare
Kierowca taksówki zatrzymał resztę.
El taxista se quedo con el cambio.
inizia ad imparare
Kierowca taksówki zatrzymał resztę.
Este jersey es de lana?
inizia ad imparare
Czy ten sweter jest wełniany?
Me han hecho un descuento del quince por ciento.
inizia ad imparare
Dostałem piętnastoprocentową zniżkę.
Nunca llevo dinero en efectivo.
inizia ad imparare
Nigdy nie noszę przy sobie gotówki.
Necesito cambio para la maquina de cafe.
inizia ad imparare
Potrzebuję drobnych na ekspres do kawy.
Quedese con la vuelta.
inizia ad imparare
Proszę zatrzymać resztę.
Compra un paquete de arroz y dos latas de atun.
inizia ad imparare
Kup paczkę ryżu i dwie puszki tuńczyka.
Estos vaqueros te quedan estrechos.
inizia ad imparare
Te dżinsy są na Tobie ciasne.
El bolso y la bolsa.
inizia ad imparare
Torebka i torba.
El gorro y la gorra.
inizia ad imparare
Kapelusz i czapka.
El libro y la libra.
inizia ad imparare
Książka i funt.
El banco y la banca.
inizia ad imparare
Bank i bankowość.
El banco me denegó el préstamo
inizia ad imparare
Bank odmówił mi pożyczki
Tom sacó una hipoteca y compró una casa.
inizia ad imparare
Tomek wziął kredyt hipoteczny i kupił dom.
Pago más intereses que hipoteca.
inizia ad imparare
Płacę więcej odsetek niż spłacam kredytu hipotecznego.
Cede el balón a España a la espera de contraatacar.
inizia ad imparare
Podaj piłkę Hiszpanii i czekaj na kontratak.
Primera llegada de España con un centro que acaba en córner.
inizia ad imparare
Pierwszy atak Hiszpanii zaczyna się od dośrodkowania, które kończy się rzutem rożnym.
Córner cerrado de Porro que va al primer palo y la saca la defensa georgiana
inizia ad imparare
Dośrodkowanie Porro z rzutu rożnego trafia w bliższy słupek, ale zostaje wybite przez obronę Gruzji.
Yo creo que el colegiado acierta
inizia ad imparare
Myślę, że sędzia ma rację.
Viendo la repetición, Ferran salta ante del contacto
inizia ad imparare
Oglądając powtórkę, Ferran skacze przed kontaktem
Se deja Ferrán caer y la intervención del VAR es necesaria.
inizia ad imparare
Ferran upada i konieczna jest interwencja VAR.
Torres empezando a tener movilidad por banda derecha.
inizia ad imparare
Torres zaczyna pokazywać ruch na prawym skrzydle.
tiene el objetivo de ganar la espalda a Cubarsi
inizia ad imparare
Jego celem jest odzyskanie Cubarsiego.
Mamardashvili despeja un balón aéreo
inizia ad imparare
Mamardashvili wybija piłkę w powietrzu
Amarilla para Porro por derribar a Kvaratskhelia. Muy rigurosa.
inizia ad imparare
Żółta kartka dla Porro za sfaulowanie Kwaratskhelii. Bardzo surowa.
Le pega desde la frontal Zubimendi con la izquierda y se va a la grada
inizia ad imparare
Zubimendi strzela lewą nogą z krawędzi pola karnego, a piłka ląduje w trybunach.
Otro centro de España desde la derecha que acaba en saque de esquina.
inizia ad imparare
Kolejne dośrodkowanie Hiszpana z prawej strony kończy się rzutem rożnym.
Parece una premisa clara de De la Fuente.
inizia ad imparare
Wydaje się, że jest to jasny punkt wyjścia dla koncepcji De la Fuente.
Jugada ensayada de córner que no acaba en gol de cabeza de Mikel de milagro
inizia ad imparare
Wyćwiczony rzut rożny, który cudem nie kończy się golem główką Mikela.
Se le va por encima del larguero.
inizia ad imparare
Piłka ląduje nad poprzeczką.
Le pega bien Ferran desde fuera del área pero la saca a córner Dvali.
inizia ad imparare
Ferran uderza dobrze z dystansu, ale Dvali wybija piłkę na rzut rożny.
Otro centro lejano de Porro se envenena y la saca con dificultades Mamardashvili.
inizia ad imparare
Inny odległy ośrodek Porro zostaje zatruty i Mamardashvili z trudem go wyciąga.
Se cumple el tiempo. 3 MINUTOS DE AÑADIDO
inizia ad imparare
Czas minął. 3 MINUTY DODATKOWEGO CZASU
Qué gran jugada coral, con un taconazo de primera de Oyarzabal a Merino
inizia ad imparare
Cóż za świetna akcja zespołowa, z pierwszorzędnym podaniem piętą od Oyarzabala do Merino
Merino, que amaga para sentar al defensa, pero luego eleva demasiado la pelota.
inizia ad imparare
Merino wykonuje manewr, który ma na celu powalić obrońcę na plecy, ale następnie podnosi piłkę zbyt wysoko.
Se estira un poco Georgia, pero España no concede.
inizia ad imparare
Gruzja trochę się rozciąga, ale Hiszpania się nie poddaje.
El lanzamiento de penalti de Ferrán que detuvo Mamardashvili
inizia ad imparare
Rzut karny Ferrana, który obronił Mamardashvili
Como experto en su materia, solía participar en mesas redondas
inizia ad imparare
Jako ekspert w swojej dziedzinie brał udział w obradach okrągłego stołu
pero sale bien Unai Simón para intervenir. La primera vez, de hecho.
inizia ad imparare
Ale Unai Simón wypada dobrze, kiedy interweniuje. Po raz pierwszy, szczerze mówiąc.
Insiste España, pero se le resiste el segundo que daría tranquilidad.
inizia ad imparare
Hiszpania obstaje przy swoim, ale drugi cel, który przyniósłby jej spokój ducha, pozostaje dla niej nieosiągalny.
Arrancada de Pedri perseguido por Tchouameni
inizia ad imparare
Początek Pedriego ścigany przez Tchouameni
Sigue dominando España, que no deja a Georgia pasar del medio campo.
inizia ad imparare
Hiszpania nadal dominuje, nie pozwalając Gruzji przekroczyć połowy boiska.
Le falta finalizar más llegadas.
inizia ad imparare
Musi wykorzystać więcej swoich szans.
¡¡LO PARA MAMARDASHVILI!!! Le adivina la intención y no marca España.
inizia ad imparare
MAMARDASHVILI ZATRZYMUJE TO!!! Odgaduje intencje napastnika i nie strzela gola Hiszpanii.
Vuelve el juego con los dos jugadores recuperados.
inizia ad imparare
Gra zostaje wznowiona, gdy obaj zawodnicy są już cali i zdrowi.
Choque de cabezas entre Yeremy y Kiteishvili. El georginao se lleva la peor parte.
inizia ad imparare
Starcie głów między Jeremim a Kitejszwilim. Gruzin wychodzi na tym gorzej.
Se le va por encima del larguero.
inizia ad imparare
Piłka ląduje nad poprzeczką.
Haaland se redime para dejar a Italia con la soga al cuello
inizia ad imparare
Haaland odkupuje się i opuszcza Włochy z pętlą na szyi
Esto es un 7-0 de manual y estamos 1-0 y esperando que no nos claven la primera oportunidad que tengan.
inizia ad imparare
To jest podręcznikowy wynik 7-0, a my przegrywamy 1-0. Mamy nadzieję, że nie strzelą nam gola przy pierwszej nadarzającej się okazji.
ahora conecta bien con la cabeza del jugador del Arsenal, que remata desviado.
inizia ad imparare
Teraz dobrze współpracuje z głową piłkarza Arsenalu, który uderza szeroko.
80% de posesión de España, casi toda en campo rival.
inizia ad imparare
Hiszpania miała 80% posiadania piłki, niemal całe spotkanie na połowie przeciwnika.
Esta impresora es una mierda, voy a devolverla.
inizia ad imparare
Ta drukarka jest do bani. Zwrócę ją.
He pagado una pasta por este reloj.
inizia ad imparare
Zapłaciłem fortunę za ten zegarek.
Cuando te pones borde, eres insoportable.
inizia ad imparare
Kiedy jesteś niegrzeczny, jesteś nie do zniesienia.
No habla en serio - me esta tomando el pelo.
inizia ad imparare
On nie mówi poważnie, on sobie ze mnie żartuje.
Donde estan las putas llaves?!
inizia ad imparare
Gdzie są te cholerne klucze?!
Me cago en la leche, esto no puede estar pasando!
inizia ad imparare
Kurwa, to nie może się dziać naprawdę!
Mi coche tiene un defecto de fabrica.
inizia ad imparare
Mój samochód ma wadę fabryczną.
No hacemos devolucion de dinero.
inizia ad imparare
Nie oferujemy zwrotów pieniędzy.
Finalmente has puesto una queja en la hoja de reclamaciones?
inizia ad imparare
Czy w końcu złożyłeś skargę na oficjalnym formularzu skargowym?
El movil esta bien pero la camara de fotos es una mierda.
inizia ad imparare
Telefon jest w porządku, ale aparat jest beznadziejny.
Si no ha conservado la confirmacion del pago, no puede devolver el producto.
inizia ad imparare
Jeżeli nie zachowałeś potwierdzenia zapłaty, nie możesz dokonać zwrotu produktu.
Mira el coche que se ha comprado Jose. Tiene mucha pasta.
inizia ad imparare
Spójrz na samochód, który kupił Jose. Jest bogaty.
Me manché la blusa en el cumpleaños de mi sobrino
inizia ad imparare
Poplamiłam sobie bluzkę na urodzinach mojego siostrzeńca
Me desperté hace diez minutos; todavía estoy en pijama.
inizia ad imparare
Obudziłem się dziesięć minut temu; nadal jestem w piżamie.
La gorra y el gorro.
inizia ad imparare
Czapka i kapelusz.
Me tejió ella misma un gorro muy calentito.
inizia ad imparare
Sama zrobiła mi na drutach bardzo ciepłą czapkę.
Sacaré los guantes porque tengo frío en las manos.
inizia ad imparare
Zdejmę rękawiczki, bo mam zimne ręce.
¡Llévate unos guantes firmados por el mismísimo Wojciech Szczęsny!
inizia ad imparare
Zdobądź parę rękawiczek z podpisem samego Wojciecha Szczęsnego!
La bufanda protege tu garganta del frío.
inizia ad imparare
Szalik chroni gardło przed zimnem.
Añadió una bufanda rosa a su atuendo para darle un toque elegante.
inizia ad imparare
Aby dodać swojemu strojowi eleganckiego akcentu, dodała do niego różowy szalik.
Nunca me compraría un abrigo de pieles.
inizia ad imparare
Nigdy nie kupiłbym futra.
Hay que ponerse al abrigo del viento.
inizia ad imparare
Musimy schronić się przed wiatrem.
¿De qué marca es el abrigo que lleva Carlo Ancelotti
inizia ad imparare
Jakiej marki jest płaszcz, który ma na sobie Carlo Ancelotti?
Se puso un abrigo para no pasar frío durante el evento al aire libre.
inizia ad imparare
Założyła płaszcz, żeby nie zmarznąć podczas imprezy na świeżym powietrzu.
Para hacer gimnasia las chicas deben ponerse un sujetador especial.
inizia ad imparare
Aby uprawiać gimnastykę, dziewczęta muszą nosić specjalny stanik.
Sujeta mi bolso mientras me pongo el abrigo.
inizia ad imparare
Przytrzymaj mi torbę, kiedy będę zakładać płaszcz.
Sujetó los papeles con un clip para que no se perdieran.
inizia ad imparare
Złączyła papiery, żeby ich nie zgubić.
Se sujetaron de la barandilla para no caerse.
inizia ad imparare
Trzymali się poręczy, żeby nie upaść.
Sobre la cama había un par de bragas. ¿Esas bragas son tuyas?
inizia ad imparare
Na łóżku leżały majtki. To twoje majtki?
Me quedé a dormir en casa de mi tía y me dejé los calzoncillos.
inizia ad imparare
Zostałem na noc u ciotki i zostawiłem bieliznę.
llevaba calzoncillos con grandes frambuesas en ellos...
inizia ad imparare
Miał na sobie bieliznę ozdobioną dużymi malinami...
Ella siempre combina sus medias con calzado a juego para un look impecable.
inizia ad imparare
Zawsze dobiera rajstopy do butów, aby uzyskać nieskazitelny wygląd.
Su mamá le compró nuevas mallas de invierno para mantenerla abrigada.
inizia ad imparare
Jej mama kupiła jej nowe zimowe rajstopy, żeby było jej ciepło.
Me puse un calcetín de cada color.
inizia ad imparare
Założyłam jedną skarpetkę w każdym kolorze.
No puedes salir a correr con sandalias; compra unas zapatillas de deporte.
inizia ad imparare
Nie możesz biegać w sandałach; kup sobie jakieś trampki.
Se puso sus zapatillas de deporte antes de dirigirse al gimnasio para levantar pesas.
inizia ad imparare
Założyła buty sportowe i poszła na siłownię podnosić ciężary.
Bragas y sujetadores son ropa interior femenina.
inizia ad imparare
Majtki i biustonosze są damską bielizną.
La ropa interior femenina es más sofisticada.
inizia ad imparare
Bielizna damska jest bardziej wyrafinowana.
Necesito un cinturón con estos pantalones.
inizia ad imparare
Potrzebuję paska, który będzie pasował do tych spodni.
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
inizia ad imparare
Oddał pas z mieczem jako gest poddania się.
Abróchense el cinturón, se acercan turbulencias.
inizia ad imparare
Zapnijcie pasy, zbliżają się turbulencje.
Tu padre se ha quedado sin trabajo y debemos apretarnos el cinturón hasta que consiga otro.
inizia ad imparare
Twój ojciec stracił pracę i musimy zaciskać pasa, dopóki nie znajdzie nowej.
Si vas a acudir a una entrevista formal, tienes que usar traje y corbata
inizia ad imparare
Jeśli idziesz na formalną rozmowę kwalifikacyjną, musisz założyć garnitur i krawat.
Se puso una corbata más llamativa para destacar en la conferencia.
inizia ad imparare
Aby wyróżnić się na konferencji, założył bardziej rzucający się w oczy krawat.
Tu corbata no combina con tu camisa.
inizia ad imparare
Twój krawat nie pasuje do koszuli.
Luisa llevaba una falda negra con rayas azules.
inizia ad imparare
Luisa miała na sobie czarną spódnicę w niebieskie paski.
camisa azul de cuadros?
inizia ad imparare
niebieska koszula w kratę?
Dicen que Andrés va al puticlub todos los fines de semana.
inizia ad imparare
Mówią, że Andrés chodzi do burdelu co weekend.
Tocaba sacar los cerdos de la pocilga para limpiarla.
inizia ad imparare
Nadszedł czas, aby wyprowadzić świnie z chlewni i ją wyczyścić.
No sé cómo alguien podía vivir en aquella pocilga.
inizia ad imparare
Nie wiem, jak ktokolwiek mógłby mieszkać w tym chlewie.
Hay que ser pendejo para saltar de un avión sin paracaídas.
inizia ad imparare
Trzeba być idiotą, żeby wyskoczyć z samolotu bez spadochronu.
Ese viejo pendejo trató de estafarnos.
inizia ad imparare
Ten stary głupiec próbował nas oszukać.
¿Quién fue el pendejo que le dio chocolates al perro?
inizia ad imparare
Kim był ten idiota, który dał psu czekoladki?
Estoy hablando contigo, tonto del culo.
inizia ad imparare
Mówię do ciebie, głupi dupku.
Ese muchacho es un tarado: siempre sale sin casco en su moto.
inizia ad imparare
Ten chłopak to kretyn: zawsze jeździ na motocyklu bez kasku.
¡Ese tarado metió un tenedor en la tostadora!
inizia ad imparare
Ten idiota włożył widelec do tostera!
Juan es tan grande como zonzo.
inizia ad imparare
Juan jest tak wielki jak głupi.
Sólo un zonzo cree que la luna es de queso.
inizia ad imparare
Tylko głupiec wierzy, że księżyc jest zrobiony z sera.
Los solteros del pueblo van de putas a la capital.
inizia ad imparare
Samotni mężczyźni z wioski korzystają z usług prostytutek w stolicy.
¡Que ya te di dinero, carajo!
inizia ad imparare
Dałem ci już pieniądze, do cholery!
Le sentó mal la comida y le entró cagalera.
inizia ad imparare
Po spożyciu tego jedzenia poczuł się źle i dostał biegunki.
una cagalera no me frenará.
inizia ad imparare
Biegunka mnie nie powstrzyma.
He tenido cagalera toda la mañana.
inizia ad imparare
Cały ranek miałam biegunkę.
La cerda ha tenido cinco cerditos.
inizia ad imparare
Maciora urodziła pięć prosiąt.
¿No te has duchado en un mes? ¡Eres un cerdo!
inizia ad imparare
Nie brałeś prysznica od miesiąca? Jesteś świnią!
Lo que me jode es que nos hemos convertido en ellos.
inizia ad imparare
Wkurza mnie to, że staliśmy się tacy jak oni.
Los espectadores gritaban al árbitro «¡fuera!».
inizia ad imparare
Kibice krzyczeli do sędziego: „Wyjdź!”
¡Fuera! Quiero leer.
inizia ad imparare
Wynoś się! Chcę czytać.
Nos vamos a Glasgow, te guste o no, carajo.
inizia ad imparare
Jedziemy do Glasgow, czy ci się to podoba, czy nie, do cholery.
¡Cuidado! - ¡Hostia puta!
inizia ad imparare
Uważaj! - O cholera!
No lo tomes a mal, pero pareces una maricón.
inizia ad imparare
Nie zrozum mnie źle, ale wyglądasz jak pedał.
¿Joto? No es joto pasar la vida haciendo chocolates bonitos.
inizia ad imparare
Jesteś gejem? Spędzanie życia na robieniu pięknych czekoladek nie jest gejowskie.
Me importa un carajo si no te dio tiempo; me entregas eso ya.
inizia ad imparare
Nie obchodzi mnie, że nie miałeś czasu. Oddaj mi go teraz.
Estoy hasta los cojones de tanto trabajar.
inizia ad imparare
Mam już dość tej ciężkiej pracy.
¡No jodas! - Encuéntrame atrás.
inizia ad imparare
Nie ma mowy! - Spotkajmy się ponownie.
¡Hay que joderse!
inizia ad imparare
Nie pierdol!
Bono, deja de joder, y abre esa caja de comida.
inizia ad imparare
Bono, przestań się wygłupiać i otwórz to pudełko z jedzeniem.
Vete a la chingada de aquí.
inizia ad imparare
Wynoś się stąd.
hemos estado a la altura
inizia ad imparare
stanęliśmy na wysokości zadania
el pendejo
inizia ad imparare
tępy chuj
contra el runrun
inizia ad imparare
wbrew plotkom
contra esta lacra
inizia ad imparare
przeciwko tej pladze
no estoy aqui para demostrarle nada al Real Madrid
inizia ad imparare
Nie jestem tu po to, żeby mu cokolwiek udowadniać
El aceite goteaba del motor, y después de un rato paró.
inizia ad imparare
Z silnika kapał olej, ale po pewnym czasie przestał.
El auto de Tom chorrea líquido de dirección.
inizia ad imparare
W samochodzie Toma wycieka płyn wspomagania układu kierowniczego.
sigue sin dar su brazo a torcer.
inizia ad imparare
Nadal nie chce się wycofać.
hace oídos sordos a la oferta de renovación
inizia ad imparare
nie zwraca uwagi na ofertę odnowienia
Esteban es un amigo leal: confiaría en él sin dudarlo ni un instante.
inizia ad imparare
Esteban jest lojalnym przyjacielem. Zaufałbym mu bez wahania.
¿Qué coño es esto?
inizia ad imparare
O co / do kurwy / chodzi?
ir de putas
inizia ad imparare
iść na dziwki
Dicen que Andrés va al puticlub todos los fines de semana.
inizia ad imparare
Mówią, że Andrés chodzi do burdelu co weekend.
No sé cómo alguien podía vivir en aquella pocilga.
inizia ad imparare
Nie wiem, jak ktokolwiek mógłby mieszkać w tym chlewie.
Hay que ser pendejo para saltar de un avión sin paracaídas.
inizia ad imparare
Trzeba być idiotą, żeby wyskoczyć z samolotu bez spadochronu.
Ese viejo pendejo trató de estafarnos.
inizia ad imparare
Ten stary głupiec próbował nas oszukać.
El vecino es un pendejo que se lleva mal con todo el mundo.
inizia ad imparare
Sąsiad jest chamem, który nie dogaduje się ze wszystkimi.
Ese muchacho es un tarado: siempre sale sin casco en su moto.
inizia ad imparare
Ten chłopak to kretyn: zawsze jeździ na motocyklu bez kasku.
Solo un tarado sale a la calle sin paraguas cuando está lloviendo.
inizia ad imparare
Tylko idiota wychodzi bez parasola, gdy pada deszcz.
Juan es tan grande como zonzo.
inizia ad imparare
Juan jest tak wielki jak głupi.
¡Que ya te di dinero, carajo!
inizia ad imparare
Dałem ci już pieniądze, do cholery!
¡Maricón! - ¡Vete a la mierda!
inizia ad imparare
Pedał! - Idź do diabła!
Me importa un carajo si no te dio tiempo; me entregas eso ya
inizia ad imparare
Nie obchodzi mnie, że nie masz czasu; po prostu oddaj mi go teraz.
Estoy hasta los cojones de tanto trabajar.
inizia ad imparare
Mam już dość tej ciężkiej pracy.
¡Hay que joderse!
inizia ad imparare
Nie pierdol!
¡Deja de joder!
inizia ad imparare
Odpierdol się!
Le sentó mal la comida y le entró cagalera.
inizia ad imparare
Po spożyciu tego jedzenia poczuł się źle i dostał biegunki.
¡Vete a la chingada!
inizia ad imparare
Spierdalaj!
La cerda ha tenido cinco cerditos.
inizia ad imparare
Maciora urodziła pięć prosiąt.
Lo que me jode es...
inizia ad imparare
Wkurwia mnie / że...
Ultimamente he engordado bastante asi que estoy a dieta
inizia ad imparare
Ostatnio sporo przytyłam, więc jestem na diecie.
Pedimos un primero y un segundo? Si tengo mucha hambre.
inizia ad imparare
Zamówimy pierwsze i drugie danie? Jestem strasznie głodny.
para dominar la Liga durante varios años”
inizia ad imparare
„dominować w Lidze przez kilka lat”
Las matemáticas retrasan los deberes
inizia ad imparare
Matematyka opóźnia pracę domową
si bien no llegaron a jugar juntos
inizia ad imparare
chociaż nigdy nie grali razem
Hay que cambiar el cepillo de dientes cuando las cerdas están dobladas.
inizia ad imparare
Szczoteczkę do zębów należy wymienić, gdy jej włosie jest wygięte.
¿Sabes tocar la guitarra?
inizia ad imparare
Czy potrafisz grać na gitarze?
Mañana Nadal juega contra Federer. ¿Vemos juntos el partido?
inizia ad imparare
Jutro Nadal gra z Federerem. Obejrzymy mecz razem?
¿Desde cuándo te gustan los cómics?
inizia ad imparare
Od jak dawna lubisz komiksy?
Me ha apuntado a clases de baile.
inizia ad imparare
Zapisała mnie na zajęcia taneczne.
¿Qué haces en tu tiempo libre?
inizia ad imparare
Jak spędzasz czas wolny?
Gracias por la invitación, me lo pasé genial.
inizia ad imparare
Dziękuję za zaproszenie, świetnie się bawiłem.
Me gusta esta emisora. Tienen programas muy buenos.
inizia ad imparare
Lubię tę stację radiową. Mają naprawdę dobre programy.
El otro día me terminé el libro de Rudzki.
inizia ad imparare
Niedawno skończyłem czytać książkę Rudzkiego.
Te lo recomiendo si te gustan las novelas policiacas.
inizia ad imparare
Polecam, jeśli lubisz powieści kryminalne.
Me encanta el vocalista de Los Enemigos.
inizia ad imparare
Uwielbiam wokalistę Los Enemigos.
¿Has hecho snowboard alguna vez?
inizia ad imparare
Czy kiedykolwiek jeździłeś na snowboardzie?
Hace un montón de tiempo que no me pongo los patines.
inizia ad imparare
Minęło dużo czasu, odkąd założyłem łyżwy.
Soy voluntario en una ONG que ayuda a los refugiados.
inizia ad imparare
Jestem wolontariuszką w organizacji pozarządowej pomagającej uchodźcom.
Mira esta foto. ¿Te acuerdas de aquellas vacaciones?
inizia ad imparare
Spójrz na to zdjęcie. Czy pamiętasz te wakacje?
Cuando fuimos al pueblo con los abuelos, ¿no?
inizia ad imparare
Kiedy pojechaliśmy na wieś z dziadkami, prawda?
Claro que me acuerdo.¿Cuántos años teníamos?
inizia ad imparare
Oczywiście, że pamiętam. Ile mieliśmy lat?
Todos los días íbamos a pescar. Y por las tardes jugábamos a las cartas todos juntos.
inizia ad imparare
Codziennie chodziliśmy na ryby. A popołudniami graliśmy razem w karty.
Aquel verano el abuelo me enseñó a jugar al ajedrez.
inizia ad imparare
Tego lata mój dziadek nauczył mnie grać w szachy.
Yo hacía crucigramas con la abuela.
inizia ad imparare
Kiedyś rozwiązywałem krzyżówki z moją babcią.
Recuerdo que me encantaba mirar los álbumes de sellos que tenían en casa.
inizia ad imparare
Pamiętam, że uwielbiałam oglądać klasery znaczków, które miałam w domu.
¿Quién los coleccionaba? ¿Nuestro padre o el tío Julio?
inizia ad imparare
Kto je zebrał? Nasz ojciec czy wujek Julio?
La verdad es que lo pasamos muy bien.
inizia ad imparare
Prawda jest taka, że świetnie się bawiliśmy.
Estábamos casi todo el día al aire libre.
inizia ad imparare
Prawie cały dzień spędziliśmy na świeżym powietrzu.
Y cuando hacía mal tiempo, jugábamos a juegos de mesa.
inizia ad imparare
A gdy pogoda była brzydka, graliśmy w gry planszowe.
Jugábamos a juegos de mesa con otros niños del pueblo.
inizia ad imparare
Graliśmy w gry planszowe z innymi dziećmi ze wsi.
No como mis hijos ahora, que se pasan horas delante de una pantalla.
inizia ad imparare
W przeciwieństwie do moich dzieci, które teraz spędzają godziny przed ekranem.
Se pasan horas delante de la pantalla, mirando el móvil.
inizia ad imparare
Spędzają godziny przed ekranem, patrząc w ekran swojego telefonu komórkowego.
Pasan horas viendo series o jugando a videojuegos.
inizia ad imparare
Spędzają godziny oglądając seriale lub grając w gry wideo.
¿Eres mayor o menor que Damián?
inizia ad imparare
Jesteś starszy czy młodszy od Damiana?
El abuelo le enseñó a Michał a jugar al ajedrez.
inizia ad imparare
Dziadek nauczył Michała grać w szachy.
Mi tío coleccionaba sellos. Recuerdan con nostalgia las vacaciones.
inizia ad imparare
Mój wujek kolekcjonował znaczki. Wspominają święta z nostalgią.
Pasaban mucho tiempo fuera de casa. Jugaban a juegos de mesa.
inizia ad imparare
Spędzali dużo czasu poza domem. Grali w gry planszowe.
tu belleza lo encandiló
inizia ad imparare
Twoja uroda go olśniła
le escucha encandilado
inizia ad imparare
Słucha jej jak zahipnotyzowany.
No es un Barça descosido como en otras ocasiones
inizia ad imparare
To nie jest drużyna Barcelony, która jest tak rozbita, jak to miało miejsce w innych meczach.
El Chelsea buscando el pase de ruptura
inizia ad imparare
Chelsea szuka podania przełamującego
Una esquirla se insertó en el tronco del árbol.
inizia ad imparare
Drzazga utkwiła w pniu drzewa.
El club se posiciona ante los rumores de desafección de parte de la plantilla
inizia ad imparare
Klub sprzeciwia się plotkom o niezadowoleniu niektórych członków drużyny.
La apuesta por el técnico se mantiene vigente.
inizia ad imparare
Zaangażowanie w pracę z trenerem pozostaje niezmienne.
El club considera hasta cierto punto normales las turbulencias derivadas
inizia ad imparare
Klub uważa powstałe zawirowania za coś w miarę normalnego.
pero no duda de la idoneidad de Alonso.
inizia ad imparare
ale nie wątpi w kwalifikacje Alonso.
Una decisión que el club considera hasta ahora avalada por los resultados.
inizia ad imparare
Klub uważa, że decyzja ta jest uzasadniona dotychczasowymi wynikami.
toque de atencion amigos
inizia ad imparare
pobudka, przyjaciele
Me decía el míster que cayera mas a banda para poder jacer una salida mas limpia del balon
inizia ad imparare
Menedżer kazał mi cofnąć się bardziej szerzej, żebyśmy mogli lepiej rozprowadzić piłkę.
Me decia que corriera mas
inizia ad imparare
Powiedział mi, żebym biegł szybciej
la primera mitad fue soporífera
inizia ad imparare
Pierwsza połowa była usypiająca
me gustaria que volviese
inizia ad imparare
Chciałbym, żeby wrócił
me gustaria que cayesen
inizia ad imparare
Chciałbym, żeby spadły
pocas ocaciones concedidas
inizia ad imparare
mało okazji
sino todo el mundo acertaria la quiniela
inizia ad imparare
w przeciwnym razie wszyscy wygraliby na loterii
no tuvo nada que ver con la actitud
inizia ad imparare
Nie miało to nic wspólnego z postawą
Tantas acciones de gol tienen que definirse
inizia ad imparare
Trzeba rozstrzygnąć tak wiele sytuacji, w których można zdobyć punkty
hay un denominador comun
inizia ad imparare
istnieje wspólny mianownik
el central le esta devolviendo toda la confianza
inizia ad imparare
Środkowy obrońca odwdzięcza się za zaufanie, jakim go obdarzył.
jugador muy comedido, sin arriesgar demasiado
inizia ad imparare
Bardzo powściągliwy gracz, nie podejmujący zbyt dużego ryzyka
está desdoblando todo el rato
inizia ad imparare
To się cały czas rozwija
Sabéis la parábola del "hijo pródigo"?
inizia ad imparare
Czy znasz przypowieść o synu marnotrawnym?
a pesar de la debacle
inizia ad imparare
pomimo katastrofy
revela su infierno tras abofetear a Carvajal
inizia ad imparare
Ujawnia swoje osobiste piekło po uderzeniu Carvajala
Tenía apuntada esta fecha en el calendario
inizia ad imparare
Zaznaczyłem tę datę w kalendarzu
Si ganamos al Atlético me como el turrón
inizia ad imparare
Jeśli pokonamy Atlético, zjem nugat.
He pedido disculpas a mis jugadores por exponerlos tanto
inizia ad imparare
Przeprosiłem moich graczy za to, że tak ich naraziłem.
El jefe no tolera los dardos de sus subalternos.
inizia ad imparare
Szef nie toleruje uszczypliwości ze strony podwładnych.
La periodista le lanzó un dardo al senador.
inizia ad imparare
Dziennikarz rzucił senatorowi uszczypliwą uwagę.
ante la escasez de recursos de Pellegrini
inizia ad imparare
biorąc pod uwagę niedobór zasobów Pellegriniego
Brahim vuelve a dejar huella.
inizia ad imparare
Brahim po raz kolejny zaznacza swoją obecność.
Todos los dias ibamos a pescar.
inizia ad imparare
Codziennie chodziliśmy na ryby.
Antes le gustaba esta emisora, ahora ya no.
inizia ad imparare
Kiedyś lubił tę stację radiową, ale teraz już nie.
Tocabas algun instrumento cuando eras joven?
inizia ad imparare
Czy grałeś na jakimś instrumencie gdy byłeś młody?
Me puedes recomendar alguna serie? Has visto La casa del Papel?
inizia ad imparare
Czy możesz polecić jakiś serial? Widziałeś „Dom z papieru”?
Claro que si. Me gusto mogollon.
inizia ad imparare
Oczywiście. Bardzo mi się podobało.
La banda sonora es una maravilla.
inizia ad imparare
Ścieżka dźwiękowa jest cudowna.
Hasta me aprendi la letra del Bella Ciao.
inizia ad imparare
Nauczyłam się nawet tekstu piosenki Bella Ciao.
Me flipa el personaje del Profesor.
inizia ad imparare
Uwielbiam postać Profesora.
La escena en la que da la orden de imprimir los billetes es una pasada!
inizia ad imparare
Scena, w której wydaje rozkaz drukowania banknotów jest niesamowita!
Esta escena es una pasada!
inizia ad imparare
Ta scena jest niesamowita!
La escena con la novena sinfonia de Beethoven de fondo - es una pasada!
inizia ad imparare
Scena z IX Symfonią Beethovena w tle jest niesamowita!
Ahora estoy con la tercera temporada de La Casa del Papel.
inizia ad imparare
Obecnie oglądam trzeci sezon serialu Dom z papieru.
Es una serie de adolescentes, pero engancha mucho.
inizia ad imparare
To serial dla nastolatków, ale bardzo wciągający.
En esta serie salen algunos actores de La Casa de papel.
inizia ad imparare
W tym serialu występują niektórzy aktorzy znani z serialu Dom z papieru.
Un amigo me ha recomendado esta serie. La has visto?
inizia ad imparare
Przyjaciel polecił mi ten serial. Widziałeś go?
He visto solo los primeros episodios, es un rollo.
inizia ad imparare
Widziałem tylko kilka pierwszych odcinków. To jest nudne.
No aguanto las series historicas. Es un rollo.
inizia ad imparare
Nie znoszę seriali historycznych. Są nudne.
Este fin de semana se estrena La Casa del Papel.
inizia ad imparare
W ten weekend odbędzie się premiera filmu Dom z papieru.
Esta serie esta basada en la novela de Fernando Aramburu, no se si te suena.
inizia ad imparare
Serial ten powstał na podstawie powieści Fernando Aramburu. Nie wiem, czy o niej słyszeliście.
No se si te suena este jugador.
inizia ad imparare
Nie wiem, czy słyszałeś o tym zawodniku.
No ese si te suena esta novela. Si, he leido las resenas.
inizia ad imparare
Nie wiem, czy ta powieść brzmi znajomo. Tak, czytałem recenzje.
El libro es una verdadera obra maestra, a ver que tal la serie.
inizia ad imparare
Książka jest prawdziwym arcydziełem, zobaczymy jak potoczą się losy serialu.
Oye, si quieres, podemos ir juntos al cine.
inizia ad imparare
Hej, jeśli chcesz, możemy pójść razem do kina.
Me parece que todavia ponen la ultima peli de Holubek
inizia ad imparare
Myślę, że nadal pokazują najnowszy film Holubeka
La ultima peli con Penelope Cruz que tiene un papel secundario.
inizia ad imparare
Ostatni film z Penelope Cruz, w którym grała rolę drugoplanową.
Podria coger las entradas por internet.
inizia ad imparare
Bilety mogę kupić online.
La verdad es que no trago a este tio. Para mi es el peor director de la historia.
inizia ad imparare
Prawda jest taka, że nie znoszę tego gościa. Dla mnie to najgorszy reżyser w historii.
No trago a Pacześ. No entiendo como le puede gustar a la gente.
inizia ad imparare
Nie znoszę Paczesia. Nie rozumiem, jak ludzie mogą go lubić.
Que dices. Para mi es un genio.
inizia ad imparare
Co ty mówisz? Uważam, że on jest geniuszem.
Quien es tu personaje favorito de la serie La casa del papel?
inizia ad imparare
Która postać z serialu Dom z papieru jest twoją ulubioną?
Se ha enganchado a una serie de adolescentes.
inizia ad imparare
Wciągnęło ją seriale dla nastolatków.
Le encantan las peliculas polacas.
inizia ad imparare
Uwielbia polskie filmy.
la banda sonora de Symetria es una maravilla
inizia ad imparare
Ścieżka dźwiękowa do Symmetrii jest cudowna
estar a favor o en contra de la pena de muerte
inizia ad imparare
być za lub przeciw karze śmierci
ha salido tambien el horario del Athletic
inizia ad imparare
Opublikowano również harmonogram Athletic
De las 17 jornadas que hay fijadas, el Espanyol habra jugado seis entre semana
inizia ad imparare
Spośród 17 zaplanowanych dni meczowych Espanyol rozegra sześć spotkań w środku tygodnia.
Creo que es una cuestion de sentido comun.
inizia ad imparare
Myślę, że to kwestia zdrowego rozsądku.
Eso no tiene ni pies ni cabeza.
inizia ad imparare
To w ogóle nie ma sensu.
Despues hay varias cosas que hay que aprender de otras ligas.
inizia ad imparare
Jest też kilka rzeczy, których możemy się nauczyć od innych lig.
A las 9 de la noche en invierno hace una rasca tremenda.
inizia ad imparare
O godzinie 21.00 zimą robi się strasznie zimno.
Creo que alguien mas deberia hacerla
inizia ad imparare
Myślę, że ktoś inny powinien to zrobić
Tenemos que aplicarnos. A mi me da envidia ver la Premier los campos llenos.
inizia ad imparare
Musimy się ogarnąć. Zazdroszczę stadionów Premier League, które są tak pełne.
La policía abatió al terrorista de un disparo.
inizia ad imparare
Policja zastrzeliła terrorystę.
abatir en San Mamés al PSG
inizia ad imparare
pokonać PSG na San Mamés
Abatió los mástiles de la tienda para desmontarla.
inizia ad imparare
Opuścił maszty namiotu, aby go zdemontować.
Para poder comparar los dos planos es necesario abatir uno sobre otro.
inizia ad imparare
Aby porównać oba samoloty, należy jeden złożyć na drugim.
Para poder comparar los dos planos es necesario abatir uno sobre otro.
inizia ad imparare
Aby porównać oba samoloty, należy jeden złożyć na drugim.
Con tanta desgracia terminó por abatirse, y no quería salir de casa.
inizia ad imparare
W obliczu tylu nieszczęść poczuła się przygnębiona i nie chciała wychodzić z domu.
Con tanta desgracia terminó por abatirse, y no quería salir de casa.
inizia ad imparare
W obliczu tylu nieszczęść poczuła się przygnębiona i nie chciała wychodzić z domu.
Si. Me gusto mogollon! Todas las peliculas de este director son una pasada!
inizia ad imparare
Tak. Uwielbiałam to! Wszystkie filmy tego reżysera są niesamowite!
Es un poco rollo. No lo trago.
inizia ad imparare
To trochę męczące. Nie mogę tego znieść.
Version original subtitulada. Sin doblaje.
inizia ad imparare
Oryginalna wersja z napisami. Bez dubbingu.
Texto de una cancion: la letra.
inizia ad imparare
Tekst piosenki: słowa.
Partes en las que esta dividida la temporada de una serie: los episodios.
inizia ad imparare
Części, na które podzielony jest sezon serialu: odcinki.
Papel que no es el principal: el papel secundario.
inizia ad imparare
Rola, która nie jest rolą główną: rola drugoplanowa.
Lindsay es mi prima, o sea que es mi pariente.
inizia ad imparare
Lindsay jest moją kuzynką, więc jest moją krewną.
Es la obra maetra de este autor, es su mejor libro.
inizia ad imparare
To arcydzieło tego autora, jego najlepsza książka.
No soporto a este autor, no lo trago.
inizia ad imparare
Nie znoszę tego autora, nie mogę go znieść.
Esta cancion es genial, es una pasada.
inizia ad imparare
Ta piosenka jest świetna, niesamowita.
Me flipa tu coche tio.
inizia ad imparare
Stary, podoba mi się twój samochód.
Ir de compras. Ir de excursion. Ir de copas.
inizia ad imparare
Idź na zakupy. Wybierz się na pieszą wędrówkę. Wyjdź na drinka.
Ir a tomar una cerveza.
inizia ad imparare
Idź na piwo.
Ir a dar una vuelta o quedarse en casa.
inizia ad imparare
Wybierz się na spacer albo zostań w domu.
Me encanta quedar con los amigos.
inizia ad imparare
Uwielbiam spotykać się z przyjaciółmi.
Siendo aficionado al bricolaje, disfruta aprendiendo nuevas habilidades con tutoriales en línea.
inizia ad imparare
Jako entuzjasta majsterkowania, lubi zdobywać nowe umiejętności korzystając z samouczków online.
Casi toda la construcción del granero fue obra de bricolaje.
inizia ad imparare
Prawie cała konstrukcja stodoły została wykonana metodą „zrób to sam”.
Aburrirse y divertirse.
inizia ad imparare
Nudzić się i dobrze bawić.
No vendo mis cuadros; soy pintora aficionada.
inizia ad imparare
Nie sprzedaję swoich obrazów. Jestem malarzem amatorem.
Varios aficionados arrojaron objetos al terreno de juego.
inizia ad imparare
Kilku kibiców rzucało przedmiotami na boisko.
Montar en bicicleta y montar a caballo.
inizia ad imparare
Jazda na rowerze i jazda konna.
pero lo que más me atrajo fue el senderismo.
inizia ad imparare
Ale tym, co mnie najbardziej przyciągnęło, były piesze wędrówki.
Cruzó la piscina buceando.
inizia ad imparare
Przeszedł przez basen nurkując.
Buceó entre los documentos para intentar encontrar la información que necesitaba.
inizia ad imparare
Zaczął przeglądać dokumenty, próbując znaleźć potrzebne mu informacje.
Aún no logro entender cómo puedes bucear sin sufrir de náuseas.
inizia ad imparare
Nadal nie pojmuję, jak można nurkować i nie odczuwać mdłości.
A Manuel le gustaba salir a patinar todas las mañanas.
inizia ad imparare
Manuel lubił jeździć na łyżwach każdego ranka.
Ten cuidado con la capa de hielo, que el coche puede patinar.
inizia ad imparare
Uważaj na lód, samochód może wpaść w poślizg.
Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.
inizia ad imparare
Wspinaczka była trudna, ale dotarliśmy na szczyt.
Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas
inizia ad imparare
Przewidują wzrost cen z powodu strat w plonach.
Escaló la montaña hasta llegar a la cima.
inizia ad imparare
Wspiął się na górę, aż dotarł na szczyt.
Quieren que vayamos a hacer escalada.
inizia ad imparare
Chcą, żebyśmy poszli na wspinaczkę skałkową.
En la actualidad, el patinete más que un juguete es un medio de transporte.
inizia ad imparare
Dziś hulajnoga to coś więcej niż tylko zabawka; to środek transportu.
Nuestro patinete eléctrico se quedó sin batería y necesitamos empujarlo hasta casa.
inizia ad imparare
Nasza hulajnoga elektryczna wyczerpała się i musimy ją pchać do domu.
La pista de tenis y la raqueta.
inizia ad imparare
Kort tenisowy i rakieta.
Bucear en el mar
inizia ad imparare
Nurkowanie w morzu
ha sido un mazazo
inizia ad imparare
To był prawdziwy cios
Déjale un recado a tu madre explicando donde estaremos
inizia ad imparare
Zostaw wiadomość dla mamy, w której wyjaśnisz, gdzie będziemy.
Que haces esta tarde? Deberia quedarme en casa y estudiar.
inizia ad imparare
Co robisz dziś po południu? Powinienem zostać w domu i się uczyć.
El sabado estoy libre. El domingo no puedo, he quedado con unos amigos.
inizia ad imparare
W sobotę mam wolne. W niedzielę nie dam rady, umówiłem się z przyjaciółmi.
Que guay! Igual voy de compras para aprovechar las rebajas.
inizia ad imparare
Świetnie! Chyba pójdę na zakupy, żeby skorzystać z wyprzedaży.
Manana no puedo quedar contigo, tengo curso de escalada.
inizia ad imparare
Nie mogę się z tobą spotkać jutro, mam kurs wspinaczkowy.
Voy al trabajo en patinete.
inizia ad imparare
Do pracy jeżdżę skuterem.
Donde puedo ver las carreras de Speedway?
inizia ad imparare
Gdzie mogę oglądać wyścigi żużlowe?
Vamos a dar una vuelta?
inizia ad imparare
Idziemy na spacer?
Monte a caballo por primera vez cuando tenia quince anos.
inizia ad imparare
Pierwszy raz jeździłam konno, gdy miałam piętnaście lat.
Te acuerdas de aquel cine donde ponian peliculas antiguas?
inizia ad imparare
Czy pamiętasz to kino, w którym wyświetlano stare filmy?
Antes siempre me quedaba en casa y ahora salgo mas con amgos.
inizia ad imparare
Kiedyś zawsze siedziałam w domu, ale teraz częściej wychodzę ze znajomymi.
Pasabamos todo el dia al aire libre.
inizia ad imparare
Cały dzień spędziliśmy na świeżym powietrzu.
A que equipo apoya Nawrocki?
inizia ad imparare
Której drużynie kibicuje Nawrocki?
Segun Juan, por que se anulo el gol de Suarez?
inizia ad imparare
Dlaczego, zdaniem Juana, gol Suareza nie został uznany?
Cuantas Copas del Rey gano el Madrid con Zidane?
inizia ad imparare
Ile tytułów Copa del Rey zdobył Real Madryt z Zidane'em?
Por que le has pegado? Porque si.
inizia ad imparare
Dlaczego go uderzyłeś? Po prostu.
Recemos por que no llueva.
inizia ad imparare
Módlmy się, żeby nie padało.
No entiendo el porque de tu decision.
inizia ad imparare
Nie rozumiem powodu Twojej decyzji.
¿Por qué celebra el Barcelona sus títulos en Canaletas
inizia ad imparare
Dlaczego Barcelona świętuje swoje tytuły w Canaletas?
Atlético campeón: ¿por qué celebra sus títulos en Neptuno
inizia ad imparare
Mistrzowie Atlético: dlaczego świętują swoje tytuły przy Fontannie Neptuna
Cibeles pasó a ser el lugar de celebración del Real Madrid
inizia ad imparare
Cibeles stało się miejscem świętowania dla Realu Madryt
Salir por la mañana ha sido un acierto.
inizia ad imparare
Wyjście rano było dobrą decyzją.
El Málaga volvió a jugar de pena pero se llevó un punto de oro
inizia ad imparare
Malaga znów zagrała fatalnie, ale udało jej się zdobyć cenny punkt.
Jackson empieza a jugar de pena
inizia ad imparare
Jackson zaczyna grać strasznie.
Estar en fuera de juego
inizia ad imparare
Bycie na spalonym
El defensa se lesiono y tuvo que abandonar el campo
inizia ad imparare
Obrońca doznał kontuzji i musiał opuścić boisko
Me gustan los videojuegos de carreras.
inizia ad imparare
Lubię gry wyścigowe.
El portero paro el gol de Cristiano
inizia ad imparare
Bramkarz obronił bramkę Cristiano.
su fichaje está en el tejado del Real Oviedo.
inizia ad imparare
Jego transfer jest w rękach Realu Oviedo.
El rodaje que tuvo en el Oviedo no fue el esperado para un jugador
inizia ad imparare
Jego pobyt w Oviedo nie był tym, czego spodziewał się żaden piłkarz.
posible penalti de Kiwior sobre Mbappe
inizia ad imparare
możliwy rzut karny dla Mbappe od Kiwiora
cada vez que veo la jugada mas me parece penalti
inizia ad imparare
Za każdym razem, gdy oglądam tę sztukę, coraz bardziej wygląda mi to na rzut karny.
El cliente resarció al dueño del restaurante por los daños que causó
inizia ad imparare
Klient zrekompensował właścicielowi restauracji wyrządzone przez niego szkody
su potente tren inferior se ha convertido en toda una incógnita.
inizia ad imparare
Jego potężna dolna część ciała stała się całkowitą zagadką.
Destituyeron al entrenador porque el equipo perdió tres partidos seguidos.
inizia ad imparare
Trener został zwolniony, ponieważ drużyna przegrała trzy mecze z rzędu.
pintalo con pintura a base de aceite.
inizia ad imparare
Pomaluj farbą olejną.
Cogí el bache y me caí de la bicicleta.
inizia ad imparare
Wjechałem w dziurę i spadłem z roweru.
y me pasé la salida de la autopista
inizia ad imparare
i przegapiłem zjazd z autostrady
La ecología promueve el respeto por la naturaleza.
inizia ad imparare
Ekologia promuje szacunek dla przyrody.
El artista pintó una naturaleza muerta.
inizia ad imparare
Artysta namalował martwą naturę.
Solo de vez en cuando veo algun partido en la tele
inizia ad imparare
Tylko okazjonalnie oglądam mecze w telewizji.
El portero usa guantes.
inizia ad imparare
Bramkarz nosi rękawice.
Un patinete no tiene cuatro ruedas.
inizia ad imparare
Hulajnoga nie ma czterech kół.
Un partido de futbol tiene dos tiempos.
inizia ad imparare
Mecz piłki nożnej składa się z dwóch połówek.
Son muchas paginas pero engancha mucho y se lee muy rapido
inizia ad imparare
Książka jest dość długa, ale bardzo wciągająca i czyta się ją szybko.
Yo me lo termine en un fin de semana
inizia ad imparare
Skończyłem to w jeden weekend
Las novelas policiacas son todas iguales!
inizia ad imparare
Wszystkie powieści detektywistyczne są takie same!
Actualmente ocupa el cargo de Directora de una ONG ecologista
inizia ad imparare
Obecnie pełni funkcję dyrektora pozarządowej organizacji zajmującej się ochroną środowiska.
oenegé (ONG) es la sigla de organización no gubernamental
inizia ad imparare
NGO (organizacja pozarządowa)
En el periódico hay una reseña de tu última película.
inizia ad imparare
W gazecie ukazała się recenzja twojego najnowszego filmu.
es una verdadera actriz y por eso verla es un placer.
inizia ad imparare
Ona jest prawdziwą aktorką i dlatego oglądanie jej występów to przyjemność.
Vas mucho la tele? Que series has visto ultimamente?
inizia ad imparare
Czy oglądasz dużo telewizji? Jakie seriale oglądałeś ostatnio?
Te gusta ver deporte por la tele?
inizia ad imparare
Czy lubisz oglądać sport w telewizji?
Has ganado alguna vez algun premio deportivo?
inizia ad imparare
Czy kiedykolwiek zdobyłeś nagrodę sportową?
Vas con frecuencia al cine o al teatro?
inizia ad imparare
Czy często chodzisz do kina lub teatru?
Que deporte tiene mas aficionados en tu pais?
inizia ad imparare
Jaki sport ma najwięcej fanów w Twoim kraju?
Que piensas del arte moderno?
inizia ad imparare
Co sądzisz o sztuce współczesnej?
Sabes algo sobre el cine espanol?
inizia ad imparare
Czy wiesz coś o kinie hiszpańskim?
Que expocision te ha impresionado mas?
inizia ad imparare
Która wystawa zrobiła na Tobie największe wrażenie?
Conoces algun autor espanol? Cual es el ultimo libor que has leido?
inizia ad imparare
Znasz jakichś hiszpańskich autorów? Jaką książkę ostatnio przeczytałeś?
Por que lo has leido? Te ha gustado?
inizia ad imparare
Dlaczego to przeczytałeś? Czy ci się spodobało?
Que series te gustan mas? Policiacas o de ciencia ficcion?
inizia ad imparare
Który serial lubisz bardziej? Kryminały czy science fiction?
He visto solo los primeros dos episodios pero esta serie engancha mucho
inizia ad imparare
Widziałem tylko dwa pierwsze odcinki, ale ten serial naprawdę wciąga.
Creo que ya no ponen esta peli en los cines.
inizia ad imparare
Nie sądzę, żeby ten film był jeszcze pokazywany w kinach.
Hago crucigramas y leo comics.
inizia ad imparare
Rozwiązuję krzyżówki i czytam komiksy.
Soy voluntario en una ONG.
inizia ad imparare
Jestem wolontariuszem w organizacji pozarządowej.
Me aburro en casa, prefiero dar una vuelta.
inizia ad imparare
Nudzę się w domu, wolę pójść na spacer.
Que divertido!
inizia ad imparare
Co za zabawa!
Que gracioso!
inizia ad imparare
Jakie śmieszne!
Me vuelve loca esta cancion.
inizia ad imparare
Ta piosenka doprowadza mnie do szału.
Esto no es lo que me esperaba.
inizia ad imparare
To nie jest to, czego się spodziewałem.
Que maravilla! Que rollo!
inizia ad imparare
Jak cudownie! Co za frajda!
Que aburrido! Que horror!
inizia ad imparare
Jakie nudne! Jakie okropne!
Me muero de risa.
inizia ad imparare
Umieram ze śmiechu.
Me parto de risa.
inizia ad imparare
Pękam ze śmiechu.
Me muero de aburrimiento.
inizia ad imparare
Umieram z nudów.
Me aburre ver tenis por la tele.
inizia ad imparare
Nudzi mnie oglądanie tenisa w telewizji.
Odio la musica disco polo.
inizia ad imparare
Nienawidzę muzyki disco.
Que interesante! Me lo pase de puta madre!
inizia ad imparare
Jakież to interesujące! Świetnie się bawiłem!
Me lo pase fatal...
inizia ad imparare
Przeżyłam okropny czas...
Los que mas me gusta de la peli es la banda sonora.
inizia ad imparare
Co mi się najbardziej podoba w tym filmie, to ścieżka dźwiękowa.
Llevo todo el dia escuchando "Despacito"
inizia ad imparare
Cały dzień słuchałem „Despacito”
Un amigo te propone ver juntos el Clasico
inizia ad imparare
Przyjaciel proponuje wspólne oglądanie Clásico.
Acabo de ver una pelicula que me ha gustado mucho.
inizia ad imparare
Właśnie obejrzałem film, który bardzo mi się spodobał.
Se me ha roto la pantalla del movil.
inizia ad imparare
Ekran mojego telefonu komórkowego jest zepsuty.
Las islas Maldivas es uno de los mejores destinos para bucear.
inizia ad imparare
Malediwy to jeden z najlepszych kierunków do nurkowania.
Llevo solo equipaje de mano.
inizia ad imparare
Mam ze sobą tylko bagaż podręczny.
De donde sale el autobus para el centro?
inizia ad imparare
Skąd odjeżdża autobus do centrum?
Hace falta validar el billete?
inizia ad imparare
Czy muszę kasować bilet?
Disculpe, este tren va a Bilbao?
inizia ad imparare
Przepraszam, czy ten pociąg jedzie do Bilbao?
Sabde donde hay una parada de taxis?
inizia ad imparare
Czy wiesz, gdzie jest postój taksówek?
Queria alquilar un coche economico.
inizia ad imparare
Chciałem wynająć ekonomiczny samochód.
Como se llama este pueblo?
inizia ad imparare
Jak nazywa się to miasto?
Este ano voy a sacarme el carne de conducir.
inizia ad imparare
W tym roku zamierzam zrobić prawo jazdy.
Perdone, donde estan las consignas?
inizia ad imparare
Przepraszam, gdzie są instrukcje?
La farmacia esta al final de esta calle, a la izquierda
inizia ad imparare
Apteka znajduje się na końcu tej ulicy, po lewej stronie.
Prefiere un coche manual o automatico?
inizia ad imparare
Wolisz samochód z manualną czy automatyczną skrzynią biegów?
Voy al trabajo andando.
inizia ad imparare
Chodzę do pracy pieszo.
Creo que me he perdido.
inizia ad imparare
Chyba się zgubiłem.
Las palabras de su madre envenenaban cada vez más la relación con su esposa.
inizia ad imparare
Słowa jego matki coraz bardziej zatruwały jego relacje z żoną.
No consigo dilucidar el sentido de la obra.
inizia ad imparare
Nie mogę zrozumieć znaczenia tego dzieła.
Primer ensayo general
inizia ad imparare
Pierwsza próba generalna
Hicimos un ensayo ayer y la máquina no funcionó.
inizia ad imparare
Wczoraj przeprowadziliśmy test i maszyna nie działała.
Las luces largas deslumbran a los conductores que vienen de frente.
inizia ad imparare
Światła drogowe oślepiają kierowców nadjeżdżających z naprzeciwka.
El piloto se deslumbró con el sol y estuvo a punto de chocar.
inizia ad imparare
Pilot został oślepiony przez słońce i niemal rozbił się.
Su talento para la música deslumbró a la prensa.
inizia ad imparare
Jej talent muzyczny olśnił prasę.
El montañero escaló una pared rocosa.
inizia ad imparare
Alpinista wspiął się na skalistą ścianę.
Un macizo rocoso se compone de varios tipos de roca.
inizia ad imparare
Masyw skalny składa się z kilku rodzajów skał.
su palmarés es más escueto
inizia ad imparare
Lista jego osiągnięć jest bardziej ograniczona.
En el palmarés de la Fórmula 1 están todos los ganadores.
inizia ad imparare
Księga rekordów Formuły 1 zawiera nazwiska wszystkich zwycięzców.
Mi madre me contestó con un escueto «no y punto».
inizia ad imparare
Moja matka odpowiedziała mi krótko: „nie, kropka”.
La nadadora llevaba un escueto bikini rojo.
inizia ad imparare
Pływaczka miała na sobie skąpe, czerwone bikini.
El Valencia se ahoga pensando en Europa
inizia ad imparare
Walencja tonie w myśli o Europie
Casi medio estadio está asegurado en el festejo de despedida del capitán
inizia ad imparare
Na uroczystości pożegnalnej kapitana z pewnością zapełni się niemal połowa stadionu.
Gozamos cuando nuestro hijo vino a visitarnos.
inizia ad imparare
Ucieszyliśmy się, gdy nasz syn nas odwiedził.
Padre e hija gozaron de un día juntos al aire libre.
inizia ad imparare
Ojciec i córka spędzili wspólnie dzień na świeżym powietrzu.
Mi hermana goza de una buena situación económica.
inizia ad imparare
Moja siostra cieszy się dobrą sytuacją finansową.
Te gozaste en tu triunfo después de haber conocido el fracaso.
inizia ad imparare
Cieszyłeś się ze swojego triumfu, mimo że doświadczyłeś porażki.
El futuro de ambos pilares está todavía en el aire.
inizia ad imparare
Przyszłość obu filarów wciąż pozostaje niepewna.
Se subió en una silla para alcanzar la bombilla que tenía que cambiar
inizia ad imparare
Wspiął się na krzesło, aby dosięgnąć żarówki, którą musiał wymienić.
Un homenaje a la altura de Raúl García
inizia ad imparare
Hołd godny Raúla Garcíi
Pedimos postre? Si me muero por algo dulce.
inizia ad imparare
Zamówimy deser? Umieram z ochoty na coś słodkiego.
El mexicano valora positivamente que Arrasate fuera su relevo en Mallorca
inizia ad imparare
Meksykański piłkarz docenia fakt, że Arrasate był jego następcą na Majorce.
La rumorología sitúa al entrenador de Osasuna
inizia ad imparare
Plotki głoszą, że trener Osasuny
Pedimos la cuenta? Si pero no dejemos propina.
inizia ad imparare
Czy powinniśmy poprosić o rachunek? Tak, ale nie zostawiajmy napiwku.
tienes comportamientos de niño consentido
inizia ad imparare
Zachowujesz się jak rozpieszczone dziecko
un punto de amargura
inizia ad imparare
nuta goryczy
El luso fue desequilibrante
inizia ad imparare
Portugalski zawodnik odmienił losy meczu.
Lewandowski en estado puro!
inizia ad imparare
Czysty Lewandowski!
descorchó una botella que llevaba tiempo agitada
inizia ad imparare
Otworzył butelkę, którą od jakiegoś czasu potrząsał.
siniestro total en Balaidos
inizia ad imparare
całkowita strata w Balaidos
otra semana que pecamos de lo mismo
inizia ad imparare
Kolejny tydzień popełniliśmy ten sam błąd
llegar al ecuador de la Liga
inizia ad imparare
dotarcie do połowy Ligi
la gripe se ceba con el valencia
inizia ad imparare
Grypa mocno uderza w Walencję
Con la crisis, nuestro futuro se ve bastante turbio.
inizia ad imparare
W obliczu kryzysu nasza przyszłość wygląda dość ponuro.
Turbio cruce de palabras en la zona mixta
inizia ad imparare
Mroczna wymiana zdań w strefie mieszanej
los numeros son nefastos
inizia ad imparare
Liczby są katastrofalne.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.